Türkçe Almanca Çeviri - Almanca Türkçe Çeviri

Çevirmek ya da anlamını öğrenmek istediğiniz kelimeyi/cümleyi aşağıya yazıp çevir butonunu tıklayın.
Dili otomatik olarak algılayacağız.







EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
kişi ancak deneyim yoluyla bilge olur. klug wird man nur aus erfahrung.
daha fazla bul finde weitere
daha fazla rüzgar winde weitere
zamanın olana kadar asla beklemeyin. warte nie bis du zeit hast.
aile işçisi familie huber
yürüyüş tezgahları gehenstände
makaleler ile ata ve yaz ordne zu und schreibe mit artikeln
,, gülmek en iyi ilaçtır ,, lachen ist die beste medizin
"pası dinlendiriyoruz." "we rastet der rostet."
iki kilo elmaya mal olan was zwei kilo apfel kostet
"hata yapmak insandır" "irren ist menschlich"
hata yapmak insandır irren ist menschlich
soyismin ne was ist dein nachname?
soydın ne was hast du zuletzt gemacht?
diye sayılarını bul ve üstünü çiz! finde diye zahlen und streiche sır durch!
yapmayı severim mache ich gerne
ben yukarı mir auf
hala bul onları finden sie noch
almanca konuşabiliyor musun nedemektir konnst du deutsch sprechen nedemektir
benim sınıfım okulun birinci katında mein klassenzimmer befindet sich im ersten stock der schule
benim sınıfım okulun giriş katında. mein klassenzimmer befindet sich im erdgeschoss der schule.
vücut yüzü saç minerali canlandırıcı körper gesicht haar mineralin vitalisierend
. i̇şletmenin ambiyansı ise sizlere fotoğraf çekimleriyle dolu olacak geziniz için deklanşöre şimdiden basmanıza neden olabilir. . das ambiente des geschäfts kann dazu führen, dass sie bereits den auslöser für ihre reise voller fotoshootings drücken.
benim sınıfım okulun üçüncü katında. mein klassenzimmer befindet sich im dritten stock der schule.
egzersiz 2a'daki kelimeleri alfabetik sırayla yazın schreibe die wörter von der aufgabe 2a nach dem alphabet
tuvalet kaçıncı katta? auf welcher etage befindet sich die toilette?
okul kantininde alışveriş yapıyoruz wir ein kaufen in der schulkantine
dil laboratuvarında dil öğreniyoruz wir lernen sprachen im sprachlabor
burada kahvaltıyı normal serpmelerden farklı kılan peynirli patatesli topudur. hier ist die käsekartoffelkugel, die das frühstück von normalen aufstrichen unterscheidet.
okulda okur veya öğreniriz. wir lesen oder lernen in der schule.
okulda okuruz veya okuruz wir lernen oder lesen in der schule
cumalıkızık’a geldiğiniz anda zaten sizlerin görebildiği gibi pek çok yemek yeme yeri mevcut ancak buranın sıcaklığı ve çeşitliliği için sizleri azime ablanın yeri’ne getirdik. es gibt viele restaurants, wie sie sehen können, wenn sie nach cumalıkızık kommen, aber für die wärme und vielfalt dieses ortes haben wir sie zum ort ihrer schwester gebracht.
tuvalet hangi katta? welcher boden ist die toilette?
hangi katta tuvalet var? auf welcher etage befindet sich eine toilette?
benim sınıfım okulun ikinci katında. mein klassenzimmer befindet sich im zweiten stock der schule.
bursa’nın bu sevimli bölgesinde önce keyifli bir kahvaltı yapıp sonrasında yollara düşeceksiniz. sie werden zuerst ein angenehmes frühstück haben und dann in dieser schönen gegend von bursa auf die straße gehen.
benim sınıfım ikinci katta. mein klassenzimmer befindet sich im zweiten stock.
sınıfım ananın amında. meine klasse ist in der muschi deiner mutter.
sınıfın nerede? wo ist deine klasse?
zira şehrin en önemli yerlerinde -ki bunlar külliye, müze ve türbe ağırlıklı yerler olacak- bolca vakit geçireceksiniz. weil sie viel zeit an den wichtigsten orten der stadt verbringen werden, die hauptsächlich aus komplexen, museen und gräbern bestehen.
tuvaletler her katta. die toiletten sind im jedem stock.
tuvaletler her katta die toiletten sind in jedem stock
evet, okulda bir kütüphanemiz var. ja, wir haben eine bibliothek in der schule.
okulda bir kütüphanemiz var mı? haben wir eine bibliothek in der schule?
öğretmeniniz kim? wer ist dein lehrer?
sizin hocanız kim? wer ist dein lehrer?
hocamız gülderen topalak. unser lehrerin ist gülderen topalak.
soru sor veya cevapla! stellen sie fragen oder antworten sie!
spor yapıyoruz. machen wir sport.
beraber öğle yemeği yiyelim. essen wir zu mittag.
iyidir. ist gut.
