Türkçe Almanca Çeviri - Almanca Türkçe Çeviri

Çevirmek ya da anlamını öğrenmek istediğiniz kelimeyi/cümleyi aşağıya yazıp çevir butonunu tıklayın.
Dili otomatik olarak algılayacağız.







EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
hamamı aramışlar taramışlar yok. odasına bakmışlar, yerlere bakmışlar ama nafile bulamamışlar. olup biteni dışarıdan izleyen çekirge, tam kadın umutsuzca gideceği esnada kadına küpelerinin göbek taşına gitmeden evvel yıkandığı kurnanın yanında olduğunu söylemiş. sie durchsuchten das bad und scannten es. sie schauten in sein zimmer, schauten sich die orte an, konnten es aber nicht umsonst finden. die heuschrecke beobachtete, was von außen vor sich ging, und sagte der frau, dass sie sich neben dem becken befand, in dem ihre ohrringe gewaschen wurden, bevor sie zum nabelstein ging, gerade als die frau verzweifelt ging.
çekirge sultan ise aslında garibanın biriymiş ve genellikle hamamın önünde oturur, halkın verdiği paralarla yaşamaya çalışırmış. günün birinde hamama oldukça zengin bir kadın gelmiş. grasshopper sultan war eigentlich ein armer mann und saß normalerweise vor dem badehaus und versuchte mit dem geld zu leben, das die leute gaben. eines tages kam eine sehr reiche frau ins badehaus.
çekirge sultan ise aslında garibanın biriymiş ve genellikle hamamın önünde oturur, halkın verdiği paralarla yaşamaya çalışırmış. günün birinde hamama oldukça zengin bir kadın gelmiş. hamama girmiş keselenmiş derken tam gideceği zaman küpelerini kaybettiğini fark etmiş. grasshopper sultan war eigentlich ein armer mann und saß normalerweise vor dem badehaus und versuchte mit dem geld zu leben, das die leute gaben. eines tages kam eine sehr reiche frau ins badehaus. er erkannte, dass er seine ohrringe verlor, als er gehen wollte.
izin belgesi unbedenklichkeitsschein
cumhuriyet bayraöı flagge der republik
bilim adamlarına göre, bunaltıcı sıcakların ve aşırı yağışların sebebi olarak gösterilen küresel iklim değişikliği, sera gazlarının milyonda 390 birime ulaşmasından kaynaklanıyor. laut wissenschaftlern ist der globale klimawandel, der als ursache für überwältigende hitze und übermäßige niederschläge gilt, auf treibhausgase zurückzuführen, die 390 ppm erreichen.
sonrasında şehrin en popüler ve tarihi hanlarından koza han’ı ziyaret ediyor olacaksınız. anschließend besuchen sie das koza inn, eines der beliebtesten und historischsten gasthäuser der stadt.
yapı kapsamındaki bir diğer öğe olan ii. murad medresesi, öğrencilerin kalabileceği odaları ve kütüphanesi ile yükseköğrenim odağında tipik bir erken osmanlı dönemi yapısıdır. ein weiteres element der struktur, ii. die murad madrasah ist ein typisches gebäude aus der frühen osmanischen zeit im zentrum der hochschulbildung mit räumen und einer bibliothek, in der studenten übernachten können.
yapı kapsamındaki bir diğer öğe olan ii. murad medresesi, öğrencilerin kalabileceği odaları ve kütüphanesi ile yükseköğrenim odağında tipik bir erken osmanlı dönemi yapısıdır. günümüzde içerisinde küçük bir müzenin de yer aldığı sağlık merkezi şeklinde hizmet veriyor. ein weiteres element der struktur, ii. die murad madrasah ist ein typisches gebäude aus der frühen osmanischen zeit im zentrum der hochschulbildung mit räumen und einer bibliothek, in der studenten übernachten können. heute dient es als gesundheitszentrum mit einem kleinen museum.
yara bakımı wundversorgung
kardeşi c ile birlikte işe başlayan usta, yarım asırlık çalışma hayatından sonra geçtiğimiz yıllarda kardeşi gibi o da hakk’ın rahmetine kavuşmuştur der meister, der nach einem halben jahrhundert arbeitsleben mit seinem bruder c zu arbeiten begann, erlangte wie sein bruder in den letzten jahren den tod von hakk.
bu bilgilerden sonra sizlere veda etme vaktimiz geldi. umarız rotamızdan memnun kalmışsınızdır. sizlerle en kısa sürede bir başka rotada görüşmek üzere diyoruz. nach diesen informationen ist es zeit, sich von ihnen zu verabschieden. wir hoffen, ihnen hat unsere route gefallen. wir hoffen, sie so bald wie möglich auf einer anderen route zu sehen.
alle hauttypen turkceye cevir alle hauttypen ins türkische übersetzt
sırtım sol tarafı ağriyor midemede vuruyor mein rücken tut auf meiner linken seite weh, trifft meinen bauch
şimdilerde ise çocukları, yeğenleri ve kardeşi; devir aldıkları bu misyonu devam ettirmektedir. jetzt seine kinder, neffen und bruder; sie setzen diese mission fort, die sie übernommen haben.
1964 yılında bugünkü mevcut yeri olan eski garaj’da açılan bu işletme, cemal çalışır (cemal usta) tarafından dönemin bakanı i̇hsan sabri cağlayangil'in de manevi desteği ile kurulmuştur. das 1964 in der alten garage, dem heutigen standort, eröffnete unternehmen wurde von cemal çalış (cemal usta) mit moralischer unterstützung des damaligen ministers ihsan sabri caglayangil gegründet.
parlayan kısım strahlender teınt
artık rotamızın sonuna geldik. sıra bu şehrin en ünlü lezzetini yerinde tatmaya geldi wir sind jetzt am ende unserer route angelangt. es ist zeit, den berühmtesten geschmack dieser stadt an ihrer stelle zu probieren
yaklaşık 600 yıllık geçmişe sahip bursa’nın simgelerinden muradiye külliyesi; kent sakinleri ile yerli ve yabancı ziyaretçilerini manevi, kültürel ve sanatsal bir tarih yolculuğuna davet ediyor. görkemi ise cabası. eines der symbole von bursa, das eine 600-jährige geschichte hat, ist der muradiye-komplex; lädt anwohner sowie einheimische und ausländische besucher zu einer spirituellen, kulturellen und künstlerischen historischen reise ein. ganz zu schweigen von seiner pracht.
büyük şehir belediyesi işbirliği ile in zusammenarbeit mit der großstadtgemeinde
tanrı aşkına um gottes willen
tarihi köşkün mülki hakları 1947’den bu yana bursa büyükşehir belediyesi’ndedir. die eigentumsrechte des historischen herrenhauses sind seit 1947 im besitz der bursa metropolitan municipality.
osman gazi bey’i ziyaretinizin ardından biraz daha yolunuza devam edip muradiye külliyesi’ni göreceksiniz. nach ihrem besuch in osman gazi bey werden sie ihren weg etwas weiter fortsetzen und den muradiye-komplex sehen.
yuvarlak şekilli bir yapı olan osman gazi bey türbesi’nde; kemerli pencereler, sekizgen gövde, kasnak ve kubbe kısımları dikkat çekiyor. in osman gazi bey tomb, einem runden gebäude; bogenfenster, achteckiger körper, trommel- und kuppelteile machen auf sich aufmerksam.
uhu hindi yağı uhu putenöl
i̇şte, osman gazi türbesi’ne geldiniz. dünya tarihini araştıranların çoğu osman gazi’nin kim olduğunu biliyordur ancak bilmeyenler ya da daha detaylı dinlemek isteyenler için osman gazi’nin kim olduğunu ve bu türbe hakkındaki bilgileri sıralayalım. hier bist du zum osman gazi grab gekommen. die meisten, die weltgeschichte studieren, wissen, wer osman gazi ist, aber für diejenigen, die nicht wissen oder genauer zuhören wollen, lassen sie uns auflisten, wer osman gazi ist und welche informationen über dieses grab vorliegen.
ayni sefa yagi gleiches pomadenöl
ağırlıklı olarak osmanlı devlet adamlarının kullandığı bir güzergah ve onların giriş-çıkışlarının sağlandığı bir kapı olduğu için ‘saltanat kapısı’ da denen hisar kapısı’nda bir öz çekim yapmadan olmaz. da es sich um eine route handelt, die hauptsächlich von osmanischen staatsmännern benutzt wird, und ein tor, durch das ihre ein- und ausgänge bereitgestellt werden, kann das festungstor, auch "sultanatstor" genannt, nicht ohne selbstschuss sein.
hisar kapısı, sanki geçmişe doğru uzanan bir yolculuğun kapısı gibi durur. yapım yılı tam olarak bilinmemekle birlikte çelebi sultan tarafından 1418 yılında, yani yeşil cami’nin inşasından bir yıl önce tamir ettirildiği bilinmektedir. das tor der festung steht wie ein tor einer reise in die vergangenheit. obwohl das baujahr nicht genau bekannt ist, ist bekannt, dass es 1418, ein jahr vor dem bau der grünen moschee, vom çelebi sultan repariert wurde.
‘saltanat kapısı’ da denen hisar kapısı’ndan selamlar. hemen anlatıyoruz. grüße vom festungstor, auch als "sultanatstor" bekannt. wir sagen es ihnen sofort.
bu kadar osmanlı’dan bahsetmişken panorama 1326 fetih müzesi’ne gelerek o günleri pekiştirmenizi istedik. üstelik burası dünyanın en büyük tam panoramik müzesi olmasıyla ayrı bir öneme sahip. da wir gerade von so vielen hockern sprechen, wollten wir, dass sie zum eroberungsmuseum von panorama 1326 kommen und diese tage verstärken. darüber hinaus hat dieser ort eine besondere bedeutung, da er das größte panorama-museum der welt ist.
minzilöl türkcesi minzilol türkisch
bizde kal bleib bei uns
efendim tekrar hatırlatıyoruz; bolca fotoğraf çekmeyi unutmayınız. sonrasında da bir yeni noktamıza geçiyoruz. sir, wir erinnern sie noch einmal daran. vergessen sie nicht, viele fotos zu machen. dann bewegen wir uns zu einem neuen punkt.
bugün iki katında toplamda 78 odası bulunan pirinç han’ın ihtişamına ise diyecek laf yoktur. heute gibt es kein wort über die pracht des messinghans, der insgesamt 78 zimmer auf zwei etagen hat.
bir kızın güzel saçları var ein madchen hat schones haar
bu eser ziyaretinizin ardından ‘artık biraz da alışveriş.’ diyeceğimizi şimdiden belirtelim. nach ihrem besuch in dieser arbeit "jetzt ein paar einkäufe". nehmen wir an, wir werden es jetzt sagen.
allahın emri peygamberin kavli das gebot gottes
yalnız önce bu görkemli ibadethanenin birazcık tarihini inceleyelim. lassen sie uns zunächst eine kleine geschichte dieser großartigen kultstätte untersuchen.
‘ters t planlı’ veya ‘bursa tipi’ denilen bir mimari özelliğe sahip olan yeşil cami; yapıldığı dönemde yalnızca bir ibadethane olarak değil, aynı zamanda bir hükümet binası olarak da tasarlandığından iki katlı ve iki kubbelidir. grüne moschee mit einem architektonischen merkmal, das als "umgekehrter t-plan" oder "bursa-typ" bezeichnet wird; da es zum zeitpunkt des baus nicht nur als kultstätte, sondern auch als regierungsgebäude konzipiert wurde, verfügt es über zwei stockwerke und zwei kuppeln.
zaten yeşil külliyesi’nin içerisindeydiniz. yeşil camii de türbeye oldukça yakın bir konumda bulunduğundan, buraya uğramasanız olmazdı. sie waren bereits in der grünen anlage. die yeşil-moschee befindet sich ebenfalls ganz in der nähe des grabes, sodass sie hier nicht vorbeischauen müssen.
bursa heykel kulesi, bursa’nın kalbi sayılır. tarihi hanların ve ulu camii’nin burada oluşu insan yoğunluğu oluştursa da; saat kulesi bursa halkının buluşma mekanlarından da biridir. der bursa-skulpturenturm gilt als das herz der bursa. obwohl das vorhandensein historischer gasthäuser und großer moscheen eine menschliche dichte schafft; der glockenturm ist auch einer der treffpunkte der menschen in bursa.
siyez unu almanca ismi ney siyez mehl deutscher name ney
bu türbede yalnızca çelebi mehmed’e ait bir sanduka yoktur. türbeye girdiğinizde selçuk hatun, sitti hatun ve oğlu mahmud bey’e ait sandukaları da ziyaret edeceksiniz. burada aynı zamanda dadılarının da gömülü olduğu iddia edilir. in diesem grab befindet sich nicht nur ein sarkophag von çelebi mehmed. wenn sie das grab betreten, besuchen sie auch sarkophage von selçuk hatun, sitti hatun und ihrem sohn mahmud bey. es wird behauptet, dass ihre kindermädchen auch hier begraben sind.
buradaki çekimleriniz bittiğinde ulu camii’nde buluşacağız. wenn ihre schießereien hier vorbei sind, treffen wir uns in der ulu-moschee.
kulenin üstü kubbe ile kapatılmıştır. die spitze des turms war mit einer kuppel bedeckt.
gözlüm meine augen
an itibarıyla şehrin simge mekanındasınız. burası aynı zamanda yeşil semtine adını veren bir külliyedir. bakalım bu yapının tarihinde neler varmış? ab sofort befinden sie sich im wahrzeichen der stadt. dies ist auch ein komplex, der dem grünen viertel seinen namen gibt. mal sehen, was in der geschichte dieses gebäudes steht?
yüzlerce yıldır tüm ihtişamını koruyarak bugünlere gelmiş emir sultan camii ve külliyesi’nin ardından şehrin en bilinen mekanlarından birine gideceksiniz. nach der emir-sultan-moschee und dem komplex, die seit hunderten von jahren ihren ganzen glanz bewahrt haben, gelangen sie zu einem der bekanntesten orte der stadt.
allahım dua'mı kabul et nimm mein gottesgebet an
askim bana bir iylik yapabilecenmi bana 50 euro verebilirmisin ama aramizda kalsin lütfen meine liebe, kannst du mir einen gefallen tun, kannst du mir 50 euro geben, aber bitte bleib zwischen uns
emir sultan türbesi günümüzde yapısal kimliğini büyük ölçüde kaybeder. buna rağmen manevi değerinden dolayı türbe hala ilgi görür. emir sultan velilik rütbesi kazanmış bir zattır. kendisinin aynı zamanda peygamber soyundan geldiği söylenir. das emir sultan grab verliert heute weitgehend seine strukturelle identität. trotzdem zieht das grab aufgrund seines spirituellen wertes immer noch aufmerksamkeit auf sich. emir sultan ist eine person, die den rang eines vormunds verdient hat. er soll auch vom propheten abstammen.
şimdi de bir başka durağımıza gidelim. jetzt gehen wir zu einem anderen halt.
yeşil cami’nin mimarı da tıpkı yeşil türbe gibi hacı i̇vaz paşa’dır. i̇ki bin kişilik kapasitesiyle bu ibadethanenin inşasına 1414 yılında başlanmıştır. der architekt der yeşil-moschee ist hacı i yeşilvaz pasha, genau wie das grüne grab. mit einer kapazität von zweitausend menschen begann der bau dieser kultstätte im jahr 1414.
yeşil cami’nin mimarı da tıpkı yeşil türbe gibi hacı i̇vaz paşa’dır. i̇ki bin kişilik kapasitesiyle bu ibadethanenin inşasına 1414 yılında başlanmıştır. 1419 yılında bitirildiği kapısındaki kitabede yer alan cami, bugün bursa’nın en gözde turistik mekanlarından biridir. der architekt der yeşil-moschee ist hacı i yeşilvaz pasha, genau wie das grüne grab. mit einer kapazität von zweitausend menschen begann der bau dieser kultstätte im jahr 1414. die moschee, die sich auf der inschrift an der tür befindet, die 1419 fertiggestellt wurde, ist heute eine der beliebtesten touristenattraktionen in bursa.
bu cami de türbenin yeşil pencerelerinin yansıttığı ışığın, bölgeye ‘yeşil’ ismini vermesi kaynaklı aynı ismi almıştır. diese moschee erhielt den gleichen namen, weil das von den grünen fenstern des grabes reflektierte licht der region den namen "grün" gab.
ziyaretçi sayısı bakımından i̇stanbul şehrinde yer eyüp sultan eyüp sultan türbesinden hemen sonra gelir in bezug auf die anzahl der besucher liegt eyüp sultan direkt hinter dem grab von eyüp sultan
zaten yeşil külliyesi’nin içerisindeydiniz. bu cami de türbeye oldukça yakın bir konumda bulunduğundan buraya uğramasanız olmazdı. şimdi sizlere bu cami hakkında bilgi verelim. sie waren bereits in der grünen anlage. da sich diese moschee ganz in der nähe des grabes befindet, müssten sie hier nicht vorbeischauen. jetzt geben wir ihnen informationen über diese moschee.
ziyaret konusunda i̇stanbul şehrinde yer alan eyüp sultan türbesi’nden hemen sonra gelir. wenn es um besuche geht, kommt es direkt nach dem eyüp sultan grab in istanbul.
gerek camide gerekse de türbe bölümünde neredeyse her gün mevlit okutulur. sowohl in der moschee als auch in der grababteilung wird fast täglich eine religiöse zeremonie abgehalten.
birbirlerine ahşap kemerlerle bağlanan 16 adet mermer ayağın taşıdığı revakla çevrelenen avlunun ortasında şadırvan, güneyinde cami, kuzeyinde türbe ve ahşap odalar yer alır. in der mitte des hofes befindet sich ein brunnen, der von einem portikus umgeben ist, der von 16 marmorsäulen getragen wird, die durch holzbögen miteinander verbunden sind. im süden gibt es eine moschee, im norden ein grab und holzräume.
gönlünüzce cumalıkızık’ın tadını çıkartın genießen sie cumalıkızık, wie sie möchten
seriler serie
seriler serie
hazır olduğunuzda türbesini gördüğünüz bu mukaddes yerin bir de camisini göreceksiniz. wenn sie bereit sind, sehen sie eine moschee dieses heiligen ortes, wo sie das grab sehen.
şehrin simge mekanındasınız. burası aynı zamanda yeşil semtine adını veren bir külliyedir. bakalım bu yapının tarihinde neler varmış? sie befinden sich im ikonischen ort der stadt. dies ist auch ein komplex, der dem grünen viertel seinen namen gibt. mal sehen, was in der geschichte dieses gebäudes steht?
buhara'da doğduğu için ona ‘muhammed buhari’, seyyid olduğu için ‘emir buhari’, yıldırım bayezid han’ın damadı olduktan sonra da ‘emir sultan’ denilmiştir. er wurde "muhammad bukhari" genannt, weil er in buchara geboren wurde, "emir bukhari", weil er ein sayyid war, und "emir sultan", nachdem yıldırım der schwiegersohn von bayezid khan wurde.
. bu yoğun ziyarete mazhar olan ibadethane hakkında bilgi vermeden evvel sizlere emir sultan’ın kim olduğundan bahsederek rotamıza devam edelim. . bevor wir informationen über den ort der anbetung geben, der ein intensiver besuch ist, setzen wir unseren weg fort, indem wir ihnen sagen, wer der emir sultan ist.
parfüm şişesi vaginana koy setzen sie die parfümflasche in ihre vagina
götunu göster zeig deinen arsch
gölünüzce cumalıkızık’ın tadını çıkartın genieße cumalıkızık an deinem see
bilgisayar bilimi ve mühendisliği fakültesi fakultöt fün informatik und ingenievrwissenschaften
cumalıkızık köyünün unesco dünya mirası listesi’ne dahil olması konusunda gerek bursa büyükşehir belediyesi gerekse de müzeler genel müdürlüğü ortak bir çalışma yürütülür. die stadtverwaltung von bursa und die generaldirektion museen bemühen sich gemeinsam darum, dass das dorf cumalıkızık in die liste des unesco-weltkulturerbes aufgenommen wird.
cumalıkızık, bursa şehrinde osmanlıların yerleştikleri ilk alanlardan biridir. cumalıkızık ist eines der ersten gebiete, in denen sich osmanen in der stadt bursa niederließen.
i̇talya der italien
i̇talya die italien
ispanya das spanien
ispanya die spanien
ballı udi hindi otu honig laute putengras
yanlışlıkla fälschlicherweise
yüzlerce yıldır tüm ihtişamını koruyarak bugünlere gelmiş emir sultan camii ve külliyesi’nin ardından şehrin bir başka manevi değeri ile tanışacaksınız. sie werden einen anderen spirituellen wert der stadt nach der emir-sultan-moschee und dem komplex kennenlernen, der seit hunderten von jahren all seinen glanz bewahrt hat.
emir sultan türbesi günümüzde yapısal kimliğini büyük ölçüde kaybeder. buna rağmen manevi değerinden dolayı türbe hala ilgi görür. emir sultan, velilik rütbesi kazanmış bir zattır. kendisinin aynı zamanda peygamber soyundan geldiği söylenir. das emir sultan grab verliert heute weitgehend seine strukturelle identität. trotzdem zieht das grab aufgrund seines spirituellen wertes immer noch aufmerksamkeit auf sich. emir sultan ist eine person, die den rang eines vormunds verdient hat. er soll auch vom propheten abstammen.
emir sultan, osmanlı’nın kuruluş devrinde bursa’da yaşamış, i̇slam ve tasavvuf dünyasının tanınmış kişilerindendir. emir sultan, der während der gründungszeit des osmanischen reiches in bursa lebte, ist eine bekannte person der islamischen und sufistischen welt.
emir sultan, osmanlı’nın kuruluş devrinde bursa’da yaşamış, i̇slam ve tasavvuf dünyasının tanınmış kişilerindendir. buhara'da doğduğu için ona ‘muhammed buhari’, seyyid olduğu için ‘emir buhari’, yıldırım bayezid han’ın damadı olduktan sonra da ‘emir sultan’ denilmiştir. emir sultan, der während der gründungszeit des osmanischen reiches in bursa lebte, ist eine bekannte person der islamischen und sufistischen welt. er wurde "muhammad bukhari" genannt, weil er in buchara geboren wurde, "emir bukhari", weil er ein sayyid war, und "emir sultan", nachdem yıldırım der schwiegersohn von bayezid khan wurde.
keşke hiç tanışmasaydık ich wünschte, wir hätten uns nie getroffen
tabii siz anneleri tarafından size emanet edilmiş çocuklara, her bakımdan yetersiz gördüğünüz bir kadının annelik yapmasına şiddetle karşısınız natürlich sind sie stark gegen die kinder, die ihnen von ihren müttern anvertraut wurden, und gegen die mutterschaft einer frau, die sie in jeder hinsicht für unzureichend halten
yüzünüzde tatlı bir tebessüm de yerini aldıysa hadi, gidelim. wenn ein süßes lächeln seinen platz auf ihrem gesicht einnimmt, lassen sie uns gehen.
bursa’nın simge mekanlarını kısacık zamanınızda keşfedebileceğiniz, bir de üstüne üstlük bursa i̇skender’in doğduğu işletmeyi bile ziyaret edeceğiniz rotamızda, tarihin içinde süzülmeye hazır mısınız? sind sie bereit, auf unserer route durch die geschichte zu gleiten, wo sie in ihrer kurzen zeit die berühmten orte der bursa entdecken können, und obendrein besuchen sie sogar das geschäft, in dem bursa geboren wurde?
hayatımda olmana sevindim ich bin froh dass du in meinem leben
acele eileusch
maun adı maun name ist
acele eilenusch
oyun bitti spiel ist aus
senden sonra nach ihnen
kendime çok zarar verdiğimde einmal hane ich mir sehr wehgetan
tanidigima mutlu oldum ich habe mich gefreut, sie kennenzulernen
japonyada japonca konuşulmaktadır japanisch wird in japan gesprochen
gö t arsch
italyada italyanca konuşulmaktadır italienisch wird in italien gesprochen
burda ülkeler ve konuştukları diller bulunmaktadır hier sind die länder und sprachen, die sie sprechen

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
bakım duşu pfelegedusch
günaydın tatli bela guten morgen, süßer ärger
şef küchenchef
sistem anlage ein
her şey şimdi alles isto jetztz
favori dersin nedir was ist dein lieblingsfach?
bakım artırma kompleksi pflege-boost-komplex
iletişime geçeceğiz wir melden sich
iletişime geçeceğim i̇ch melde mich
jeneratör atölyesi generator werksttatt


Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Lütfen bu hususa dikkat ediniz.

İlginizi çekebilecek konular

Temel Almanca Dersleri

Almanca öğrenmeye hemen başlayın. Bu kategoride; Almanca alfabesi, Almanca sayılar, Almanca günler, Almanca saatler, Almanca aylar, mevsimler, renkler, hobiler, Almanca şahıs zamirleri, iyelik zamirleri, sıfatlar, artikeller, yiyecek ve içecekler, Almanca meyveler ve sebzeler, okulla ilgili kelimeler ve cümleler gibi dersler sizi bekliyor.

Almanca Konuşma Kalıpları

Almanca tanışma cümleleri, selamlaşma cümleleri, vedalaşma kalıpları, Almanca kendini tanıtma cümleleri, alışveriş diyalogları, seyahatlerde kullanılabilecek kalıp cümleler, Almanca karşılıklı diyalog örnekleri, Almanca şiirler, hikayeler, güzel sözler, Almanca atasözleri ve deyimler gibi her alanda kullanılabilecek hazır cümleler sizleri bekliyor.

Almanca Kelimeler

Almanca kelimeler başlıklı bu kategorimizde günlük hayatta en çok kullanılan Almanca kelimeler, Almanca aylar, Almanca meyveler, Almanca hobi kelimeleri, Almanca okul eşyaları, Almanca yiyecek isimleri, içecek adları, Almanca sayılar, selamlaşma kelimeleri, vedalaşma kelimeleri, aile üyeleri, zaman ibareleri gibi pek çok farklı kategoriden binlerce kelime yer almaktadır.

İngilizce Dersleri

İngilizce öğrenmek isteyenler için baştan sona İngilizce dersleri sunuyoruz. İngilizce alfabesi, İngilizce sayılar, İngilizce günler, İngilizce aylar, İngilizce meyveler ve sebzeler, ailemiz, İngilizce şahıs zamirleri, İngilizce sıfatlar, renkler, İngilizce eşyalar ve daha birçok konu anlatımı bu kategoride yer alıyor.

Para Kazanma Yolları

İnternetten para kazanma yolları, evden para kazanma yöntemleri, para kazandıran oyunlar, para kazandıran uygulamalar, makale yazarak para kazanma, reklam izleyerek para kazanma, adım atarak para kazanma, anket doldurarak para kazanma gibi bir çok konuda doğru ve güvenilir makaleler arıyorsanız yazılarımız para kazanma konusunda sizlere rehber olacaktır.

Bilgisayar ve İnternet

Bu kategori, bilgisayar kullanımıyla ilgili temel becerilerden gelişmiş programlama tekniklerine kadar geniş bir yelpazede içerik sunar. Hem yeni başlayanlar için temel bilgileri öğrenme imkanı sunar, hem de deneyimli kullanıcılar için en son teknolojik gelişmeleri takip etme fırsatı sağlar. Ayrıca, dijital güvenlik, çevrimiçi gizlilik, sosyal medya yönetimi gibi konularda da farkındalık yaratır.

ALMANCAX INTERNATIONAL: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu