EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
sende bir tane var! du hast doch eins!
zamanını al nimm dir zeit
fiyatta indirim yapar mısınız können sie den preis diskontieren?
60 euro olur mu ist es 60 euro?
kızıma almak istiyorum ich möchte meine tochter mitnehmen
gelecek hafta ameliyat olacağım ich werde nächste woche operiert
kandırılmak irrt
hazır mısın bist du so weit
mendiller taschentücher
şu anda almanca çalışıyorum ich studiere deutch jetz
tavukkarası moonblindness
mermer marmor
kondisyonunuz için ne yapıyorsunuz was tuts du fur deine fitness
korku die angst
korkuyu yazmak die angst zu schreiben
ben polis olmak istiyordum ich wollte polizist werden
iyi şanslar ve başarı viel glück und erfolg
baş parmağını basacağım ich werde seinen daumen drücken.
parmağını basacağım ich werde drücken
ishak paşa saray’ı ischak-pascha-palast
yarın insanlar her şeyden kurtulacaklar morgen leute das bekommen wor alle hin❤
ölüm bahardır der tod ist frühling
uyudun mu canim hast du lieber geschlafen
yaptiğin kötülük seni bulur dein übel findet dich
uçtu flogen
yaptığını görmeden ölmezsin sie sterben nicht, bevor sie es sehen
herkes ettiğini bulur jeder findet
içe bin bei nach innen
acıdım kadına frau
kalbini seviyorum liebe dein herz
ne yapıyorsun nasılsın was machst du wie geht es dir
ben hastayı m ich bin der patient
olağandışı ungewöhnlich
röntgen yerini bulamamki röntgen
ameliyat dikişinin alinmasi almancasi naht
partiye gidiyorum ich werde feiern
yarin ise basliycak morgen wird es losgehen
eda yarin gelcek kontaktieren sie eda direkt
iyi uyudun mu güzel kadın schöne frau, die gut geschlafen hat
benim ulusum türk meine nation
sen kral du bist der könig
sen ne zaman gittin görmedim sie haben nicht gesehen, wann sie gegangen sind
kasvetli iç trink öde
dis dolgum düstü dis dolgum düstü
hemşireyiçağırdım ich hemşireyiçag
ne zaman uyursun wann virst du schlafen
kutudaki kelimeleri kullanın. benutzen sie wörter aus dem kasten.
senin hayatındaki kadın nasıl olmalı wie soll die frau in ihrem leben
gefuden gefuden
izlediklerini gör sehen sie dass sie aufpassen
ben seni istemiyorum ich will nicht von dir
dusuniyorum ich dusuniy
kavusmak zu kavus
nargile narghile
hic arkadaslara nargilede oturuyoruz wir sitzen im nargila zu freunden
evet hayır ja nicht
sen dediğimi yapmıyorsun. du machst nicht, was ich sage.
fallüp fallüp
bunu kullanamam ich kann das nicht gebrauchen
hemşireyi çağıralımmı rufen wir die krankenschwester an
ben ich bin doch
hayır değilsin nein du bist eş nicht
tenekeci bastel
oldukça bazen recht es manchmal
dinlenmek için für die entspannug
entspannug entspannug
nerde çiçek orda cennet blume
sanalda virtuell
kalbim sıkışıyor mein herz zittert
yanındaydım wie ich war,
o asla gitmedi er war nie weg
onu tekrar özledim verpasse sie bir wieder
ben doğurdum ich habe geboren
allahım sen genesso değilsin al zu bereaun dass man nict genesso hat
gu genicben ve pişman yu gu genicben and yu bereuen
sana bakması için izin ver lass dich von deing sorgen
bir şey sipariş bestellt etwas
kendimiz tanıtma wir stellen uns vor
almanca pek bilmiyorsun sanırım deutsch weiß ich nicht viel
sonsuza ness ewig keit
ben seninle tanismiyorum was für treffen ich dich aber nicht
hoşbuldum nan willkommen nan
max ağacın üstünde saklaniyor max versteckt sich auf dem baum
max elma ağacın üstünde saklaniyor max versteckt sich auf apfelbaum
umarım bugün sinemaya istediğim film gelir. ich hoffe, heute zum film zu kommen.
idolümsünüz sie idolüms
gezeriz wir besichtigten
engelli akülü arabası batteriebetriebener trolley deaktiviert
ayağım gergin uyuşuk meine füße sind angespannt
ülkede auf dem land
televizyonu kapatırmısınız würden sie den fernseher ausschalten?
tv yi örteyimmi folgerungen
topuğum uyuşuk gibi meine ferse
ayağım gergin topuk uyuşuk mein fuß streckte die fersenlethargie aus
ayağım gergin mein fuß ist gestreckt
yararlanacaklardır geniebt
wann turkce nedemek wann turkce nedemek
dil becerileri sprachkentnisse
allah'ın başına ne gelirse gelsin egal was passiert allah ist bei dir
ilk yemeğinden ne zaman zevk alıyor? ab wann geniebt er seine erste mahlzeit

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.