dil öğreniyoruz lernen wir sprachen
birçok enstrüman var gibt es viele instrumente
okul bahçesinde im schulhof
okul bahçesinde im schulholf
dil laboratuvarında im sprachlabor
okul yönetimi die schulleitung
halis muhlis rein fein
bu söyleyeceğimizi halis muhlis bursalılar bilir, zaten kolay kolay başka da bilen olmaz. sizi buraya, anjelika reçeli isimli müthiş lezzeti satın alabilmeniz için getirdik.. stipendiaten wissen, was wir zu sagen haben, sonst weiß es sowieso niemand so leicht. wir haben sie hierher gebracht, damit sie den wunderbaren geschmack namens anjelika-marmelade kaufen können.
bu söyleyeceğimizi halis muhlis bursalılar bilir, zaten kolay kolay başka da bilen olmaz. sizi buraya, anjelika reçeli isimli müthiş lezzeti satın alabilmeniz için getirdik.. uludağ’da yetişen melekotu bitkisinin gövde kısmından yapılan bu eşsiz reçeli bursa’nın yerlileri bilir ve müdavimidir. stipendiaten wissen, was wir zu sagen haben, sonst weiß es sowieso niemand so leicht. wir haben sie hierher gebracht, damit sie den wunderbaren geschmack der angelika-marmelade kaufen können. diese einzigartige marmelade aus dem körperteil der in uludağ angebauten angelika-pflanze ist den einheimischen von bursa und ihren stammgästen bekannt.
dikkatinizi bir noktaya çekmek isteriz ki bu noktamız bir mola değildir. şu anda tam karşısında durduğunuz ulus pastanesi’nde de alışverişe devam edeceksiniz fakat dilerseniz çaktırmadan kaçamak yapabilirsiniz. wir möchten ihre aufmerksamkeit auf einen punkt lenken, dass unser punkt keine pause ist. sie werden weiterhin in der ulus patisserie einkaufen, wo sie gerade stehen, aber wenn sie möchten, können sie ohne vorankündigung fliehen.
yanlış olanları düzelt korrigiere die falschen
6 yaşındaki çocuklar kinder ab 6 jahren
10 b sınıfında okuyorum ich lerne in der 10 b klasse
ben melek soyadım özdemir ich bin engel nachname özdemir
akıllıca konuşuyor musun wis sprichst du
nerede konuşuyorsun wo sprichst du
artık herkese bağlı es liegt jetzt an aus allen
tekrar sana geleceğim ich komme nochmal auf dich zu
sana geliyorum ich komme auf dich zu
sari nokta göz hastsligi augenkrankheit mit gelbem fleck
,aramak ,nennen
yıldız dünyası die sterne welt
hangi kelime kaldı welches wort bleibt übrig
erganzen nedemek warum erganzen
i̇zledi̇ği̇ni̇z i̇çi̇n teşekkür ederi̇m danke fürs zuschauen
altıncilek meyvesi goldfisch
lütfen kalemleri boyayın male bitte die stifte aus
i̇zni kaldirmak zustimmung widerrufen
nereye gitmek istiyon wohin willst du gehen
nerden grliuorsun wo schaust du
i̇sim soyisim vorname familienname
çiçek sulamak die blumen gießen
nereye gidiyordunuz wo bist du hingegangen
nerden geldiniz woher kommst du?
tahtayı yaz schreibe die tafel
cabuk eve gel komm schnell nach hause
kadın o sie ist eine frau
landramsamt landramsamt
tekrar konuşmayı dinle hör noch einmal sprich nach
tekrar dinle ve tekrar et! hör noch einmal und sprich nach!
40 yıl hatırı olan bir türk kahvesi içebilirsiniz sie können einen türkischen kaffee trinken, der 40 jahre alt ist.
burada ister bir çay için isterseniz de 40 yıllık hatırı olan türk kahvesinden bol köpüklü bir yudum alın. hier entweder für einen tee oder einen schaumigen schluck türkischen kaffees, der 40 jahre alt ist.
ortalama 650 yaşında bir çınar ağacının altındasınız şu anda sie befinden sich derzeit unter einem durchschnittlich 650 jahre alten platanenbaum
yumru oluşumu klumpen bildung
iki gözümün çiçeği blumen meiner beiden augen
ayrı ödeme yapma nicht gesondert bezahlen
kardeşi celal çalışır ile birlikte işe başlayan cemal usta, yarım asırlık çalışma hayatından sonra geçtiğimiz yıllarda kardeşi gibi o da hakkın rahmetine kavuşmuştur. cemal usta, der nach einem halben jahrhundert seines berufslebens mit seinem bruder celal works zu arbeiten begann, starb wie sein bruder in den letzten jahren.
kardeşi celal çalışır ile birlikte işe başlayan cemal usta, yarım asırlık çalışma hayatından sonra geçtiğimiz yıllarda kardeşi gibi o da hakk’ın rahmetine kavuşmuştur. cemal usta, der nach einem halben jahrhundert seines berufslebens mit seinem bruder celal works zu arbeiten begann, erlangte wie sein bruder in den letzten jahren den tod von hakk.
koruyucu melek schutzengel

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren


Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Lütfen bu hususa dikkat ediniz.

İlginizi çekebilecek konular

Temel Almanca Dersleri

Almanca öğrenmeye hemen başlayın. Bu kategoride; Almanca alfabesi, Almanca sayılar, Almanca günler, Almanca saatler, Almanca aylar, mevsimler, renkler, hobiler, Almanca şahıs zamirleri, iyelik zamirleri, sıfatlar, artikeller, yiyecek ve içecekler, Almanca meyveler ve sebzeler, okulla ilgili kelimeler ve cümleler gibi dersler sizi bekliyor.

Almanca Konuşma Kalıpları

Almanca tanışma cümleleri, selamlaşma cümleleri, vedalaşma kalıpları, Almanca kendini tanıtma cümleleri, alışveriş diyalogları, seyahatlerde kullanılabilecek kalıp cümleler, Almanca karşılıklı diyalog örnekleri, Almanca şiirler, hikayeler, güzel sözler, Almanca atasözleri ve deyimler gibi her alanda kullanılabilecek hazır cümleler sizleri bekliyor.

Almanca Kelimeler

Almanca kelimeler başlıklı bu kategorimizde günlük hayatta en çok kullanılan Almanca kelimeler, Almanca aylar, Almanca meyveler, Almanca hobi kelimeleri, Almanca okul eşyaları, Almanca yiyecek isimleri, içecek adları, Almanca sayılar, selamlaşma kelimeleri, vedalaşma kelimeleri, aile üyeleri, zaman ibareleri gibi pek çok farklı kategoriden binlerce kelime yer almaktadır.

İngilizce Dersleri

İngilizce öğrenmek isteyenler için baştan sona İngilizce dersleri sunuyoruz. İngilizce alfabesi, İngilizce sayılar, İngilizce günler, İngilizce aylar, İngilizce meyveler ve sebzeler, ailemiz, İngilizce şahıs zamirleri, İngilizce sıfatlar, renkler, İngilizce eşyalar ve daha birçok konu anlatımı bu kategoride yer alıyor.

Para Kazanma Yolları

İnternetten para kazanma yolları, evden para kazanma yöntemleri, para kazandıran oyunlar, para kazandıran uygulamalar, makale yazarak para kazanma, reklam izleyerek para kazanma, adım atarak para kazanma, anket doldurarak para kazanma gibi bir çok konuda doğru ve güvenilir makaleler arıyorsanız yazılarımız para kazanma konusunda sizlere rehber olacaktır.

Bilgisayar ve İnternet

Bu kategori, bilgisayar kullanımıyla ilgili temel becerilerden gelişmiş programlama tekniklerine kadar geniş bir yelpazede içerik sunar. Hem yeni başlayanlar için temel bilgileri öğrenme imkanı sunar, hem de deneyimli kullanıcılar için en son teknolojik gelişmeleri takip etme fırsatı sağlar. Ayrıca, dijital güvenlik, çevrimiçi gizlilik, sosyal medya yönetimi gibi konularda da farkındalık yaratır.

ALMANCAX INTERNATIONAL: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu