EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
ne yapıyorsun was machst did uberhaupt
sinirli ot frustriertes kraut
sende çirkin du auch. hässlich
sen çok çirkin sin du bist so hässliche sünde
direncim yok kein widerstand
vücüd direncim yok ich habe keinen körperwiderstand
sahte gefälschte
sahte gül yaprağı gefälschte rosenblüten
yutkunurken boğazlarım ağrıyor diyor er sagt, meine kehle schmerzen beim schlucken
biraz kesildi ein bisschen abgeschnitten
yeni fotoğraf ekledim ich habe ein neues foto hinzugefügt
tarih imzası müşterisi datum unterschrift kunde
terfi çocuğu ne demek förderung kind ne demek
bana nasıl olduğunu söylemedin du hast mir nicht gesangt wie es dir geht
çay verimisin tee ausbeute
seni sevdim ay verimisin ich liebe dich
selamlar beni kandırma grüße, die mich betrügen
bunlar kız diese mädchen
kahvalti yaptinizmi frühstück
sorun ne was ist das problem
kaç tane araban var? wie viele autos haben sie?
evet yarın geleceğim ja ich werde morgen kommen
dündü gestern war
ben öküzüm ich bin ochse
dündü gestern war
her gün için für jeden tag
seni seviyorum türk suyu çıktı ich liebe dich türkisches wasser kam heraus
ben kelener ich bin kelener
ben kellerer ich bin kellener
bu bir çocuk das ist ein kind
iyi uyu ve güzel bir şeyler hayal et schlaf gut und träum was schönes
sıcak herzlichen
gümüş silber
ebru duydun mu hast du das ebru gehört
hoşgeldin yegenim begrüße meine nichte
teşekkür ederim iyiyim danke
yarın geliyorsun du kommst morgen
almanca babam oldu mein vater war deutscher
bahamas oldu bahamas war
kısa bir süre sonra kurz nach eins
yirmi üç zwanzig vor drei
saat sekiz buçuk fünf nach halb acht
sen benim canim sevgilimsin du bist mein lieber liebhaber
iyi hapanez konuşuyor sehr er spricht gut hapanisch
evi görüyorsun seht ihr das hause
kelimeleri yaz schreibe die eörter
işıl ve seda türkiye'de yaşıyor işıl und seda wohnen in der türkei
çok iyiydi es war sehr gut
kapa çeneni, ben yaparım halt deine sheiße mund das mach ich
bunu çok yavaş yazıyorsun das schreibst du sehr langsam
nereli türk woher ist türkin
hey sen aptalsın he bist du dumm
türkçe nerede wo ist türkin
türk nasıl wie ist türkin
bunu yapacağım das mach ich schon
kim türkçe wer ist türkin
çok yavaşsın du bist sehr langsam alter
türk ist türkin
ama tercüme etmeden yapabilirim aber das kann ich mit ohne übersetzter
yapıyorlar geht es ihnen
çevirebileceğin çok zekisin du bist sehr klug dass du auf übersetzter können
bunu düşündüm das habe ich gedanken
karım genç oğlum meine frau junge junge
bunu bilmek zorunda değilsin das muss du nicht wissen
kelebek hastasi schmetterlingspatient
orada görüş güzel die aussicht dort ist wunderschön
boğaz'da haklı. das sich gleich am bosporus befindet.
ortaköy ilçesidir ortaköy ist ein bezirk
mutluluk ve sağlık diliyorum. wünsche dir glück und gesundheit.
den yaşamak leben von
onlar da ortaköyde kahve içti. sie haben auch im ortaköy, kaffee getrunken.
onlar da ortaköyde sie haben auch im ortaköy
sadece özlemi bilen kim acı çektiğimi bilir nur wer die sehnsucht kennt weib was ich leide
hayran bewundert
özellikle besonders den
metinde hangi renkleri seviyorsun? elche farben fondest du im text?
istanbul'da dört günden beri seit vier tagen in istanbul
dört gün oldu zaten. es sind schon vier tage vorbei.
geyik renkleri metinde elche farben du im text
geyik renkleri metinde elche farben du im text
bebek masası baby-schreibtisch
evet satürndeki angebot pahali ja der saturn ist angebot
bugün doktor sana ne anlattı was der arzt ihnen heute erzählt hat
bugün doktor sana ne dedi was hat ihnen der arzt heute erzählt?
hafta içi bitirmek erganze die wochentage
bu .. das ist..
metinleri bitir ve sıraya koy erganze die texte und ordine sie zu
ama bir tedavisi olmalı aber es sollte eine behandlung sein
çok endişeli. sehr betroffen.
seni davet ediyorum kursorta ich lade sie in das schulungszentrum ein
hemoroit var hämorrhoiden haben
hemoroitler beni çok etkiledi. hämorrhoiden haben mich sehr betroffen.
yol duruyor wege steht
film izlerim ich sehe einen film an
bir film seyretmek einen film anschauen
tabii ki hayır natürlich nicht
küçük hareketlerin kalbimi fethetti deine kleine bewegungen erobern mein herzland
biz arkadaşız wir sind befreundet
cinsel açık görüşlü sexual aufgeschlossen
zorluklar var schwierigkeiten gibt

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.