EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
araba parçası - auto-teile
hobbs ve boş zaman faaliyetleri hobbs und freizeitsaktivitaten
ne yapabilirim was ich kann
bir söyleyebilirim ıch kann dir sagen
bir can efendim ıch kann sir sagen
schiwimmen gözlerini istiyorum ich möchte in deinen augen schiwimmen
bir şiir ein gedicht
bana bak schau mich mal an
ıch bin ıch ich bin ich
beni kandırma sag mir nicht,
kesme ve yapıştırıcılar schneid aus und kleb ein
tüm allse allse für alle
karaaslan karaaslan
renk farbton
derwundheilung desteklemek için, ıslak veya kaşıntılı yaralar yaralar verwundungals güverte ile sipariş merhem zurunterstützung derwundheilung auchbei nassenden oder juckenden wunden schrunden verwundungals decksalbe
ayrıca ıslak veya kaşıntılı yaraların durumda auch bei nassendenoder juckendenwunden
zınk salbe salb zu zink
sağlıklı das gesunde
vondth sana du vondth
arıza aufzuschlüsseln
gümrük bana yazabilirsin ddu kannst mir schreiben
bana yazabilirsin. du kannst mir schreiben
hakını helal et bana halal-fleisch, das recht mir
hakını helal et bana halal-fleisch, das recht mir
schatzili schatzili
ben dün hastaneye gittim ich ging ins krankenhaus gestern
hanife burdamı hanifa hier
kıprdama nicht bewegen
yufka acma makinasi almancasi ne öffnen soft machine ", was die deutschen für
yufka acma makinasi soft opening-maschine
meyan.koku. lakritz.duft.
serbetci.otu. hopfen.gras.
serbetci.otu hopfen.unkraut
yazdıklarını was du geschrieben
kızmısın bist du ein mädchen
şimdi sen benim küçük kızımsın nun du bist mein kleines madchen
almanca vize ödevi visum deutsche hausaufgaben
almanca dersi ödevi deutsch klasse hausaufgaben
neden türkiye ye geldin warum kommst du in die türkei
maiik bisch süase için maiik bisch an süase
ayrıca ben ve türkiye bilmek ilgileniyor ich bin auch daran interessiert du und die türkei zu kennen
zaman zaman sonra hamile klopfe mich später an, wenn du zeit hast
tanıştığımıza memnun oldum freut mich, dich kennenzulernen
ben uyumaya gidiyorum ich werde schlafen gehen
moringe çayı almanca deutsche moringa tee
schmeterlin schmeterlin
cancagızım hey ich
bırtanecık ein
bırtane sweetpea
beni memnun değilim ich bin mit mir zufrieden
şngiliz tuzu epsom salz
akçaağaç ahorn
öğreniyorum ich bin lernen geworden
bir adam oldum. ich bin mann geworden
öğreniyordum ich wurde lernen
adam yapardım ich würde mann
adam olacağım ich werde mann
araba vardı ich hatte auto
hastayım vardı ich bin krank gehabt
bir arabam vardı ich bin auto gehabt
tüm sämtliche
teşekkür ederim,ne kadar iyisin danke,gut wie gehts du
lalin domates lalin tomaten
beni cekemeyen anten taksin mich eifersüchtig antenne cab
benden istediğiniz en iyi dileklerimle wünsch ihr alles gute von mir
benden istediğiniz en iyi dileklerimle wünsch ihr alles gute von mir
çıkarın trennen
bulaşıkları yıkamak. wir spülen das geschirr.
masayı tisch abräumen
bulaşıkları yıkıyorum. ich bin den abwasch.
ben akşam iyi uyudum guten abend, ich schlief
aykol aykol
almanca çok iyi bilmiyorum ich weiß nicht, deutsch sehr gut
4 tane zeytin yiyorum ich esse 4 oliven
halen satılık noch zum verkauf
hemen mutfağa gidiyorum. sofort gehe ich in die küche.
kahvaltı hazırlıyorum. ich mache frühstück.
beni çok sev liebe mich
saçımı yapıyorum. ich frisiere mein haar.
cilt bakımı yapıyorum. ich mache hautpflege.
harika ftau wundervolle ftau
berlin'de yaşıyorum du wohnst in berlin
memesi sana ihnen memesi
su iöebilirmiyim trinken sie wasser ich bin
dökün lafemme için kadınlar, kadınlar fürfrauen pourlafemme voor dames
hayırlı akşamlar. allaha emanet ol.yenge. guten abend. gott sei mit ihnen.schwester-in-law.
bu bir 100 yıl değil ulaştı, yalnız bir kayıttır. das ist ein seit 100 jahren nicht mehr erreichter, einsamer rekord.
yeni haas die neue haas
neye haas die neye haas
buaradan defol git get the fuck out of here
yeni die neue
dönerci shawarma gemeinsame über
daire tapusu almanca ne demek die tat der wohnung, was bedeutet es im deutschen
bilet makinesi ticket-maschine
kim wer ist schon wieder
madde: soya emulgator soja
amipli dizanteri amöbische dysenterie
aşk failmi benim mein liebe failmi
terim "sanal" kullandığımızda, genellikle yani biz de "yok, ya da sadece mevcut fikir“. su, bir olasılık olarak, ya da hayal olabilir mevcut mu? dönem "sanal su" su ihtiyaçlarını sevk geldi; tarımsal veya endüstriyel bir ürünün tüm üretim gereklidir. wenn wir den begriff „virtuell“ verwenden, meinen wir meist „nicht wirklich, oder nur in der vorstellung vorhanden“. kann es wasser geben, das als möglichkeit oder in der vorstellung vorhanden ist? der begriff „virtuelles wasser“ hat sich für den wasserbedarf eingebürgert, der für die gesamte erzeugung eines agrar- oder industrieprodukts benötigt wird.
merhaba charita gün hello shön tage

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.