EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
benim annem naziktir. meine mutter ist nett.
benim annem düzenlidir meine mutter ist regelmäßig
o tatlı. sie ist süß.
dayım neşelidir. mein onkel ist fröhlich.
o daha mutlu er ist fröhlicher
daha mutlu fröhlicher
ablam sinirlidir. meine schwester ist wütend.
ben meraklıyımdır ich bin neugierig
babaannem duygusaldır. meine großmutter ist emotional.
benim kız kardeşim sinirlidir. meine schwester ist wütend.
o kızgın bir figür. sie ist eine wüthende figur.
ben meralı bir kerakterliyimdir. ich bin ein weidecharakter.
annem arkadaş canlısıdır mein mutter ist freundlich charackter
benim annem sıcak kanlı bir karakterdir. meine mutter ist eine warmblütige persönlichkeit.
netflix izlemeyi seviyorum ich liebe es, netflix zu sehen
netflix izlemeyi seviyorum ich liebe es, netflix zu sehen
netflix izlemeyi seviyorum ich liebe es, netflix zu sehen
benim annem sevimlidir. meine mutter ist süß.
annem bir ev hanımıdır. meine mutter ist eine hausfrau.
gazete okumayı sever er mag liest gern zeitungen
voleybolu severim ich mag volleyball
o yemek yapmayı sever sie mag kochen
ukrayna’dan geliyorum ich komme aus der ukraine
ukraynalıyım ich bin ukrainer
vazo der vazo
o dans etmeyi seviyor. sie mag tanzt gern.
dayım gazete okumayı sever. mein onkel liest gern zeitungen.
dayım neşeli bir karakterdir. mein onkel ist ein fröhlicher charakter.
dayım güvenilir bir karakterdir. mein onkel ist ein zuverlässiger charakter.
e lütfen edie bitte
birbirinizi tanıyorsunuz kennt man sichv
1 tatlı kaşığı şeker 1 dessertlöfel zucker
1 tatlı kaşığı şeker 1 teelöffel zucker
benim dayım bir esnaf. mein onkel ist ein händler.
1 su bardağı ılık su 1 tasse warmes wasser
1 su bardağı ılık su 1 glas warmes wasser
babaannemin adı fatmadır. der name meiner großmutter ist fatma.
o aşırı duygusaldır. sie ist emsfindsam charakter.
o aşırı duygusaldır. sie ist emsfindsam charakter.
vom haus nedemek vom haus warum
evden vom haus
karaktere duyarlıdır. sie ist sensibel vom charakter.
karakter olarak hassastır. sie ist sensibel charakter.
çok iyi bir dinleyiciyim . ich bin ein sehr guter zuhörer.
babaannem duygusal bir karakterdir. meine großmutter ist ein emotionaler charakter.
o duygusal bir karakterdir. er ist ein emotionaler charakter.
o bir ev hanımıdır. sie ist eine hausfrau.
o bir ev hanımıdır. sie ist eine hausfrau.
o bir ev hanımıdır. sie ist eine hausfrau.
babannem evhanımıdır. meine großmutter ist meine hausfrau.
benim kız kardeşim dans etmeyi sever. meine schwester tanzt gern.
kız kardeşim sinirli bir karakterdir. meine schwester ist eine wütende figur.
benim kız kardeşim bir hemşiredir. meine schwester ist eine krankenschwester.
babaannem sinirli bir karakterdir meine oma ist eine wütende figur
o sinirli bir karakterdir. er ist ein wütender charakter.
ne öğrendik was haben wir gelernt
sır heibt elke geheime heibt elke
kim jürgen yiyor wer i̇st jürgen
sıra ev reihnenhaus
sıra ev reihnenhaus
sıra ev reihnenhaus
sıra ev reihnenhaus
bağlı olarak abhangig vom
seçildi wird gewahlt
yok etmek zerstören
elma yemeyi sevmem ich mag nicht apfel essen
aranan namens
anlami sinemaya ara ara gidiyorum ich gehe ab und zu ins kino anlami
ara sıra sinemaya gitmiyorum ich gehe nicht ab und zu ins kino
patates rösti kartoffelrost
patates rösti kartoffelrost
onun adı ne wie heßt sie
türkçe konuşmayı öğreniyorum almanca öğreniyorum ich sprecheturkisch lernen ich lern deutsch
yaz dedim wortte ich schreiben
ben düsünemedim özür dilerim ich konnte nicht denken, es tut mir leid
hepinizi öpüyorum ıch küsse euch alle
yazın balkonda otururuz im sommer sitzen wir auf dem balkon
gelecekte hayalimdeki ev şirin 2 katlı bir karavan. 1 mutfak 1 banyo ve 1 yatak odası olan ve üst katında bir balkona sahip olan evimi çok seviyorum mein traumhaus in der zukunft ist ein süßer zweistöckiger wohnwagen. ich liebe mein haus, das 1 küche, 1 badezimmer, 1 schlafzimmer und einen balkon im obergeschoss hat.
rıhtım der bund
hazırlanma zamanı zubereitungszeit
yardımların için teşekürler danke für ihre hilfe
nerede konuşuyorsun was spricht man wo
nasıl nerede ne wie wo was
fobilerim böcekler ,karanlık ve deprem . meine phobien sind insekten, dunkelheit und erdbeben.
fobilerim böcekler , karanlık deprem . meine phobien sind insekten, dunkles erdbeben.
doğruyu söylemem gerekirse die wahrheit sagen
doğruyu söylemem gerekirse die wahrheit sagen
en sevdiğim yemek yoktur es gibt kein lieblingsessen
en sevdiğim yemekler hepsi meine lieblingsgerichte sind alle
hayze heu
sınıfa sahipsin du hast die klasse
erkek kardeşim aren mein bruder aren
annem ayşe meine mutter ayşe
kalbim seninle mein herz ist bei euch
i̇çermisin würdest du trinken
cok öhretim lisesi ich bin eine sehr berühmte high school
lamba koltuğun yanında die lampe befindet sich neben dem sitz
lamba koltuğun yanında die lampe befindet sich neben dem sitz
pflegecreme kullanım kilavuzu pflegecreme bedienungsanleitung
resmin üzerinde asılı hangt über dem bild

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.