Türkçe Almanca - Almanca Türkçe Çeviri

Çevirmek ya da anlamını öğrenmek istediğiniz kelimeyi/cümleyi aşağıya yazıp çevir butonunu tıklayın.
Dili otomatik olarak algılayacağız.





Almanca Çeviri, Almanca Sözlük, Almanca Türkçe Sözlük, Türkçe Almanca Çeviri, Almanca Türkçe Çeviri
Türkçe Almanca
bugün, hayatınızın geri kalanının ilk günüdür. heute ist der erste tag ihres restlichen lebens.
saat altıda uyanır wacht um sechs uhr auf
seni rahatsız etmedim değil mi ich habe dich nicht gestört, oder?
seni öpmek bakan gibi dich zu küssen ist wie sterne atmen
seni beceririm tamam ich fick dich ok
sinir otu çay brennnesseltee
şimdi sesli konuş türk geliyor mach laut jetzt kommt türkisch
dilek wünscht
met kennengelernt
aslında eigentlich
hatırlamak angemeldet
işaret markieren
sen bana geliyormusun kommst du ich fi.....dich
neden sürekli benim hikayemi izlersin, neden? warum schaust du meine story immer,wegen wem??
şu anda zurzeit
şu an yeterince hareket etmiyorum ich bewege mich zurzeit nicht genug
birbirimizi anlıyoruz wir versteht uns
seninle seks yapmayı seviyorum ich wil sex mit dir
umweltproblamatik umweltproblamatik
seninle seks yapmayı seviyorum ich liebe mit dir sex haben
ama çok iyi almanca konuşabiliyorsun. du kannst aber sehr gut deutsch.
kursa zum kurs
heyecanlıyım ich bin begeistert
oluşturmak erstelle
ben izmir'e gitmek istiyorum ich möchte nach izmir gehen
erstele erstele
muhafaza gepflegtes
o uzanır er legt
kitap sahibi buch halterin
turkiyede muhasebe ogrendim ich lernte buchhaltung turkiyede
tshirt'i nasıl buldun wie findest du das tshirt
seni seviyorum sena ich liebe dich, sena
umarım bir gün görüşürüz hoffentlich sehen wir uns eines tages
su borusu kaynak makinasi wasserrohrschweißmaschine
seni tanıdığıma memnun oldum schön dich kennenzulernen
su boru kanak makinesı wasserrohr-kanak-maschine
denemek ausprobieren
ingilizce öğretmeni olmak englischlehrer sein
yabancı ülkeye gitmek ins fremde land gehen
ilerideki hayalim yabancı ülkeye gitmek mein traum voraus
"çok fazla erkek ve çok az yumurta görüyorum." “ich seh so viele männer und so wenig eier.”
ne acıtıyor was tut denn weh
komik biri ein lustiger
o eğlenceli birisi es ist jemand spaß
güneş ne renk welche farbe ist die sonne
uzgunum inşallah kirik degildir gecmis olsun es tut mir leid ich hoffe es ist nicht kaputt
spor yapmayı sever sport
o kitap okumayı seviyor, sie liest gerne bücher,
atmak istiorsani ben alirim ich will werfen
tamam o zaman ben yine de atacağım alles klar dann werfe ich ihn eh weg
ve o 11 yaşında und sie ist 11 jahre alt
ve o 11 yasinda und er ist 11 jahre alt
buz pateni çok zor eislaufen ist sehr schwierig
buz pateni yaparken düştüm ich bin beim skaten gestürzt
yelkene binmek istiyorum ich möchte ein segel fahren
o yelkenli gelmeyecek es wird kein segelboot kommen
o gemi gelmeyecek das schiff wird nicht kommen
hangi dilleri biliyorsun? welche sprachen kennst du
badminton oynamak zevklidir badminton ist eine freude zu spielen
o bir fotoğrafçı. köln'e gidiyor sie ist fotografin. sie fahrt nach köln
ve bu marlene steinmann und das ist marlene steinmann
benim en iyi arkadaşımın ismi gökçe der name meines besten freundes
polonya'dan aus polen
anna almanca öğreniyor anna lernt deutsch
o bir fotoğrafçı sie ist fotografin
toplama parçaları die sammelstücke
hafta sonları sportif giysiler giyiyor. sie trägt sportliche kleider an der wochenende
araba sürmek çok kolaydır autofahrten sind sehr einfach
götünü sikiyim fick deinen arsch
bas gaza aşkım bass gaza meine liebe
araba kullanmak bir tutkudur autofahren ist eine leidenschaft
fotoğraf çekmek bir sanattır fotografieren ist eine kunst
fotoğraf çekmek çok zevklidir fotografieren macht sehr viel spaß
satranç bir spordur schach ist ein sport
hayalimdeki iş ärtzin mein traumberuf ist ärtzin
hayalim doktor mein tramberuf ist ärtzin
fotoğrafların adlarını bulun ve yazın finde und schreibe die namen zu den fotos
konularını kim sayar? wer zählt doch deine fächer?
benim hayalimdeki meslek doktorluk mein traumberuf
havuzda yüzmeyi tercih ederim ich schwimme lieber im pool
ben orta boyluyum ich bin mittelgroß
çok iyi yüzerim ich schwimme sehr gut
benim rakam orta tebrik meine figur ist mittelgruß
ata binerken düştüm ich bin gefallen
attan düştüm ich bin runtergefallen
ata binmeyi severim ich reite gerne
bir öpücük verirmisin gib mir einen kuss
futbolcu olmak istiyorum ich möchte fußballspieler werden
messi en iyi futbolcudur messi ist der beste fußballspieler
bu sabine muller das ist sabine muller
gitar çalmak kolaydır gitarre spielen ist einfach
onun en sevdiği arkadaşlari ayşe ve fatma seine lieblingsfreunde sind ayşe und fatma
en sevdiğim öğretmen hülya yılmaz mein lieblingslehrer hülya yılmaz
haciz hocam hülya yılmaz meine lienlings lehrer ist hülya yılmaz
o voleybol oynamayı çok sever sie spielt gerne volleyball
voleybol oynamayı sever volleyball
bu dansı bana lütfeder misin kannst du mir bitte diesen tanz geben?
sık sık dans ederim ich tanze oft
onun saçları düz,uzun ve turuncu ihr haar ist glatt, lang und orange.
dans ederim ich tanze
onun boyu bir elli seine fünfzig ist fünfzig
onun boyu 1.53 seine höhe beträgt 1,53
o bafrada oturuyor sie sitzt in bafrada
evet, buyrun ja, willkommen
o bafrada yaşıyor er lebt in der bafra
o on beş yaşında er ist fünfzehn jahre alt
bakar mısın? wirst du schauen
teyzen var mı? has du eine tante
hungrig
lajalklmlkah lajalklmlkah
alalkaşakşalla alalkaşakşall zu
okuldan geliyorum ich komme von der schule
kemik knochen
ben ne yapıyorum gerçekten was ich wirklich mache
mafya mafia
dışkı fäkalien
> çocukluğundaki en iyi arkadaşın adı? >name des besten freundes/der besten freundin in der kindheit?
taşak hoden
ilaç içmeli medikamente
futbol oynamamalı fußball nicht spielen
ahmetin ayağı kırık ahmetins fuß gebrochen
sen iyi birisin tanıdığıma memnunum ich bin froh, dass ich weiß, dass du ein guter kerl bist
sıcak su koymalı heißes wasser
en çok sevdiğim renk kırmızı lieblingsfarbe rot
ecenin karnı ağrıyor bauchschmerzen
benim en sevdiğim ders müzik meine lieblingsstunde in musik
bunu ahmet'e gösterir misin kannst du es ahmet zeigen
dudaklarım dolu mein lippen sind voll
dudaklarım dolu mein lippen ist voll
bar üç kez onun pençeleri dedikodu der bar klatsch dreimal seine pfoten
ormanda ne var was ist im wald
figürüm şişman meine figur ist dick
sen beni kıskanma du bist neidisch auf mich
baban daha önce söylemişti dein vater hat schon gesagt
ders ne zaman bitiyor wann ist der unterricht zu ende
okula yürüyerek giderim ich gehe zu fuß in die schule
yasin yasin
edelstshl edelstshl
bitişiğinde benachbart
bugün ayın kaçı heutiger monat
merhaba. benim adım mihriban. soyadım gültekin. ben on beş yaşındayım. ben türkiyelim malatya'da yaşıyorum. ben bir öğrenciyim babam emekli polisidir. elli yaşında. annem kırk iki yaşında. benim iki erkek kardeşim var. küçük kardeşim altı yaşında ve büyük kardeşim yirmi beş yaşında. ailemi seviyorum hallo. mein name ist mihriban. mein nachname ist gültekin. ich bin fünfzehn jahre alt. ich komme aus der türkei. ich wohne in malatya. ich bin schülerin. mein vater ist pensionent polizei. er ist fünfzig jahre alt. meine mutter ist zweiundvierzig jahre alt. ich habe zwei brüder. mein kleiner bruder ist sechs jahre alt und mein großer bruder ist fünfundzwanzig jahre alt. ich liebe mein familie.
almanca dersini seviyor liebt die deutsche lektion
matematik dersini sevmiyor mag mathematikunterricht nicht
teşekkür ederim karım danke meine frau
bulmaca rätseln
annenin erkek kardeşi der bruder von der mutter is
merhaba canım, benden ne istiyorsun? hallo liebes, was brauchst du von mir?
benim adim mariam ich heiße mariam
o yüzmeyi ögrendi er hat schwimmen gelernt
o yüzmeyi başardı es gelang ihr zu schwimmen
türkiyeye arabayla gidiyorum ich werde truthahn-laufwerk
ben bir okulum ich bin ein schule
iç sensör innenraum sensor
nane pfefferminz
bir daha suç işlemeyece konusunda mahkememizde vicdanı kanaatin hasıl olması es wird ein konsens darüber herrschen, dass wir kein verbrechen mehr begehen
kişilik özellikleri tutum ve davranışları göz önüne alındığında bir daha suç işlemeyeceği persönlichkeitsmerkmale und verhalten
ayda sadece 3.99 euro für nur 3.99eur pro monat erwerben
onların çocuklarının ismi ali ve ayşedir ihre kinder heißen ali und aysedir
göçmen su göçmen wasser
onların çocuklarının ismi der name ihrer kinder
çocukları kinder
onların çocukları ihre kinder
o altmış üç yaşında ve emekli sie ist dreiundsechzig jahre alt und im ruhestand
sanığın eylemine madde gereğince takdiren ve teşdiden ceza tayini suretiyle sanığın hapis cezası ile cezalandırılmasına karar verilmiştir. die klage des beklagten in übereinstimmung mit dem artikel und die entscheidung des beklagten, mit der strafe zu einer freiheitsstrafe verurteilt zu werden, wurde entschieden.
elsa jens karl jensin karısıdır elsa jens ist die frau von karl jens
berkayın karısı berkay's frau
ben bugun kaçta gelim um wie viel uhr bin ich heute gekommen
bu akşam saat kaç gibi gelim wie oft bin ich heute abend gekommen?
işte güt istanbulun sonu iyi das ende işte güt istanbul gut
iyi son fas ende gut
yaz geliyor der sommer ist kommt
aylemle gezmeye gıdıyorum bu hafta sonu ich beende dieses wochenende
utangac hanım utangac dame
dakika içinde para geld in minuten
hiç sıkılmadan yapıyorum ich mache es ohne langweilig zu werden
zorlanmak schinderei
bunalmak schmoren
sıkılmak sich langweilen
beşte fünfte
sadece beni tanrı yargılar verurteile mich einfach gott
harikasın du bist der fantastisch
geziyi ne planladın wıe haben sıe den ausflug geplant
monika bütün görevleri doğru çözüp çözmediğinden emin değil. monika ist nicht sicher ob sie alle aufgaben richtig gelöst hat
monika, doğru şeyleri yapıp yapmadığından emin değil. monika ist nicht sicher ob sie alle aufgaben richtig
ali uzun süredir antrenman yapmadı ali hat lange nicht traniert
emin baba konya'dan emin vater komme aus konya
benimle çarşıyagelirmisin sie kamen mit mir auf den markt
deri teknkikeri ledertechniker
sizin dogruların,benim dogrularım olarak olaya bakmak lazım sie müssen das ereignis als meinen gerechten betrachten
insanların ipin ucundan,tutarken neresinden tuttuguna bakmak lazım. die menschen müssen auf das ende des seils schauen, von wo aus es hält.
bana biraz sms gönder senden sie mir eimen sms
bana bir isim gönder senden sie mir eimen
deri teknikeri ledertechniker
bugün geldim ich bin heute gekommen
ulusal otoriteler landesbehörden
bağlantıda olmak sich lahnen
dolgum düştü meine fülle fiel
orta kilolu mittleres übergewicht
eğlenceli macht spaß
çok hızlı zu schnell
pasing pasing
lunapark kirmes
lunapark jahrmarkt
telaş rummel
kağıt das papier
kerwe kirchweih kerwe kirchweih
karnaval volksfest
arabayla mı geliyorsun du fährst
biriniz einen von euch
parmağına diş çöpü girdi zahn
geniz akintidi nasal
spora giderim ich gehe in den sport
saat üç buçuk es ist fünf nach drei
saat beşe üç es ist fünf vor drei
beni mutlu et mach mich glücklich
elimi vurdum ich habe meine hand geschossen
elimi demire vurdum ich schlug meine hand auf eisen
abitur ne demek abitur
elimi demire çarptım meine hand schlug zu bügeln
umarım bir zamanlar dünyanın değiştiği tarihi kutlarız ich hoffe,ir gendwann feiern ait das datum an dem sich die welt geandert hat
spora gittinmi folgerungen
gününüz aydın olsun lass deinen tag erleuchtet sein
zaman neden geçer die zeit vergeht
hemşin die hemsin
mal geri kafa waren den kopf zurück
almancs performans odevi almancs aufführungsraum
dükkan vardı orda yirmi sene çalıştım ich hatte dort seit zwanzig jahren einen laden
yirmi sene eşimle beraber bir işyeri sahibiydik zwanzig jahre mit meiner frau
bir sanat ein kunst auf
einkustauf einkustauf
ne zaman gelcen bifiye gabelung
gerçek her zaman ortaya çıkar echt entsteht immer
onlara dökmek zu ihnen günsten
günsten günsten
sorgen otu sorghum
sahrt sahrt
o berlin'de yaşıyor sie lebt in berlin
ben berlin’de yaşıyorum ich wohne in berlin
o berlinli sie ist berlin
altı biyografim var ich habe eine sechs bio
altı biyoya sahip olmak içi habe eine sechs bio
o berlin de yaşıyor sie lebt in berlin
deney yapıyorum ich mache experimente
sanırım şehir gibi çok güzel görünüyor bir mochte bir sehr wie diene stad aussieht bestimmt sehr schon
iyi geceler gute nacht
stefans ailesinin isimleri nelerdir? wie heissen stefans eltern
geç oldu uyumam lazım ıyigeceler ich muss schlafen ich bin spät dran
ben müzik dinlerim. ich höre musik
neden foto istedin warum wolltest du ein foto?
adana şehri çok güzel das diene stadt adana sehr schon ist
başlangıç adana zaten çok güzel das diene start adana sehr schon ist
müzik dinlemek benim hobimdir. musik hören ist mein hobby.
benim hobim müzik dinlemek. höre meine hobbymusik.
von adana von adana
bin adana bin adana
bir açıklama borcum yok bist mir keine erklärung schuldig
neon satın feragatdu neon buy verzichtet
boş günüm mein leerer tag
boş gün leerer tag
ben senin sevgilin değilim ich bin doch nicht deine schatz
ben bok değilim ich bin doch nich scheisse
kimin doğum günü için çiçek alması gerekiyor? für wessen geburtstag muss sie blumen kaufen?
onun türkcesi kizlara yeter mi ist es genug für mädchen?
beni kandırdın du hast mich reingelegt
merdiven türkiye katılmak treten leiter türkçe
merdivene katıl treten leiter
em sevdiğim arkadaşım feyza em mein lieblingsfreund feyza
iyimisin durgunsun du bist immer noch cool
fuscs, kaz sapladın, geri ver, geri ver! aksi takdirde, avcı ateş eden tüfekle sizi çeker, aksi takdirde avcı sizi ateşli tüfekle alır. fuscs,du hast gans gestoglen,gib sie wieder her!gib sie wieder her! sonst wird dich der jäger halen mit dem schießgewehr sonst wird dich der jäger holen mit dem schießgewehr
sigara içmek körlük riskini arttırır rauchen erhöht das risikosu zu erblinden
türcesi eksik fehlen türcesi
eksiklik fehlen
benim annem 60+ yaşında meine mutter ist 60 jahre alt
bu şekilde oynayacağım ich werde so spielen
türk rivierası'nda güzel bir şehir eine schöne stadt an der türkischen riviera
o bir kalem değil o bir kalemtıraş er ist ein bleistift, er ist kein bleistiftspitzer
merhabalar seni sikebilir miyim hi, kann ich dich ficken?
wohnt türkçe anlamı bedeutung von wohnt auf türkisch
kime söylüyor? zu wem
gece yolculuk yapmak favori hobimdir. ihre nachtreise zu machen ist mein lieblingshobby.
alisveris yapmak. einkaufen
sein vater war ali rıza efendi. sein
sinamaya gitmeyi severim. ich gehe gerne ins kino.
ben tiyatroya gidiyorum ich gehe in das theater
allahtan baska galip yoktur es gibt keinen gewinner außer allah
en sevdigim ise gece yolculuk yapmak. nutzen sie die nachtfahrt, wenn sie möchten.
gece yolculuk yapmak nachtfahrt
benim hobilerim muzik dinlemek meine hobbys hören musik
köpekler die hunde
resim cizerim. bild cizerim.
çalışıyorum ich studieren
cizim yaparim. ich mache es
sınıfta im klassenzimmer
ders çalışıyorum ich arbeite studieren
ders çalışıyorum ich mache studieren
tekrar küçük nochmal in clein
hala küçük nochmel in clein
ders calisirm vortrag
anneme ev işlerinde yardım ederim. ich helfe meiner mutter bei der hausarbeit.
anneme ev işlerinde yarım ederim. ich werde meine mutter auf halbem weg im haus lassen.
anneme evislerinde yardim ederim ich kann meiner mutter evisler helfen
fırtınam sturm
aşk ne zaman pas pas auf when du liebst
bu yuzden cok vaktim olur. also habe ich so viel zeit.
haftasonu genelde evde olurum ich bleibe normalerweise am wochenende zu hause
ask hayatta uberlebensfrage
dürtü vermek impuls geben
şimdi böyle bir şey istemiştim auf so etwas hatte ich jetzt auch lust
çok konuşuyor auch reden
biraz müzik dinlerim ich höre ein bisschen musik
biraz müzik duyuyorum ich höre einbisschen musik
dinlerim ich höre
biraz müzik dinliyorum. ich höre ein bisschen musik.
bazı einige
biraz şarkı dinlerim. ich höre einige lieder.
çok güzelsin başarılı du bist so wunderschön
sınavın yoksa filmi izliyorum. ich schaue den film an , wenn sie keine prüfung haben.
sinav yoksa filim izlerim. ich schaue den film an, wenn sie keine prüfung haben.
test filmim yok ise. wenn ich keinen test habe schaue filme.
onun boyu 194 santimetre seine höhe 194 zentimeter
sınavım yoksa oyun oynarım ya da film izlerim. wenn ich keinen test habe, spiele ich spiele oder schaue filme.
sinavim yoksa oyun oynarim yada flim izlerim ich spiele spiele oder flimmere
sınavım yoksa televizyona bakarım. ich habe keinen test.
yoksa televizyona bakarim. oder ich schaue auf den fernseher.
eğer sınavım varsa ders çalışırım. wenn ich eine prüfung habe, werde ich studieren.
sinavim varsa ders calisirim. ich habe eine prüfung.
ne kadar olacaksın wie viel wirst du
sonra ödevlerimi yaparim. dann mache ich meine hausaufgaben.
benim adım steven, adınız nedir mein name ist steven,wie heißt du?
benim adım steven, adınız nedir? mein name ist steven,wie heißt du?(
benim adım steven,senin ki nedir? mein name ist steven, was ist dein ki?
ne yazık ki wir ach
merhaba, adın ne hallo,was ist dein name?
merhaba,senin adın ne? hallo, wie heißt du?
merhaba,sizin adınız ne? hallo, wie heißt du?
merhaba,sizin adınız nedir? hallo, wie heißt du?
kapadokya'ya gitmek ister misiniz? willst du nach kappadokien fahren ?
nevşehir es liegt nevşehir
okuldan sonra bir saat dinleniyorum ich mache eine stunde ruhen nach der schule
yalanlar es liegt
okuldan bir saat sonra dinleniyorum. ich mache ruhen eine stunde nach der schule.
okuldan sonra bir saat dinlenirim ich ruhe eine stunde nach der schule aus
bir saat dinlenirim. eine stunde pause.
hiçbir fikrim yok hab keine ahnung
hiçbir fikrin yok du hast keine ahnung
teamfähugkeit teamfähugkeit
kazak giymekten hoşlanırım ich trage gerne einen pullover
hafta sonları eşofman giyerim an wochenenden trage ich trainingsanzüge
spor yaparken eşofman giyerim ich trage jogginghosen beim sport
bilgisayar oyunları oynamak computerspiele spielen
sen beğenmedin du magst es nicht
sen beğenmedin du magst es nicht
hafta içi her gün 9 da okula giderim. ich gehe jeden wochentag um 9 uhr zur schule.
haftaiçi 9 dan dörde kadar okulda olurum. ich werde in der woche von 9 bis 4 uhr in der schule sein.
haftaiçi sabah 9 dan 4 e kadar okulda olurum ich werde von 9 bis 4 uhr in der schule sein
benden sana gelsin komm zu mir von dir
bir reseptör okuyorsun du liest ein resept
bir resepf çözersin du loest ein resepf
ben severek işimi yaparim ich mache meine arbeit gern
yemekten sonra tabletleri almalı mı soll er die tabletten nach dem essen einnehmen
hasta öksürük şurubu alır bekommt der patient hustensaft
doktor reçete yazıyor mu? schreibt die arztin ein rezept?
onun adı aras sein name ist
benim çok kalemim var ich habe viele bleistifte
doktor reçetesini yazıyor schreibt die arztin en rezept
hemşire hastalara yardım eder. krankenschwester hilft patienten.
şöförü otobüs sürer der fahrer nimmt den bus
doktor tedavi eder arzt behandelt
lütfen isminizi daha önce heceleyin buchstabieren sie bitte ihren vor name
aşçı yemek pişirir kochen kocht
sinemaya gitmeyi çok severim ich gehe sehr gerne ins kino
yazın yüzmeyi severim ich schwimme gerne im sommer
yazın yüzmeyi severim ich schwimme gerne im sommer
yazları yüzerim sommer schwimmen
yazları yüzerim sommer schwimmen
marmara marmara
yazları muğlaya gitmeyi severim ich gehe gerne im sommer
yazları muğlaya gitmeyi severim ich gehe gerne im sommer
yazın muğlaya gitmeyi severim ich gehe gerne in den sommer
ingilizce müzik dinlemeyi severim ich höre gerne englische musik
ingilizce müzik dinlemeyi severim ich höre gerne englische musik
pazar günü dershaneye giderim ich gehe am sonntag in den unterricht
futboll oynamayı severmisin spielst du gerne futboll?
sınavlarıma çalışırım ich arbeite für meine prüfungen
ailemle sohbet ederim ich unterhalte mich mit meiner familie
saçlarım sarışın ve uzun meine haare sind blond und lang
okuldan sonra ödevlerimi yaparım mache meine hausaufgaben nach der schule
çünkü beni heyecanlandırıyor weil es mich reizt
çünkü izlerken beni heyecanlandırıyor denn es reizt mich beim zusehen
saat dörtte okuldan ayrılırım ich verlasse die schule um vier uhr
okuldan dörtte çıkarım aus der schule
sabah dokuzda okula giderim ich gehe um neun uhr morgens zur schule
sabah 8 de okula giderim ich gehe um 8 uhr zur schule
19 kasım 1986 da izmirde dünyaya gelen açelya topaloğlu 2008 yılında başladığı aktif oyunculuk kariyerinde birsürü başarılı projede yer elma şansı yakalamıştır oyunculuk yapmadan önce dansla ilgilenmiştir 19, im februar 1924 im jahr 2006 in izmir geboren, startete die aktive schauspielkarriere, die im jahr 2008 begann, viele erfolgreiche projekte in äpfeln, die vor dem tanzen die chance hatten, angst zu haben.
hafta sonları ingilizce kursuna giderim am wochenende gehe ich zum englischkurs
ne tür filmler izlersin was für filme siehst du?
takım elbise giymeyi severim ich trage gern anzüge
kışın mont giyerim im winter mäntel tragen
kışları mont giymeyi tercih ederim ich ziehe es vor, im winter mäntel zu tragen
kışları sık sık atkı giyerim ich trage im winter oft schals
kışları genellikle atkı giyerim im winter trage ich normalerweise einen schal
kışları sık sık atkı takarım ich trage oft schuss im winter
benim gardırobumda in meinem kleiderschrank
kızıl saç rote haare
kızıl sa rotschopf
yazları tişört giymeyi çok severim im sommer trage ich gerne t-shirts
yazin tişört giymeyi çok severim ich liebe es, ein t-shirt zu tragen
o şişman sie ist dick
rükckmeldung rükckmeldung
kişisel verileri hukuka aykırı olarak ele geçirmek veya yaymak unrechtmäßig
telefonlar dinleniyor telefone ruhen sich aus
arkadaşlarımla sohpet edeceğim ich werde mit meinen freunden chatten
sohpet edeceğim ich werde
telelefonla ilgileneceğim ich werde mich um das telefon kümmern
top oynayacağım ich werde ball spielen
ödev yapacagim ich werde hausaufgaben machen
ders çalışacağım ich werde lernen
mia'nın en sevdiği spor badminton mias lieblingssport is badminton
gezecegim ich gezeceg
fabian nasıl yelken bulur? wie findet fabian segeln
harika yelken bulur er findet segeln super
yemek yiyecegim ich werde essen
ise takım sporlarını ilginç buluyor ise findet mannschaftssportarten interessant
aylin takım sporlarını nasıl bulur? wie findet aylin mannschaftssportarren
çok yaylı yarış buluyor er findet autorennen sehr spanned
hafta sonu yatacağım ich werde am wochenende schlafen
evlatlarım mein sohn
kız benim kız kardeşim, oğlan benim kuzenim arnold das mädchen ist meine schwester ,der junge ist mein cousin arnold
bunlar senin kardeşlerin mi sind das deine genchwister
sen istiyorsun du hast lust.
tol oynamak tol spielen
bence kimya kötü ich finde chemie ist sclecht
kimyayı kötü buluyorum chemie finde ich schlecht
ben de kız kardeşimi çok seviyorum teşekkürler ich liebe auch meine schwester, danke
iyi bakalım gut aussehen
aile değirmeni familie müller
etragen etragen
o bir öğrenci er ist schülerin
o sculer er ist sculer
nasil gidiyor zus wie geht es weiter?
bu kız çok güzel dieses mädchen ist so schön
ama her zaman aber immer
sandalyeleri nasıl buldun? wie gefallen ihnen die stühle
indianaların ismi nedir ve nerden geliyorlar wie heißen indianer und woher kommen sie?
merhaba bay ali hallo bay ali
sabırlı olmak sei geduldig
ben iyiyim lust gehts
sahip olmak istiyorum lust haben
yatağı kazdık wir grub ist das bett
tohum samen
kişniş koriander
sıvıyağ pflanzenöl
çürümüş morsch
çağrı bezeichnen
ama ben şahsen aber ich persönlich
ama ben şahsım olarak aber wie ich persönlich
ben şahsim olarak wie ich persönlich bin
ama ben şahsen ararım aber ich persönlich es als
mutluluğun tam değerini almak için, paylaşacak birine ihtiyacımız var. um den vollen wert des glücks zu erfahren brauchen wir jemanden um es mit ihm zu teilen
mutluluğun tam değerini almak için, paylaşacak birine ihtiyacımız var. um den vollen wert des glücks zu erfahren brauchen wir jemanden um es mit ihm zu teilen
tuğçe tuğçe
ama şahsen ben arayacağım aber ich persönlich würde es als
ama şahsen ben çürümüş bir biber denir aber ich persönlich würde es als geschrottete chilli bezeichnen
cihlli geschrtottet cihlli geschrtottet
içeri gelmek komm rein
hangi biber geschrtpttet var die ich habe steht chilli geschrtpttet
içeri girebilir miyiz können wir reinkommen
pakette bei packung der
ve ayrıca baktı und habe auch nachgeschaut
ben de düşündüm ich habe gerade darüber auch gedanken gemacht
dur işareti haltzeichen
not beachten
serkan ödeme yapmazsa wenn serkan nicht zahlt
lütfen bize postayla alternatif olarak onayınızı gönderin, bu ne yazık ki whatsapp'ta işlenemez bitte senden sie uns ihre zustimmung alternativ per mail diese kann auf whatsapp leider nicht verarbeitet werden
polis kazayı rapor etmek zorunda der polizist muß den unfall melden
werner ödeme yapmazsa polis kazayı rapor etmelidir. der polizist muß den unfall melden, wenn werner nicht zahlt.
werner ücretini öderse araba kullanmaya devam edebilir. werner kann weiterfahren, wenn er eine gebühr bezahlt.
eğer artık hiçbir şeyi kaçırmazsan wenn man nichts mehr vermisst
türkçesi nedir wie heibt ihr türkçesi nedir
14 saat gelicek gelmedi olur wäre gelmedi 14 uhr gelicek
doğ ramak geboren werden
kul kurdu wurm
nasılsın? türkiye ye mi geliyorsun? wie geht es ihnen? sie kommen truthahn zu essen?
dış ziyaret mümkün değil möglichts kein externer besuch
pulbiber paprika-flocken
seni kızdı piç kurusu verpiss dich doch du bastard
veri bilimi datenwissenschaft
seni beynine fırlatan genç junge wer hat dir in dein scheiss gehirn rein geschmissen
seni beynine saf atan çocuk junge wer hat dir in dein scheiß gehirn rein geschmissen
gelemiyecegim ich gelemiyeceg
lütfen kapıyı açar mısın würden sie bitte die tür öffnen?
pencereyi kapat fenster schliessen
lütfen vajina ni yalamak istiyorum bitte ich will die vagina ni lecken
çocuk seni siktir et ama bu senin için junge verpiss dich doch des geht dich ein scheiss an
çocuk seni siktir et ama bu senin için junge verpiss dich doch des geht dich ein scheiß an
ya lütfen daha önce sex yaptinmi oder haben sie jemals sex gehabt?
seni siktir et yaşlı verpiss dich alter
her şey olabiliriz wir können alles sein
evet çok güzelsin seninle birlikte olmak istiyorum ja du bist so schön, dass ich mit dir zusammen sein möchte
birbirimizi tanımıyoruz wir kennen uns net mal
hayır seninle tanışmak istiyorum nein, ich möchte dich treffen
bana yardım ettiler sie haben mir geholfen
etrafına bir bak schau dich noch etwas um
ben kim wer ist ben
etrafa bir bak. schau dich noch etwas um.
kendisi de selber auch
ayrıca kendin auch selber
ben hiçbir şey yollamıyorum! ich schicke nix !
iyi morgan guten morgan
plastik kapak kunststoffdeckel
çevre uğruna der umwelt zuliebe
bu ne was das
bana arkadaşlık isteği gönderdi schickte mir eine freundschaftsanfrage
çiçek büyü botanik blüten zauber botanik
menschrecte menschrecte
ben bu gün işe gelemiyorum ich kann heute nicht zur arbeit kommen
ayda sadece 3.99 eur için für nur 3.99 eur pro monat erwerben
eğer varsa wenn es welche gibt
pazartesi günü erken zu fruh zu montag
sonunda letztendlich
açık söylemek gerekirse ehrlich gesagt
umarım söyledi hoffentlich gesagt
onlar iyi yaşamıyorlar sie leben nicht gut
ordu armee
askerler soldaten
askere gidiyor zur armee gehen
o da auch das noch
belli olmaz unbestreitbar
bağlıdır es kommt darauf an
yapabildiğim kadar iyi so gut ich kann
tabi doğru değil nicht wahr
deniz taragi jakobsmuschel
deniz taran meer kriechen
ama sana ihtiyacım var ‪doch ich brauche dich‬
yaver adjutant
beni uyandır weck du mich ali
eşimin yanında olmak istiyorum ich möchte mit meiner frau zusammen sein
eşimi 6 aydır goremiyorum ich habe meine frau seit 6 monaten nicht gesehen
eşimi çok özledim vermisse meine frau so sehr
ben aile birleşimi vizesi başvurusu yaptım ich habe ein familienvisum beantragt
ben izmir alman konsolosgununa 1.11.2018 de aile birleşimi vizesi başvurusu yaptım ich habe am 1.11.2018 beim deutschen konsulat in izmir ein visum zur familienzusammenführung beantragt
aile birleşimi vize başvurusu yaptım antrag auf familienzusammenführung
başvuru yapmak einen antrag stellen
iyi geceler güzel uyku güzel rüyalar melek gute nacht schlaf schön träume schön engel
boşanma die scheide ein
kolaylaşmadan önce her şey zor alle dinge sind schwierig bevor sie einfach werden
on yıllar jahrzehnten
verpflihtet verpflihtet
temel ilke leitsatz
kollarima gel komm in meine arme
kucagina geliyorum ich komme nach kucagina
itiraf bekenntnis
kurgusal olmayan kitap sachbuch
bir itfaiyeci dern feuerwehrmann
annenin erkek kardeşi ne was ist deine mutter bruder
dünden beri seit gestern
geldi es ist angekommen
sana göndereceğim ich schicke es dir
bölgesel incelme regionale ausdünnung
hyaluron enjekte hyaluron injiziert
hiyalüronik hyaluron
anastezi ve dolgu kalemi anästhesie und füllstift
eğer. olmaz. sinema? you. nicht wiilst. kino ?
liçi meyvesi litschi
girdiğiniz e-posta adresi kayıtlı die von ihnen eingegebene email adresse ist bereit registriet
ramazan festivalinde para ya da para kazanıyoruz im ramadanfest bekommen wir geld oder geshcenke
kazanılmış emeklilik hesabı freizügigkeitskonto
her şey açık, iyi geceler alles klar guten nacht
eğitilmiş trainiert
sıçrama hüpfen
ağırlığındadır wiegt
küçük wenig
sevgili maria selam nasılsın liebe maria hi wie geht es dir
şnorkel schnorchel
sen benim ağzım ol ben senin dilin birlikte yer birlikte içeriz sen benim elim ol ben senin ayağın birlikte yürürüz sen benim etim ol ben senin kemiğin derdi birlikte taşırız sen benim canım ol ben senin nefesin beraber nefes alırız ne dersin ich bin dein mund, ich trinke deine zunge zusammen. ich werde meine hand sein. ich gehe mit deinem fuß. du bist mein fleisch. ich trage deinen knochen mit dir
bana banka verilerini verir misin? posta ücreti ne kadar? hätten sie mir die bankdaten? was kostet es mit porto?
https://lyricstranslate.com/de/request/kakt%c3%bcs-0 bana boş laf anlatma kalbin taşa dönmüş senin bak o sözler sahteymiş aşkın da yalanmış senin iki günlük dünya koş onlar kölen olsun hadi bi' gülün yok kaktüssün ruhum boyun eğmez sana sözleriyle başladı, güzel bi' ilişki sonrasında değişti, oldu bir çelişki tanıdıkça anlıyorsun, hep aynı yalanlar boşa geçmiş bir zamandır hafızamda kalanlar çarkta koşan fareleriz, basit bi' döngüyüz hayallerle saçmayalan, bitik bi' öyküyüz aşkımlar, cicimler, sahtedir hep sıfatlar maskelerde gizlenir beton yüzlü suratlar aslında en başında, demiştim kendime kaçınılmaz bi' sondur aşk, neyine ilişki? "belki" dedim senin için, bu onlardan değildir konu sevmek olunca kalp pollyanna'ya meyilli optimist duygularla, çektim hep kahrını bencilliğini takmadım hiç, kandırdım yarını tutarsız sözlerin, aşk bi' savaş değildir yalanların rengi olmaz, o senin pembeliğin bana boş laf anlatma kalbin taşa dönmüş senin bak o sözler sahteymiş aşkın da yalanmış senin iki günlük dünya koş onlar kölen olsun hadi bi' gülün yok kaktüssün ruhum boyun eğmez sana bilirsin insanoğlu, aslında değişmez hatalarla öğrenir, korkularla gelişmez ve sevmekten usansam, desem de "bu sondur" aşk dediğin çıkmaz sokak, bitmeyen bi' yoldur bu yüzünden hatalarım, olduysa özeldir beni de ben yapan budur, çünkü sevmek güzeldir hiç umrunda olmadı ki, ne desem sallamı'ca'n ben gitmeden farkımı, hiçbi' zaman anlamı'ca'n gelinen nokta bu, gönlümce yaşıyı'ca'm sen de o taş kalbini, ömrünce taşıyı'ca'n hiçbi' kozun kalmayınca, kafanda dank edince güvendiğin güzelliğin de bi' gün yüzünü terk edince bakarsın aynalara, kibrinle yaşarsın yalanı çok seven dilin, işini orada başarsın bu bitmiş öykünün, bendim hayalperesti sen bi' ara durakmışsın, hayatımın turisti bana boş laf anlatma kalbin taşa dönmüş senin bak o sözler sahteymiş aşkın da yalanmış senin iki günlük dünya koş onlar kölen olsun hadi bi' gülün yok kaktüssün ruhum boyun eğmez sana https://lyricstranslate.com/de/request/kakt%c3%bcs-0 sag mir leere worte zu deinem herzen, die in stein verwandelt wurden deine worte wurden in deinen worten zu deiner zweitägigen welt getäuscht. run sie kommen zum sklaven mit den worten von dir begonnen, hat sich die schöne bi'-beziehung geändert, war ein widerspruch, wie du weißt, es ist immer die gleiche erinnerung an diejenigen, die für eine weile in meinem gedächtnis geblieben sind, einfacher bi-zyklus mit träumen, ein bisschen bi'-geschichte ist liebe, cicimler, falsche adjektivmasken verborgene smileys aus konfektioniertem gesicht, ich habe mir gleich zu beginn gesagt, dass ein unvermeidliches bi 'das ende ist, wie ist die beziehung? "vielleicht", sagte ich zu dir, es ist nicht von ihnen, das herz zu lieben, das mit optimistischen gefühlen geneigt ist. ich habe immer seine selbstsüchtigen, selbstsüchtigen, nie süchtig gewordenen blicke auf dich gezogen, die deine widersprüchlichen worte morgen betrogen haben. liebe ist kein 'krieg ist nicht die farbe von lügen, es ist dein rosa von herzen schau dir deine worte an, die du zu den steinen zurückgebracht hast, hat deine zwei tage der welt belogen, um zum sklaven zu kommen. sie haben keine rose. meine kaktusseele verbeugt sich nicht. weißt du, die menschheit, lernt aus versehen, die ängste entwickeln sich nicht und lieben nicht usansam, auch wenn ich sage: "das ist die letzte" liebe die sackgasse ist ein endloser weg, es ist eine besondere art fehler zu machen, weil es etwas besonderes ist und was mich zu dem macht, der ich bin, weil es schön ist zu lieben. ich bin das leben des herzens der steinherzen, das leben der "niemals" trumpfkarte, wenn du dumpf bist, wenn du dumpf bist wenn sie das gesicht der schönheit der spindel verlassen, schauen sie in den spiegel, leben mit der sehr liebevollen sprache von kibrinle, arbeiten sie dort und gehen sie zur fertigen geschichte. ich bin der träumer, sie sind ein zwischenstopp. mein lebensreisender, der mir leere worte zu herzen sagt, verwandelt ihre worte, die gefälscht wirken lass deine zweitägige welt zu dem sklaven laufen, den sie zum sklaven kommen.
ama bu almanca aber das ist deutsch
onun saçları nasıl wie ist ihr haar?
onlar nerede yasiyor wo wohnen sie?
onun gözleri mavi mi ist seine augen blau
ama sen yine de çaktırma aber du weigst dich immer noch
yüzün nasıl wie ist dein gesicht?
sadece sana verebilirim kann ıch nur zurich geben
profosyonel basketbolcu professioneller basketballspieler
hesap sahibi kontoinhaber ist
yoğun nemlendirici e vitamini intensiv feuchtigkeitspflegemin vitamin e
buraya güzel hayatla gel her mit dem schönen leben
ne yapıyorsun was macht ihr
bütünsel olarak insana bakmalıyız wir sollten ganzheitlich auf das menschsein blicken
38 am 38 bin
severim ich moch
ben hala ich noch
o araba satı n aldı er hat das auto gekauft
arabayı aldılar sie haben der auto gekauft
daha iyi kalabilir kass es besser bleiben
o bir bisiklete sahip sie hat ein fahrrad
bezahlelen bezahlelen
bir problemin var mı? hast du alle tasen
kalbim kıpır kıpır mein herz zappelt
her şey yolunda alles gute mein
bu benim büyük annem. o 74 yaşında. kısa ve siyah saçları var. kahverengi gözleri var. ince dudakları var. büyük bir burnu var. das ist meine großmutter. er ist 74 jahre alt. hat kurze und schwarze haare. braune augen haben. habe dünne lippen. hat eine große nase.
berühumte berühumte
mannschaftssport mannschaftssport
ilk ders kitabı das erste lehrbuch
dalış tauchen
bazen sadece gülmek yeter manchmal muss ich nur lachen
artistik patinaj eiskunstlauf
yüksek atlama hochsprung
bu benim büyük babam. 76 yaşında.beyaz saçları var. gözleri kahverengi. büyük bir burnu var. ince dudakları var. das ist mein großvater. sie hat weiße haare. augen braun. hat eine große nase. habe dünne lippen.
yüzün nasıl wie ist dein gesicht
bu benim büyükbabam. 76 yaşında beyaz saçlı kahverengi gözlü. büyük bir burnu var. dudakları ince. das ist mein großvater. 76 jahre alt, weißhaarig, braunäugig. hat eine große nase. lippen dünn
inc de sevgilim inc auch meine schatz
ali bir arabaya sahip ali hat ein auto
sara yaptim sara tat
ben seviyorum sandevic ich liebe sandevic
annem ev hanımı meine mutter ist die hausfrau
karate yapmayı da seviyor musun? machst du auch gern karate?
doktora söylemelisin ki sen asyaya gideceksin sie müssen dem arzt mitteilen, dass sie nach asien gehen
doktora söylemelisin ki sen sie sollten dem arzt sagen, dass sie
ali ve ayşe gelecek ali und ayse future
partiye ali gelecek partei für die zukunft
partiye ali gelicek zur party ali gelicek
kapıyı kilitledim ich habe die tür abgeschlossen
var olmana sevindim schön, dass es dich gibt
alt senken
merhaba kardeşim, fiyatı 1200 euroya düşürebilirsin, mercedes hallo bruder, kannst du den preis auf 1200 euro senken, mercedes
cevap veremedim ich konnte nicht antworten
o yüzden cevap veremedim also konnte ich nicht antworten
size söylemedim ich habe es dir nicht gesagt
size haber veremedim ich konnte es dir nicht sagen
size haber vermedim ich habe es dir nicht gesagt
ispanyolca biraz ingilizce ve biraz deustch ich spreche spanisch ein bisschen englisch und ein bisschen deustch
sen hep mutlu ol du bist immer glücklich
suşi japonya'da yenir sushi isst man in japan
bir eğitim kursu yapıyor ve çok hızlı öğreniyor sie macht einen deustchkurs und lernt sehr schnell
oturma izni yok sie hat keine aufenthaltserlaubnis
hangi dilleri konuşuyorsun welche sprachen spricht du
o bir mülteci sie ist eine flüchtling
fransa'da peynir yemeyi seviyorsunuz in frankreich isst man gern käse
almanyayı severim ich mag deutschland
benim cocugum kiymetli mein kind
ben cocugumu ezdiremem ich kann mein baby nicht zerquetschen
cok konusma zu viel reden
ip atlamak seilspringen
ip atlama springseil
teyzesinin bisiklet dükkanı var seine tante hat ein fahrradladen
reklam anzeige
kimi sevdiğini izle pass auf wen du liebst
sen bana öğrettin du hast es mir beigebracht
schalafen schalafen
iyi adama yardım ediyorum ich helfe dem guten
güzel türkçe konuşuyorsun du sprichst schön türkisch
güzel türkçe konuşuyorsun du sprichst schön türkisch
nereden aldın wo kaufst du eın
pop müziğini seviyorum ich mag dıe musik von pop
tarkan müziğini seviyorum ich mag dıe musik von tarkan
damarimda kan topaklanmis onu cekecekler blut in meiner vene
yanıma gelmeni istiyorum ich möchte, dass du zu mir kommst
liviç otu livic
lezer yapacaklar ne demek almanca was machen sie mit lezer german
renkli kurşun kalem coğunluğu buntstift coğunluğu
perşembe 18'de ders çalışırım. ich lerne am donnerstag den 18..
perşem günü ders çalışırım. ich arbeite am schultag.
ingiltere’den misin? kommst du aus england
ikisi de değil. auch nicht.
annemin adı gamze der name meiner mutter ist gamze
yüz gövdesi gesicht korper
tanrı aşkına um gotten willen
narin bebek cildini çabucak kırar ve korur züht schnell ein und schutzt zarte babyhaut
bakım kremi yüz vücut visage kolordu kaçının pflegecreme gesicht körper verme visage corps
iyiki varsın teyzecim du bist gut, tante
ilkay ilkay
geprüft.turkce karsiligi gegenstücke
turkce karsiligi kurmak aufgestelt turkce karsiligi
türkcesi ayağa kalktı aufgestelt turkcesi
türkeyi belirten die angeben turkcesi
sen sadece birisin, burada da bir tane var du bist nur eine von vielen, hier gibt es auch noch eine
ve sırt da ağrıyor und der rücken tut auch weh
o uzun er ist groß
sarabanın kaçinci sahibisiniz sie sind der besitzer der station
araba kaçıncı el autohand
dersleri öğren unterricht lernen
bu gitarı çok istiyorum ich möchte diese gitarre sehr
kitap okuyan dünya anlamında görünüyor wer bücher liest schaut in die welt meaning
hergün saat 5’te emre’yi okuldan alırım ich bekomme jeden tag um 5 uhr emre von der schule
hergün saat beşte emre’yi okuldan alırım ich bekomme jeden tag den fünften von der schule
hergün saat yedide kalkarım ich stehe jeden tag um sieben uhr auf
hergün babamı telefonla arıyorum ich rufe meinen vater jeden tag telefonisch an
bugün müzeye gidiyorum zamanın var mı hast du zeit, heute ins museum zu gehen
bugün müzeye gidiyorum ich gehe heute ins museum
kafadan aus dem kopf
tanrı almanya gott deutschland
parçalı bulutlu es ist teilweise bewölkt
daha iyi bir bebeği hakediyorum ve şimdi biliyorum ki facebook, dünyanıza hoşgeldin diyor, iyi insanlar kötü kadınları seviyor ve öyle kalıyor, her zaman, her erkeğin hayatında bir kadın olduğu zaman, beni yakaladığında hep hatırlıyorum. kalbini kıran ve ondan sonra meleklere asla güvenemezsin tüm istediğim sadece seninle olmaktı, ama şimdi güzel günler geçmiş bir daha asla burada oyunlarına düşmeyeceğim, senin yüzünden kalbim bugün çok soğuk senin için yazdım, ama mutlu bir son görmedin ki asla anne babanın gözünde adam değildim ama hiçbir şey değildim ama bizim için savaşırdın, eğer senin için bir şey olsaydı meleğim huzur içinde ich hab was besseres verdient baby, und das weiß ich jetzt, facebook, partys willkommen in deiner welt, gute männer lieben schlechte frauen und das bleibt so, ich merk es immer wenn die vergangenheit mich einholt, im leben jedes mannes gibt diese eine frau, die dein herz bricht und danach kannst du nie wieder vertrauen engel alles was ich wollte war nur mit dir zusammen sein aber jetzt sind die schönen tage vergangenheit nie wieder werde ich auf deine spiele hier reinfallen, wegen dir ist mein herz heute eiskalt so viele songs die ich schrieb für dich, und trotzdem war ein happy-end nie im sicht mann in den augen deiner eltern war ich nichts wert nur hättest du für uns gekämpft wenn irgendwas für dich wär mein engel das ist mein letzter brief parham ist für immer weg baby rest in peace
kahve varmı hast du kaffee
kız kardeşimin adı zümra ve abimin adı tarık der name meiner schwester ist zümra und der name meines bruders ist tarık
kız kardeşimin adı zümra ve animin adı tarık der name meiner schwester ist zümra und der name von animin ist tarık
benim bir kız kardeşim ve bir abim var ich habe eine schwester und einen bruder
benim bir kız kardeşim ve bir abim var ich habe eine schwester und einen bruder
fleiss olmadan, hiçbir ödül. ohnefleiss,keinpreis.
sas hschen öğrenmez, hans asla memur öğrenmez. sas haenschen nicht lernt,lernt hans nimmer memur.
sonunda bitti endlich vorbei
sen harika bir detaysın du bist ein großes detail
harika bir detaysın du bist ein tolles detail
yerin asla dolmuyor der platz füllt sich nie
check einchecken
check-in einche cken
eincehecken eincehecken
en doğramak einhacken
ev arkadasi hausfreund
ben müslüman nud stoloz'um ich bin muslim nud stoloz drauf
sen voleybolu seviyorsun du liebst volleyball
almanca veya almanca'yı iyi konuşabiliyor musun? knsst du gut deutsch oder
iş adamı mısın yoksa kadın mı? herhangi bir maddi durumunuz var mı veya kendi işinizi kurmak için paraya mı ihtiyacınız var? güzel bir küçük ölçekli ve orta ölçekli işletme başlatmak için krediye mi ihtiyacınız var? kredi notunuz düşük mü ve yerel bankalardan ve diğer finans kurumlarından sermaye kredisi almakta zorlanıyor musunuz? ilgilenen başvuru sahipleri e-posta yoluyla bize ulaşmalıdır: bbm invite: {d8980e0b} yalnızca whatsapp: {+ 33753893351} email: (iskandalestari.kreditpersatuan@gmail.com) bist du ein geschäftsmann oder eine frau? haben sie eine finanzielle situation oder brauchen sie geld, um ihr eigenes unternehmen zu gründen? benötigen sie einen kredit, um ein nettes kleines und mittleres unternehmen zu gründen? haben sie eine niedrige bonität und haben schwierigkeiten, kapitalkredite von lokalen banken und anderen finanzinstituten zu erhalten? interessierte bewerber sollten sich per e-mail an uns wenden: bbm laden: {d8980e0b} nur whatsapp: {+ 33753893351} e-mail: (iskandalestari.kreditpersatuan@gmail.com)
güvenlik olarak çalışıyorum arbeit als sicherheit
hangi dil zor welche sprache ist schwierig
am nedır was ist am
treuhaendler treuhaendler
teşekkür ederim canım amcam vielen dank, mein lieber onkel
fatma'nın erkek kardeşi mesleğe göre ne was ist fatmas bruder von beruf
sadece istemelisin du musst es nur wollen
merhaba nasılsın, benim adım eda ve şu anda almanca çalışıyorum hallo wie geht es dir, mein name ist eda und ich arbeite derzeit auf deutsch
kalbi güzel adam schöner mann mit herz
asik olduğum adam der mann, den ich liebe
belım cok agrıyor meine taille tut sehr weh
ebedi dost ewiger freund
furimmerfreunde furimmerfreunde
sonsuza kadar arkadaş fur immer freunde
işinde veya okulunda en çok neyi seviyorsun? was magst du am meisten an deinem beruf oder deiner schule?
hayat zaten das leben ist schon
ben her şeyi tokat'tan selamlıyorum. ich grüsse alles von tokat.
sende hos birisin du bist ein netter kerl
guzelik merkezinede gidersin nede olsa du gehst in die mitte des guzelik
sahte beğenme fälschung
uzak ülkelerin yanı sıra birçok macera hayalleri kurar er träumt von fernen ländern sowie jeder menge abenteuer
güvenlik güvenliğinin almancası sicherheit sicherheit deutsch
aladdin çok yetenekli, zeki ve zeki bir çocuk aladin ist ein aufgewecktes,kluges kind mit vielen talenten
aladin diyor, bütün umudu bu den er aladin nennt,ist seine ganze hoffnung
bir zamanlar oğlu olan fakir, eski bir terzi vardı. es war einmal ein armer,alter schneider,der einen sohn hatte
bir oğul der einen sohn
çünkü ağaç weil baum
daha sonra incinmeni istemiyorum. ich will nicht, dass du später verletzt bist.
benimle evlenecekmisin canım willst du mich heiraten, mein schatz
daha sonra incinmeni istemiyorum. umarım beni anlarsın ich will nicht, dass du später verletzt bist. ich hoffe verstehst du mich
burada ikamet yerim yok ve iltica ediyorum. ich habe kein aufenthalt hier und bin ein asyl.
türkiyeye gelemem ich kann nicht in der türkei kommen
senden çok uzaktayım ve sanırım arkadaş olduğumuzda mümkün değil ich bin zu weit von dir und denke ich das geht nicht wenn wir freund werden
işten sonra geliyorum ya ich komm nach arbeit past oder
donaudampfschiffahrtselektrizitatenhauptbetriebswerksbauunterbeamtengesellschaft donaudampfschiffahrtselektrizitatenhauptbetriebswerksbauunterbeamtengesellschaft
merhaba kabel deutschlanddan arıyorum ismim emine nasılsın hallo kabel deutschlanddan ich schaue mir meinen namen wie geht es dir
acar mısın bist du heiß
yeniden neu laden
ağaçlar çiçek açıyor bäume blühen
inci 3 yaşında keman çalmaya başladı begann im alter von 3 jahren geige zu spielen
inci keman çalmakta çok yetenekli. perle
çok dışarı sen sehr dich hinaus
ayşe gitar çalmayı sever ayşe spielt gerne gitarre
kelebek hastali schmetterlingskrankheit
bu soğuktan geri dönmek için sıcak bir duş aldın mı? hast du eine heiße dusche gemacht, um von dieser kälte zurückzukommen?
tüm ilerlemem için o mercedes için gider mein ganzer vorschuss er geht drauf für den mercedes
mercedes için gidiyor er geht drauf für den mercedes
kadın weiblich
yorgunum herseyden ich habe alles satt
şaise türkçezi shaise
doğum günümü kutlamicakmisin feiern sie meinen geburtstag?
ne yapmaktan hoşlanırsın was machete du gern?
kim duymazsa hissetmeli wer nicht hört muss fühlen
ayrıca bu son tarihe uymazsanız, talebinizi reddederim. sollten sie auch dieser bitte nicht innerhalb der genannten frist nachkommen,werde ich ihren antrag ablehnen.
uygulamayı reddet. antrag ablehnen.
dudakları dar ihre lippen ist schmal
dudakları dolu ıhre lippen sind voll
o kadar da kötü değil. müslüman olduğunu söyleme. sokakta. almanya da bu salakla dolu ist das nicht schlim pass auf dich auf. sage nicht das du muslim bist. auf die strasse . deustschland ist auch voll von diesem idioten
uzun saçlıyım ich bin langhaarig
seçilim kendine iyi bakmıyor mu? ist das nicht seçilim pass auf dich auf
sen benim kocamsın günah du bist mein mann, sünde
güzel olurdu es ware schön
hava hep yağmurlu wetter ist immer regnerisch
tabi tabi buyurun natürlich
birazdan düşeceğim ich falle gleich
olmak ya da olmamak işte bütün mesele bu das ist
jeanshose jeanshose
boyun kaç cm hals wie viele cm
meraba ben elif turkeyinin mardin ilinde yaşiyorum ich lebe in der provinz mardin von elif turkeyin meraba
sen geliyorsun vers herst du
onun ismi sein name
teşekkür ederim ayrıca güzel bir akşam diliyorum dankeschòn wùnsche dir auch eine schòne abend
ben değilim bin nicht
en iyisi der beste
ayda sadece 3.99 eur için für nur 3.99 eur pro monat erverben
vio için für die vio
romanlar gibi gern romane
sen oku ihr lesen
sen oku ihr lesen
üne lesen ruf
olduğumu görmek için gülück das gülück zu sehen das bin ich
suni koyun postu hali faux schaffell
3 yıldan fazla über 3 jahre
yıldır jahre
5 yıldır 5 jahre
yönetici verwalter
eğitim yöneticisi schulungsleiter
öğretmen olarak çalıştım ich habe als lehrer gearbeitet
öğretmen olarak als lehrer
mezun olduktan sonra nach dem abschluss
aufm weg kabilelerimde muhtemelen içinde bulabildiğim bir parça var mı? bin aufm weg nach tribsees hast du vllt ein bisschen das ich in die spilo kann ?
doğa yürüyüşü trekking
dolaşmak wandere
arda erhöht
boş zamanlarımda sık sık futbol oynarım ich spiele oft fußball in meiner freizeit
çorap koleksiyonu die sockensammlung
bence futbol harika ich finde fubball spielen wunderbar
orhangazi anadolu lisesinde okuyorum ich studiere an der anatolian anatolian high school
seni evden alırım ich hole dich von zu hause ab
eigenverantworlicher eigenverantworlicher
niye senin ğrofil resmin yok warum hast du kein bild?
ben asla kayak yapmam ich fahre nie ski
korkmak angst
korkmak.almanca korkmak.alman durch
domates salatası tomatensalat
günaydın kızım guten morgen, mädchen
ton balıklı salata thunfischsalat
amerikan salatası amerikanischer salat
ne kadar hazırlıklı olabilirsin ... wie vorbereitet man sein kann…
tanitim videosu werbevideo
kim bitti? wer ist süber
kralımı almanı istiyorum. ich möchte, dass du mein king bekommst.
kralımı almanı istiyorum ich möchte, dass du mein king bekommst
poşet beutel
hayatımı denerim ich versuch meine lıebe
yolcu kapısı açık beifahrer tür offen
öğrenecek ve anlayacak çok şey var es gibt so vieles zu lernen und zu verstehen
yargılamaya esas olan yasal hükümler gesetzliche bestimmungen für den prozess
açık kollarla buluşuyoruz wir begegnen uns mit ıffenen armen
gözlerimi insana koyarım ich leg den blick auf den menschen
açık kollarla tanıştığımız insanlara bir göz atıyorum ich leg den blick auf menschen wir begegnen uns mit offenen armen
ses korosu eine stimme ein chor
dostluğumuz köprü olabilir unsere freundschaft kann die brücke sein
bir gökyüzü ein himmel
bir ipucu güneş biziz ein hinmel ein sonne wir sind wir
aynı diller sprachen gleich
akıcı konuşmak sprachen gelich
sizinde iyi bir hafta sonu gecirmenizi dilerim. ich wünsche dir ein schönes wochenende.
rüyalarda dil aynı in den träumen ist die sprache gleich
hepimiz bir gibiyiz wir sind alle wie eins
otu oyna spielen otu
ooh oyna spielen ohu
bu yol hedefe yönlendirir dieser weg führt zum ziel
oy stimmen
bir özlem için binlerce insan tausend stimmen eine sehnsucht
binlerce insan elçilik konuştu tausen sprachen ein botschaft
binlerce mesaj konuştu, bir sözleri hissetmek tausend sprachen eine botschaft taysend worte ein gefühl
dünyanın sonuna bis ans ende der welt
denizin üzerinden dağların üzerinden dünyanın sonuna über die berge über das meer bis ans ende der welt
kıtadan kıtaya kadar kalbimizdeki evi taşıyan büyük bir yolculuğa çıkıyoruz. wir gehen auf grosse reise tragen die heimat im herzen von kontinent zu kontinent
kalbinde im herzen
kalp herzen
evi kalbinde taşı tragen die heimat im herzen
büyük bir yolculuğa çıkıyoruz wir gehen auf grosse reise
dünyaya gidiyoruz wir gehen hinaus in die welt
ne okur was liest
ne zaman kitap okur liest bücher wann
kim kitap okur wer liest das buch?
o hergün kitap okuyo er liest jeden tag bücher
ben nezaman sinamaya gidiyom wenn ich ins kino gehe
adli olgu bildirim raporu forensischer fallbericht
ben nezaman gidiyom ich gehe immer
ben nereye gidiyom wohin gehe ich?
kim sinamaya gidiyo wer geht ins kino
kim simamaya gidiyo? wer geht zum simam?
ben bugün sinamaya gidiyorum ich gehe heute ins kino
usta handwerker
zanaat handwerk
ben salağım. ich bin dumm
poğaçe teig
onun boyu 1.75 ihre größe beträgt 1,75
ve neyse, bu seni ilgilendiren ne olmalı und überhaupt was sollte dich das angehen
okuyabilen, açıkça avantajlı wer lesen kann, ist klar im vorteil
isteğimi kabul etseydiniz iyidi wenn sie meine bitte akzeptiert hätten
öyleyse lütfen kabul et sana sahip olduğumu dann akzeptiere bitte, dass ich dich
o zaman lütfen seni kabul etmek istemediğimi kabul et ve lütfen daha fazla bilgi gönder. dann akzeptiere bitte, dass ich dich nicht annehmen möchte und bitte sende mir keine weiteren anfragen.
saat yirmi altı es ist zwanzig vor sechs
yirmi dakika es ist zwanzig vor zechs
amini yerim almanca amini
boş zamanlarında ne yapıyorsun was machst du in deiner freizeit?
evde dinlenmek istiyorum ich will rest in zu hause
kayma schlupf
kötü hissediyor musun fühlst du dich schlecht?
lwr kontrol ünitesi lwr steuergerat
atma nicht werfen
yine de herşeyi beceririm trotzdem fick' ich alles weg
hangi resme uygun was passt zu welchem bild
ne makarna su hangi resim was pasta su welchem bild
kolonyaya nach köln
müzik olmadan hayat olur ohne musik ware das leben
saklanmış değer yok keine werte gespeichert
evet, sonra seni beklemek zorundayım ja dann muss ich warten auf dich
sistit blasenentzündung
orada mısın bist du da
well turkce gut turkce





Almanca Öğren

Bu Almanca çeviri hizmeti Google Translation alt yapısı ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.