Türkçe Almanca Çeviri - Almanca Türkçe Çeviri

Çevirmek ya da anlamını öğrenmek istediğiniz kelimeyi/cümleyi aşağıya yazıp çevir butonunu tıklayın.
Dili otomatik olarak algılayacağız.







EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
edirne, ‘sultanlar şehri’ olarak anılır. zira fatih sultan mehmet ve sultan ii. mustafa burada doğmuştur. yine aynı şekilde sultan yıldırım beyazıt, ii. murat, kanuni sultan süleyman gibi nice sultanlar da bu şehre hazineler yaptırıp, edirne’ye ikinci payitaht özelliği kazandırmıştır edirne ist als "stadt der sultane" bekannt. weil der eroberer sultan mehmet und sultan ii. mustafa wurde hier geboren. in gleicher weise sultan yıldırım beyazıt, ii. viele sultane wie murat und der rechtmäßige sultan süleyman bauten schätze in dieser stadt und machten edirne zur zweiten hauptstadt.
edirne’de 5 vakit i̇badet rotamıza hoş geldiniz. bu sefer mimari açıdan dünyanın sayılı eserleri arasına giren edirne’nin tarihi ibadethanelerinde namaz kılıp, sultanların yıkandığı hamamda yıkanıp, en lezzetli yemekleri tadacaksınız. willkommen zu unserer 5-fachen gebetsroute in edirne. dieses mal beten sie an den historischen kultstätten von edirne, einem der weltweit führenden architekturwerke, und genießen die köstlichsten mahlzeiten im bad, in dem die sultane gebadet werden.
rotamızın son noktasında karnınızı doyurmak için keşan’a doğru getirdik sizi. bu bölgede yenilen en yegane lezzet satır ettir. satır et denilince de ilk akla gelen işletmelerden birisine girmek üzeresiniz: özen et lokantası. am letzten punkt unserer route haben wir sie in richtung kesan gebracht, um ihren magen zu füllen. das einzige aroma, das in dieser region gegessen wird, ist gebratenes fleisch. sie sind dabei, eines der ersten unternehmen zu betreten, die ihnen in den sinn kommen, wenn es um linienfleisch geht: das care meat restaurant.
rotamızın devamında gökçetepe milli parkı’ndasınız. erikli plajı ile arası ortalama yarım saat süren bu bölge de doğa ananın tüm güzelliklerini yansıttığı eşsiz alanlardan bir tanesi. sizce de öyle değil mi? wenn sie unsere route fortsetzen, befinden sie sich im nationalpark gökçetepe. diese region, die durchschnittlich eine halbe stunde vom erikli-strand entfernt ist, ist eine der einzigartigen gegenden, in denen mutter natur alle schönheiten widerspiegelt. du glaubst das nicht?
ancak yaz değil de kış mevsiminde rotamızı deneyimliyorsanız da katlanabilir sandalyenizi açıp, dizinizin üzerine pikenizi alıp; termosunuzdaki en sevdiğiniz içeceğinizi yudumlayabilirsiniz. wenn sie unsere route jedoch nicht im sommer, sondern im winter erleben, öffnen sie ihren klappstuhl und nehmen sie ihre spitzhacke auf ihr knie. sie können ihr lieblingsgetränk in ihrer thermoskanne trinken.
güzel erikli plajı, ‘akvaryum’ olarak tanımlanan saros körfezi’nde yer alıyor. saros körfezi’nin özelliği ise kendi kendini temizleyen dünyada sayılı yerlerden biri olması. aynı zamanda bu deniz, mavi bayrak sahibi. yani fazlasıyla temiz ve güvenli. der schöne pflaumenstrand befindet sich in der saros-bucht, die als "aquarium" definiert ist. das merkmal von saros bay ist, dass es einer der wenigen orte auf der welt ist, die sich selbst reinigen. gleichzeitig hat dieses meer eine blaue flagge. so extrem sauber und sicher.
dünyada kendi kendini temizleyen sayılı körfezlerden saroz’a paralel konumda bulunan danişment tabiat parkı’nın eşsiz güzelliğini deneyimleyerek rotamıza devam ediyoruz. wir setzen unsere route fort, indem wir die einzigartige schönheit des naturparks danişment erleben, der sich parallel zu saros befindet, einem der wenigen selbstreinigenden golfplätze der welt.
aile müller famile müller
gala gölü milli parkı, doğa yürüyüşlerinin yanı sıra özellikle kuş gözlemciliği açısından uluslararası öneme sahip bir yerdir. i̇statistiki bir bilgi vermek gerekirse; 2017 yılı kış ortası su kuşu sayımlarında, der gala lake national park ist ein international wichtiger ort für vogelbeobachtungen und naturwanderungen. statistische informationen zu geben; mitten im winter zählt der wasservogel 2017,
gala gölü milli parkı, doğa yürüyüşlerinin yanı sıra özellikle kuş gözlemciliği açısından uluslararası öneme sahip bir yerdir. i̇statistiki bir bilgi vermek gerekirse; 2017 yılı kış ortası su kuşu sayımlarında, milli park içerisinde 32 binden fazla kuş sayılmıştır. der gala lake national park ist ein international wichtiger ort für vogelbeobachtungen und naturwanderungen. statistische informationen zu geben; in der wintermitte 2017 wurden im nationalpark mehr als 32.000 vögel gezählt.
burası türkiye’nin 36’ncı milli parkı olarak ilan edilmiş doğa harikası bir yer. hem de kuşların en güzel yuvasının olduğu gala gölü milli parkı, muhteşem doğası ile ziyaretçilerini büyülüyor. sizce de harika değil mi? dies ist der 36. nationalpark der türkei, der zum ort der naturwunder erklärt wurde. der gala lake national park, das schönste vogelnest, fasziniert seine besucher mit seiner herrlichen natur. ist es nicht toll für dich?
trakya’nın kuş cennetine hoş geldiniz. rotamızın yeni durağı olan gala gölü milli parkı’ndan herkese merhaba. willkommen im vogelparadies von thrakien. hallo an alle aus dem gala lake national park, der neuen station unserer route.
çünkü, takribi iki saate yakın bir süre sonunda varacağınız gala gölü de gerçekten görülmeye değer bir alan ve ortalama 150 kilometre sonunda orada olacaksınız. der galasee, den sie in ungefähr zwei stunden erreichen, ist ebenfalls ein wahrhaft spektakuläres gebiet und sie werden am ende von durchschnittlich 150 kilometern dort sein.
burada yaşayacağınız keyifli dakikaların ardından aracınıza binerek yolculuğumuza devam edeceğinizi hatırlatalım. çünkü, takribi iki saate yakın bir süre sonunda varacağınız gala gölü de gerçekten görülmeye değer bir alan ve ortalama 150 kilometre sonunda orada olacaksınız. wir möchten sie daran erinnern, dass sie nach den angenehmen momenten, die sie hier erleben werden, unsere reise fortsetzen werden, indem sie in ihr fahrzeug steigen. der galasee, den sie in ungefähr zwei stunden erreichen, ist ebenfalls ein wahrhaft spektakuläres gebiet und sie werden am ende von durchschnittlich 150 kilometern dort sein.
huzur ve yeşil dolu doğa ile buluşma noktalarından biri olan orman, yaklaşık 40 hektarlık ağaçlık bir alandan oluşuyor. giriş ise ücretsiz. der wald, einer der treffpunkte für frieden und grüne natur, besteht aus einer waldfläche von ca. 40 hektar. eintritt ist frei.
hali hazırda zaten aracınızı park ettiniz. o halde yolculuğumuzda kısa bir orman gezintisine çıkma vaktidir. üstelik burada yapacağınız yürüyüş, kahvaltınızın ardından üzerinizde oluşacak rehaveti de alacaktır. sie haben ihr fahrzeug bereits geparkt. es ist also zeit für eine kurze waldtour auf unserer reise. darüber hinaus wird der spaziergang, den sie hier unternehmen, auch den rest von ihnen nach dem frühstück mitnehmen.
hali hazırda zaten aracınızı park ettiniz. o halde yolculuğumuzda kısa bir orman gezintisine çıkma vaktidir. üstelik burada yapacağınız yürüyüş, kahvaltınızın ardından üzerinizde oluşacak rehaveti de alacaktır. bununla birlikte edirne kent ormanı’na yalnızca birkaç adım atarak geldiniz. sie haben ihr fahrzeug bereits geparkt. es ist also zeit für eine kurze waldtour auf unserer reise. darüber hinaus wird der spaziergang, den sie hier unternehmen, auch den rest von ihnen nach dem frühstück mitnehmen. sie kamen jedoch nur wenige schritte entfernt in den stadtwald von edirne.
meriç nehri ve manzarasının keyfine doymadan evvel harika bir kahvaltı seçeneğiyle rotamız başladı bile. unsere route hat bereits mit einer großartigen frühstücksoption begonnen, bevor wir genug vom fluss meriç und seiner landschaft bekommen.
edirne için ‘tabiatın hazineleri’ rotamız başlıyor. biraz sonra balıklarla yüzüp, kuşlarla ormanın derinliklerinde gezip, tabiat ana’yı trakya’nın tüm zenginlikleriyle kucaklayacaksınız. unsere route „schätze der natur“ beginnt für edirne. nach einer weile schwimmen sie mit fischen, schlendern mit vögeln tief im wald spazieren und umarmen mutter natur mit all dem reichtum thrakiens.
her sabah esnafların ‘dua kubbesi’ altında helal kazanç yemini ettikleri merasimin ardından hayırlı işler temennileriyle halka açılan ve alışveriş denince akla ilk gelen yer olan çarşıda, sevdikleriniz için sayısız hediye seçeneği mevcut. es gibt unzählige geschenkoptionen für ihre lieben auf dem basar, der mit den wünschen guter taten für die öffentlichkeit zugänglich ist und der erste ort ist, der beim einkaufen in den sinn kommt, nach der zeremonie, bei der die händler jeden morgen unter der „gebetskuppel“ halal-einnahmen schwören.
çarşılar kenti edirne’de bulunan selimiye arastası, seneler boyunca değişmeyen esnaf geleneğiyle de meşhurdur. 400’ü aşkın senedir selimiye'nin masraflarını karşılamaya devam eden çarşı, 124 tane dükkana da ev sahipliği yapar. selimiye arastası in edirne, der stadt der basare, ist auch berühmt für seine handwerkertradition, die sich im laufe der jahre nicht geändert hat. der basar, der seit mehr als 400 jahren die ausgaben von selimiye abdeckt, beherbergt auch 124 geschäfte.
evliya çelebi’nin seyahatnamesi’ne konu olan ve gelenekselliğiyle ziyaretçilerini mistik bir yolculuğa çıkaran tarihi selimiye arastası, mimar sinan’ın “ustalık eserimdir.” dediği selimiye camisi’nin külliyesi içinde yer alır. die historische selimiye arasta, die gegenstand des reisebuches des heiligen celiebi ist und ihre besucher mit ihrer tradition auf eine mystische reise entführt, ist das "meisterwerk" des architekten sinan. es befindet sich im komplex der selimiye-moschee.
selimiye arastası’nda özellikle şehrin simgesi kokulu sabun, kavala kurabiyesi ve aynalı süpürge gibi sembolik eşyaları bulmak mümkün. tarihi çarşıda genel olarak tekstil ve hediyelik ağırlıklı ürünler satan dükkanlar yer alıyor. in selimiye finden sich symbolische gegenstände wie duftseife, kavala-keks und spiegelbesen. auf dem historischen basar gibt es geschäfte, die textil- und geschenkartikel im allgemeinen verkaufen.
merhaba canım arkadaşım yarın vaktin olduğunda beni ara lütfen saygılarımla adil hallo mein lieber freund ,ruf mich bitte an morgen wenn du zeit hast.liebe grüße adil
aman dikkat deyip, afiyetler dilediğimize göre biz kapının hemen dışına geçelim. rotamızın son noktası için sizleri bekleyelim wie wir sagen, hüte dich und wünsche guten appetit, lass uns vor die tür gehen. warten wir auf den letzten punkt unserer route
edirne’de ciğeri yapan çok sayıda dükkan var. biz de bu rotamızda en meşhur edirne ciğerini meşhur edirne ciğercisi’nde yiyelim dedik. es gibt viele geschäfte in edirne, die leber herstellen. auf dieser route wollten wir die berühmteste edirne-leber berühmt machen und in der leber essen.
döneminde ‘balkanların en büyük sinagogu’ olma özelliğini taşıyan büyük sinagog ziyaretinizin ardından edirne’nin en meşhur yemeğini yeme vakti gelmiş olacak. nach ihrem besuch in der großen synagoge, der „größten synagoge des balkans“, wird es zeit, die berühmteste mahlzeit von edirne zu essen.
avlunun etrafında bugün itibari ile toplamda 22 adet dükkan bulunur. dükkanları kavisli olacak şekilde yerleştirilir. ab heute gibt es rund 22 geschäfte rund um den innenhof. geschäfte sind gebogen angeordnet.
ekmekçizade ahmet paşa kervansarayı’nın yapımında sedefkar mehmed ağa ve edirne’nin önemli mimarlarından hacı şaban ağa’nın imzası bulunur. kervansaray tamamlandıktan sonra doğrudan sultan ahmed’e hediye olarak sunulur. beim bau der karawanserei ekmekçizade ahmet pasha gibt es die unterschriften von sedefkar mehmed ağa und einem der wichtigsten architekten von edirne, hacı şaban ağa. nachdem die karawanserei fertiggestellt ist, wird sie dem sultan ahmed als geschenk direkt überreicht.
ekmekçizade ahmet paşa kervansarayı, halk arasında ‘ayşe kadın hanı’ şeklinde de tanınır. kervansaray, yerli ve yabancı turistler tarafından sıklıkla ziyaret edilir. kervansarayın, bizzat ekmekçizade ahmet paşa tarafından 1609 senesinde yaptırıldığı söylenir. ekmekçizade ahmet pasha karawanserei ist unter den menschen auch als "ayşe kadın hanı" bekannt. die karawanserei wird häufig von einheimischen und ausländischen touristen besucht. es wird gesagt, dass die karawanserei 1609 von ekmekçizade ahmet pasha gebaut wurde.
kilise ve havralardan oluşan turumuzda ibadethanelere şimdi kısa bir ara veriyoruz ve bir kervansaraya gidiyoruz. auf unserer tour, die aus kirchen und synagogen besteht, machen wir eine kurze pause von kultstätten und gehen zu einer karawanserei.
i̇lk kiliseyi gezip, görüp, bilgilendikten sonra sizleri sweti konstantin-elena kilisesi’nde bekliyor olacağız. nach dem besuch der ersten kirche, dem sehen und informieren warten wir in der sweti konstantin-elena kirche auf sie.
kilisenin yapımı 23 nisan 1880 senesine tekabül ediyor. o sene binanın yapımı için sultan abdülhamid’ten özel bir izin alınmıştır. bunun üzerine yapım süreci tahmin edilenin aksine oldukça kısa sürmüştür. der bau der kirche entspricht dem 23. april 1880. sultan abdulhamid erteilte in diesem jahr eine sondergenehmigung für den bau des gebäudes. daraufhin dauerte der bauprozess entgegen den erwartungen sehr kurz.
ve alıştırma turlarımızın ardından artık rotamızı tam manasıyla gezmeye başlıyorsunuz. edirne gezilerinde mutlaka ziyaret edilmesi gereken sweti george bulgar kilisesi’nin tam karşısındasınız. und nach unseren übungstouren beginnen sie, unsere route im vollen sinne zu bereisen. sie befinden sich direkt gegenüber der bulgarischen kirche sweti george, die auf edirne-reisen besucht werden muss.
ve alıştırma turlarımızın ardından artık rotamızı tam manasıyla gezmeye başlıyorsunuz. edirne gezilerinde mutlaka ziyaret edilmesi gereken sweti george bulgar kilisesi’nin tam karşısındasınız. siz içeri girmeden evvel hızlıca buranın tarihi ve mimari yapısı hakkında bilgi verelim. und nach unseren übungstouren beginnen sie, unsere route im vollen sinne zu bereisen. sie befinden sich direkt gegenüber der bulgarischen kirche sweti george, die auf edirne-reisen besucht werden muss. lassen sie uns einige kurze informationen über die historische und architektonische struktur dieses ortes geben, bevor sie hineingehen.
en üst katta ise şehrin etnografik yapısı incelenebiliyor. bu kapsamda edirne’nin derinlemesine tanıtımının amaçlandığı basın tarihi, kültürel tarih, spor tarihi, sağlık tarihi, yönetim tarihi gibi ayrı bölümler de mevcut. im obersten stockwerk kann die ethnografische struktur der stadt untersucht werden. in diesem zusammenhang gibt es separate abschnitte wie pressegeschichte, kulturgeschichte, sportgeschichte, gesundheitsgeschichte, managementgeschichte, die darauf abzielen, edirne eingehend vorzustellen.
giriş katta osmanlı dönemine dair avcılık, doğal aletler, mimari yapılar ve işgaller olmak üzere ayrı konseptlerde sergiler bulunuyor. im erdgeschoss finden ausstellungen zu verschiedenen konzepten wie jagd, naturwerkzeuge, architektonische strukturen und berufe aus der osmanischen zeit statt.
i̇şte bu benim ailem das ist meine familie
i̇şte bu da ben das bin ich
kedimin ismi mia der name meiner katze ist mia
rotamıza önce bu şehrin tarihini öğrenerek başlamak daha doğru ve yerinde olacak diye sizleri edirne kent müzesi’ne getirdik. zaten rotamızın bir sonraki durağına giderken hemen yolumuzun üzerinde konumlanan bu müze, 2017 yılında hizmete açılmış. wir haben sie zum edirne city museum gebracht, damit es korrekter und angemessener ist, unsere route zu beginnen, indem sie zuerst die geschichte dieser stadt kennenlernen. dieses museum, das sich direkt auf dem weg zur nächsten station unserer route befindet, wurde 2017 eröffnet.
sizlere şimdiden afiyetler olsun. gezibilen olarak biz hemen kapının dışında sizlere eşlik etmek için sabırsızlandığımız rotamızın ikinci durağı adına bekliyoruz guten appetit schon. wir warten auf den zweiten stopp unserer route, den wir gerne direkt vor der tür begleiten.
bu benim kedim dies ist meine katze
i̇lk durağımız tabi ki gün boyu gezip göreceğiniz yerlerde enerjinizin bitmemesi adına bol manzaralı bir yerde leziz bir kahvaltı olmalı diye düşündük ve sizleri mola cafe kahvaltı’ya getirdik. wir dachten, dass unser erster stopp ein köstliches frühstück an einem ort mit viel landschaft sein sollte, damit ihnen an orten, die sie den ganzen tag besuchen und sehen werden, nicht die energie ausgeht, und wir brachten sie dazu, das frühstück im café zu unterbrechen.
i̇lk durağımız tabi ki gün boyu gezip göreceğiniz yerlerde enerjinizin bitmemesi adına bol manzaralı bir yerde leziz bir kahvaltı olmalı diye düşündük ve sizleri mola cafe kahvaltı’ya getirdik. burası oldukça salaş bir mekan aslında ancak kahvaltılıkları tamamen baş döndürücü. wir dachten, dass unser erster stopp ein köstliches frühstück an einem ort mit viel landschaft sein sollte, damit ihnen an orten, die sie den ganzen tag besuchen und sehen werden, nicht die energie ausgeht, und wir brachten sie dazu, das frühstück im café zu unterbrechen. eigentlich ist dies ein sehr schäbiger ort, aber die frühstücksgerichte sind völlig schwindlig.
lafı çok da uzatmanın bir alemi yok, biz bu rota için oldukça heyecanlıyız. o halde hadi, başlayalım. es macht keinen sinn, das wort zu sehr zu erweitern, wir freuen uns sehr über diese route. also lasst uns anfangen.
dörtyüzonbeş vierhundertfünfzehn
edirne’deki hristiyan ve musevilerin ibadethanelerinden oluşan bir rota hazırladık. wir haben eine route vorbereitet, die aus kultstätten für christen und juden in edirne besteht.
peki, biz bu rotada tam olarak ne yaptık? hemen anlatalım. was genau haben wir auf dieser route gemacht? lassen sie uns gleich erklären.
şehrin bugün hem bir sınır kenti olması hem avrupa’ya açılan kapı niteliği taşıması hem de pek çok farklı insana ev sahipliği yapması edirne’yi her geçen gün daha da bilgin hale getirmiştir. die tatsache, dass die stadt sowohl eine grenzstadt als auch ein tor nach europa ist und viele verschiedene menschen beherbergt, hat edirne von tag zu tag mehr gelernt.
güçlü olduğunu biliyorum ich weiß, dass du stark bist
tarihi, kültürü ve insani birikimleriyle başkalaşan; pek çok diğer şehirden ayrışan edirne’deki hristiyan ve musevilerin izleri bugüne kadar ulaşmayı başarmıştır. differenziert mit seiner geschichte, kultur und menschlichen erfahrung; die spuren von christen und juden in edirne, die sich von vielen anderen städten unterscheiden, sind bis heute erhalten.
son söz olarak belirtmek isteriz ki bu güzeller güzeli keşif turunda sizlere eşlik etmemize müsaade ettiğiniz için kendimizi çok şanslı hissediyoruz. bambaşka rotalarda yeniden görüşmek üzere. gezibilen’den ayrılmayınız. als letztes wort möchten wir festhalten, dass wir uns sehr glücklich schätzen, sie auf dieser wunderschönen entdeckungstour begleiten zu dürfen. wir sehen uns wieder auf ganz anderen wegen. gezbilen nicht verlassen.
arayacagim sonra ich werde dich später anrufen
ve kendi adını taşıyan bu muazzam külliye, insanı hayretlere düşürüyor. und dieser enorme komplex, der seinen namen trägt, verblüfft die menschen.
rotamıza yeniimaret’e, yani şehir merkezinin biraz daha yukarı ve solunda çok önemli bir külliyeyi ziyaret ederek noktalıyoruz. wir beenden unsere route nach yeniimaret, indem wir einen sehr wichtigen komplex links vom stadtzentrum besuchen.
güzeller güzeli camimizi de gördükten sonra unutmayın, çok zamanınız yok. sizleri saatli medrese’nin önünde bekliyor olacağız. denken sie daran, nachdem sie unser schönes glas gesehen haben, haben sie nicht viel zeit. wir werden vor der uhr madrasa auf sie warten.
tamamen ücretsiz olarak haftanın her günü ziyarete açık olan bu kulede fotoğraf çektirmeyi ihmal etmemenizi şiddetle tavsiye ederiz. sonrasında ise kısacık zamanımızı verimli kullanmak adına bir sonraki durağımıza geçeceğiz. wir empfehlen dringend, dass sie nicht versäumen, fotos in diesem turm zu machen, der an jedem tag der woche kostenlos für besucher geöffnet ist. dann fahren wir zu unserem nächsten stopp fort, um unsere kurze zeit effizient zu nutzen.
daha sonraki yıllarda osmanlı’nın edirne valisi hacı i̇zzet paşa, bu kulenin üzerine ahşaptan katlar yaptırır ve saat eklettirir. bu nedenle halk arasında burası ‘saat kulesi’ ya da ‘millet saati’ olarak da anılmaya başlar. in späteren jahren ließ der osmanische gouverneur von edirne, haci i̇zzet pasha, holzböden auf diesem turm errichten und fügte eine uhr hinzu. aus diesem grund ist dieser ort unter den einheimischen auch als "glockenturm" oder "nationuhr" bekannt.
roma kralı hadrianus, edirne’de hakimiyet sürdüğü dönemlerde bu toprakları ‘hadrianopolis’ olarak adlandırır. sonrasında da şehrin dört bir tarafını surlarla çevrelettirir. surların her bir köşesine de bir kule yaptırır. der römische könig hadrianus nannte diese länder während seiner regierungszeit in edirne "hadrianopolis". dann umgibt er die stadt mit mauern an allen vier seiten. er ließ in jeder ecke der mauern einen turm bauen.
roma kralı hadrianus, edirne’de hakimiyet sürdüğü dönemlerde bu toprakları ‘hadrianopolis’ olarak adlandırır. sonrasında da şehrin dört bir tarafını surlarla çevrelettirir. surların her bir köşesine de bir kule yaptırır. i̇şte makedonya kulesi de bunlardan biridir. der römische könig hadrianus nannte diese länder während seiner regierungszeit in edirne "hadrianopolis". dann umgibt er die stadt mit mauern an allen vier seiten. er ließ in jeder ecke der mauern einen turm bauen. hier ist der turm von mazedonien.
sırada roma döneminden kalan bir eser ziyareti var. makedonya kulesi’nin ihtişamına kendinizi kaptırmadan önce hızlıca sizlere burası hakkında birkaç bilgi verelim. als nächstes folgt ein besuch eines werkes aus der römerzeit. bevor wir uns in die pracht des mazedonischen turms vertiefen, geben wir ihnen schnell einige informationen über diesen ort.
edirne’nin yaprak ciğeri kuşkusuz bu şehrin en gözde lezzeti. daha önce ciğer yemiş olsanız dahi burada yaprak yaprak kesilip kızartılan ciğerin tadı bir başka. edirnes blattleber ist zweifellos der beliebteste geschmack dieser stadt. auch wenn sie schon einmal leber gegessen haben, hat die leber, die blatt für blatt geschnitten und gebraten wird, einen anderen geschmack.
edirne’nin yaprak ciğeri kuşkusuz bu şehrin en gözde lezzeti. daha önce ciğer yemiş olsanız dahi burada yaprak yaprak kesilip kızartılan ciğerin tadı bir başka.şayet sakatat yemekten hoşlanmıyor olsanız dahi bu lezzeti gerçekten tatmalısınız, bildiğiniz ciğerlerden çok farklı. edirnes blattleber ist zweifellos der beliebteste geschmack dieser stadt. selbst wenn sie schon einmal leber gegessen haben, ist der geschmack der leber, die blatt für blatt geschnitten und gebraten wird, anders. auch wenn sie keine innereien essen möchten, sollten sie diesen geschmack wirklich schmecken, er unterscheidet sich sehr von der leber, die sie kennen.
artık acıkmış olduğunuzu düşünüyoruz. bu kilise ziyaretinizin ardından edirne’nin en meşhur lezzetini denemeye ne dersiniz? wir denken, sie haben jetzt hunger. wie möchten sie nach ihrem besuch in dieser kirche den berühmtesten geschmack von edirne probieren?
edirne gezilerinde mutlaka ziyaret edilmesi gereken bir başka durağı sweti george bulgar kilisesi’nin tam karşısındasınız. siz içeri girmeden evvel hızlıca buranın tarihi ve mimari yapısı hakkında bilgi verelim. sie befinden sich direkt gegenüber der bulgarischen kirche sweti george, eine weitere haltestelle, die sie auf edirne-reisen besuchen müssen. lassen sie uns einige kurze informationen über die historische und architektonische struktur dieses ortes geben, bevor sie hineingehen.
koca mimar sinan ağa’nın ustalık eserini detaylıca görmeniz için sizleri eserle baş başa bırakıyoruz. sonrasında buradan ortalama bir kilometre uzaklıkta bulunan başka bir dini yapıyı görmeye gideceksiniz. wir lassen sie mit der arbeit allein, um das meisterwerk des großen architekten sinan ağa im detail zu sehen. sie werden dann zu einem anderen religiösen gebäude gehen, das ungefähr einen kilometer von hier entfernt ist.
bahnhofstrasse bahnhofstrabe
yalnızca osmanlı’nın değil, dünya mimarlık tarihinin en gözde eserleri arasında yer alan selimiye camii; yakın zaman önce unesco tarafından dünya mirası geçici listesi’ne de dahil edilerek onurlandırılmıştır. selimiye-moschee, die nicht nur zu den beliebtesten werken der osmanen gehört, sondern auch in der geschichte der weltarchitektur; es wurde kürzlich von der unesco für die aufnahme in die vorläufige liste der welterbestätten ausgezeichnet.
bahnhostrabe bahnhostrabe
yalnızca osmanlı’nın değil, dünya mimarlık tarihinin en gözde eserleri arasında yer alan selimiye camii; yakın zaman önce unesco tarafından dünya mirası geçici listesi’ne de dahil edilerek onurlandırılmıştır. 2011 senesinde ise ‘geçici’ statüsü kaldırılmış ve gerçek anlamda bu listeye girmiştir. selimiye-moschee, die nicht nur zu den beliebtesten werken der osmanen gehört, sondern auch in der geschichte der weltarchitektur; es wurde kürzlich von der unesco für die aufnahme in die vorläufige liste der welterbestätten ausgezeichnet. im jahr 2011 wurde sein "vorübergehender" status abgeschafft und buchstäblich in diese liste aufgenommen.
çelik kuzu stehlambe
çelik kuzu stehlambe
masa lambası die schreibtisclampe
spülüng spülüng
her odada balkon var jedes zimmer hat einen balkon
hayalimdeki evin 4 odası 2 banyosu var odaların hepsi genis ve ferah . evin icinde havuz var. balkonu buyuk ve en ust katta mein traumhaus verfügt über 4 zimmer und 2 badezimmer. alle zimmer sind groß und geräumig. es gibt einen pool im haus. großer balkon und in der obersten etage
benim hayalimdeki ev residans meine traumhausresidenz
köyümüz unsere stadt
edirne denildiği zaman pek çok kişinin aklına gelen ilk eser genellikle selimiye camii’dir. şehir için tam anlamıyla bir sembol olarak kabul edilen selimiye camii, buraya gelenlerin asla es geçmediği çok önemli bir eserdir. wenn es um edirne geht, ist das erste werk, an das viele menschen denken, normalerweise die selimiye-moschee. die selimiye-moschee, die als symbol für die stadt gilt, ist eine sehr wichtige arbeit, die die menschen, die hierher kommen, nie verpassen.
hadi, hediyelikler alındıysa bir sonraki noktamız olan yere, selimiye camii’ne geçelim. komm schon, wenn souvenirs gekauft werden, lass uns zum nächsten ort gehen, der selimiye-moschee.
tabi ki hayır. bakalım bu kadar eski olduğu halde sapasağlam ayakta duran arastanın tarihi geçmişinde neler varmış. natürlich nicht. mal sehen, was in der historischen vergangenheit der arasta passiert ist, die intakt bleibt, obwohl sie so alt ist.
şehrin en eski alışveriş noktasında, en azından birkaç parça hediyelik eşya almadan rotayı tamamlamamanız adına sizleri buraya getirdik. peki, sadece alışveriş yapmak olur mu? im ältesten einkaufszentrum der stadt haben wir sie hierher gebracht, um die route nicht zu vervollständigen, ohne mindestens ein paar souvenirs zu kaufen. na gut einkaufen, okay?
saraçlar caddesi, gece hayatıyla da ünlüdür. bu caddeye paralel konumda bulunan çok sayıda eğlence mekanı vardır ve aynı zamanda şehrin dışından gelen konukların konaklayabileceği yerler de bulunmaktadır. die saraçlar straße ist auch berühmt für ihr nachtleben. parallel zu dieser straße gibt es viele unterhaltungsmöglichkeiten und es gibt auch orte, an denen gäste von außerhalb der stadt untergebracht werden können.
toplam uzunluğu 700 metre olan cadde üzerinde aynı zamanda mimar sinan’ın eserlerinden tutun da roma ve bizans döneminden kalan eserler de görülebilir. auf der straße mit einer gesamtlänge von 700 metern können sie auch werke des architekten sinan sowie werke aus der römischen und byzantinischen zeit sehen.
evet, buradaki çekimlerinizden sonra köprünün bağlandığı saraçlar caddesi’ne doğru ilerleyeceksiniz. ja, nach ihren aufnahmen hier fahren sie in richtung saraçlar street, wo die brücke verbunden ist.
asıl ismi ‘mecidiye köprüsü’ olmasına rağmen halkın ‘meriç köprüsü’ olarak diline yerleştirdiği bu tarihi yapının şimdi üzerinden geçiyorsunuz. obwohl der wirkliche name "mecidiye-brücke" lautet, überqueren sie jetzt dieses historische gebäude, das die menschen in ihrer sprache als "meriç-brücke" bezeichneten.
bulgaristan’da doğup, türkiye'ye giren ve edirne üzerinden ege denizi’ne dökülen meriç nehri üzerinde tarihi çok önemli bir köprü bulunur. der in bulgarien geborene truthahn und seine geschichte haben eine entscheidende brücke über die ägäis betreten, die über edirne maritza verschüttet wurde.
bulgaristan’da doğup, türkiye'ye giren ve edirne üzerinden ege denizi’ne dökülen meriç nehri üzerinde tarihi çok önemli bir köprü bulunur. asıl ismi ‘mecidiye köprüsü’ olmasına rağmen halkın ‘meriç köprüsü’ olarak diline yerleştirdiği bu tarihi yapının şimdi üzerinden geçiyorsunuz. der in bulgarien geborene truthahn und seine geschichte haben eine entscheidende brücke über die ägäis betreten, die über edirne maritza verschüttet wurde. obwohl der wirkliche name "mecidiye-brücke" lautet, überqueren sie jetzt dieses historische gebäude, das die menschen in ihrer sprache als "meriç-brücke" bezeichneten.
el losyonu tatlı günlük kullanım handlotion süt taglichen anwendung
bu tarihi bina ve buharlı tren şimdilerde edirne’yi gezmeye gelen ziyaretçilerin fotoğraflarında yer almaya devam ediyor. bizden söylemesi, buharlı trenin önünde bir öz çekim mutlaka yapın. dieses historische gebäude und der dampfzug sind auch heute noch auf den fotografien der besucher von edirne zu sehen. lassen sie sich sagen, machen sie ein selfie vor dem dampfzug.
bu tarihi tren istasyonu bugün işlemeyen bir tren hattının üzerinde ve etkileyici güzellikte bir bina olarak duruyor. hatta günümüzde trakya üniversitesi rektörlük binası olarak kullanılıyor. dieser historische bahnhof ist ein beeindruckend schönes gebäude an einer bahnlinie, die heute nicht mehr funktioniert. noch heute wird es als rektoratsgebäude der universität thrakien genutzt.
karaağaç tren i̇stasyonu, ii. abdülhamid döneminde yaptırılmıştır. gar yapılırken esasen i̇stanbul şehrinde yer alan sirkeci garı’ndan ilham alınır. bu nedenle de her iki yapı birbiri ile ciddi anlamda benzerlik gösterir. ulmenbahnhof, ii. es wurde während der abdulhamid-zeit gebaut. während des baus der station ist sie im wesentlichen von der sirkeci-station in istanbul inspiriert. daher sind beide strukturen einander sehr ähnlich.
tarih dolu edirne sokaklarında gezerken her yerde bir köprü, cami, hamam gibi tarihi eserler karşınıza çıkıyor. während sie durch die geschichtsträchtigen straßen von edirne wandern, stoßen sie auf historische artefakte wie eine brücke, eine moschee und ein türkisches bad.
edirne karaağaç tren i̇stasyonu ise şimdiki nostaljik görüntüsü ile edirne’nin mutlaka görülmesi gereken mekanları arasında yer alır. lozan anıtı’nın hemen yanında bulunan mekanla rotamıza devam ediyoruz. der bahnhof edirne elağaç hingegen ist mit seinem nostalgischen erscheinungsbild einer der orte, die man in edirne gesehen haben muss. wir setzen unsere route mit dem veranstaltungsort direkt neben dem lausanner denkmal fort.
bunca önemli esere, binlerce yıllık tarihe ve doğal güzelliklerin en zarafet dolusuna sahip olan şehri gezip görmeye geldiniz. ancak oldukça kısıtlı bir zamanınız olduğunu, bu yüzden de ne yapacağınızı bilmediğinizi biliyoruz. o halde hadi bizimle gelin. sie sind gekommen, um die stadt zu besuchen und zu sehen, die so viele wichtige werke, tausende von jahren geschichte und die anmutigste naturschönheit hat. wir wissen jedoch, dass sie nur sehr wenig zeit haben, sodass sie nicht wissen, was sie tun sollen. also komm mit uns.
bunca önemli esere, binlerce yıllık tarihe ve doğal güzelliklerin en zarafet dolusuna sahip olan şehri gezip görmeye geldiniz. ancak oldukça kısıtlı bir zamanınız olduğunu, bu yüzden de ne yapacağınızı bilmediğinizi biliyoruz. o halde hadi bizimle gelin. düşelim yollara. sie sind gekommen, um die stadt zu besuchen und zu sehen, die so viele wichtige werke, tausende von jahren geschichte und die anmutigste naturschönheit hat. wir wissen jedoch, dass sie nur sehr wenig zeit haben, sodass sie nicht wissen, was sie tun sollen. also komm mit uns. lasst uns los fahren
türkiye’nin avrupa’ya açılan kapısı edirne’nin tarihi hazinelerini, ortalama bir günden az bir zamanda görmeye ne dersiniz? wie wäre es mit einem durchschnittlichen tag auf einmal, dem tor der türkei zu europa, den historischen schätzen von edirne?
akşam yemeğinin ardından muazzam bir tatlıyla rotamızı artık sonlandırıyoruz. arslanzade de pek tabi ki edirne’nin simgelerinden olan bir işletme. nach dem abendessen beenden wir unsere route mit einem großartigen dessert. natürlich ist arslanzade ein geschäft, das eines der symbole von edirne ist.
tüm bunların yanı sıra söylemeden geçmeyelim ki, türk tarihinde oldukça önemli ve saygın bir yeri bulunan i̇bn-i kemal de burada öğrenim görmüştür. lassen sie uns nicht selbstverständlich sagen, dass auch inbn-i kemal, das einen sehr wichtigen und angesehenen platz in der türkischen geschichte einnimmt, hier studiert hat.

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren


Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Lütfen bu hususa dikkat ediniz.

İlginizi çekebilecek konular

Temel Almanca Dersleri

Almanca öğrenmeye hemen başlayın. Bu kategoride; Almanca alfabesi, Almanca sayılar, Almanca günler, Almanca saatler, Almanca aylar, mevsimler, renkler, hobiler, Almanca şahıs zamirleri, iyelik zamirleri, sıfatlar, artikeller, yiyecek ve içecekler, Almanca meyveler ve sebzeler, okulla ilgili kelimeler ve cümleler gibi dersler sizi bekliyor.

Almanca Konuşma Kalıpları

Almanca tanışma cümleleri, selamlaşma cümleleri, vedalaşma kalıpları, Almanca kendini tanıtma cümleleri, alışveriş diyalogları, seyahatlerde kullanılabilecek kalıp cümleler, Almanca karşılıklı diyalog örnekleri, Almanca şiirler, hikayeler, güzel sözler, Almanca atasözleri ve deyimler gibi her alanda kullanılabilecek hazır cümleler sizleri bekliyor.

Almanca Kelimeler

Almanca kelimeler başlıklı bu kategorimizde günlük hayatta en çok kullanılan Almanca kelimeler, Almanca aylar, Almanca meyveler, Almanca hobi kelimeleri, Almanca okul eşyaları, Almanca yiyecek isimleri, içecek adları, Almanca sayılar, selamlaşma kelimeleri, vedalaşma kelimeleri, aile üyeleri, zaman ibareleri gibi pek çok farklı kategoriden binlerce kelime yer almaktadır.

İngilizce Dersleri

İngilizce öğrenmek isteyenler için baştan sona İngilizce dersleri sunuyoruz. İngilizce alfabesi, İngilizce sayılar, İngilizce günler, İngilizce aylar, İngilizce meyveler ve sebzeler, ailemiz, İngilizce şahıs zamirleri, İngilizce sıfatlar, renkler, İngilizce eşyalar ve daha birçok konu anlatımı bu kategoride yer alıyor.

Para Kazanma Yolları

İnternetten para kazanma yolları, evden para kazanma yöntemleri, para kazandıran oyunlar, para kazandıran uygulamalar, makale yazarak para kazanma, reklam izleyerek para kazanma, adım atarak para kazanma, anket doldurarak para kazanma gibi bir çok konuda doğru ve güvenilir makaleler arıyorsanız yazılarımız para kazanma konusunda sizlere rehber olacaktır.

Bilgisayar ve İnternet

Bu kategori, bilgisayar kullanımıyla ilgili temel becerilerden gelişmiş programlama tekniklerine kadar geniş bir yelpazede içerik sunar. Hem yeni başlayanlar için temel bilgileri öğrenme imkanı sunar, hem de deneyimli kullanıcılar için en son teknolojik gelişmeleri takip etme fırsatı sağlar. Ayrıca, dijital güvenlik, çevrimiçi gizlilik, sosyal medya yönetimi gibi konularda da farkındalık yaratır.

ALMANCAX INTERNATIONAL: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu