EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
bana schick mir ein bild von dein
müzik musik machen
merhaba bay ingilizce yazma biliyorsun gerekir hallo herr weißt du dass du deutsch schreiben musst
haçlar: doğru ya da yanlış kreuze an: richtig oder falsch
havuzda yüzüyorum ich bin im pool schwimmen
bana yol gösterenim ein mentor für mich
sizi asla unutmayacağım ich werde dich nie vergessen
saz götlü saz-ass
italya'dan gelip komme aus italien
elma portakal muz apfel banane orange
insanlar seni seviyor korkuyor neden warum die leute haben angst, dich zu lieben
neden insanlar seni sevmeye korkuyor? warum die leute haben angst, dich zu lieben?
eğer kaçırmış olabilir dün çok kötü temizlendi gestern war hier noch aufgeräumt schade dass du das verpasst hast
evet tamam iyi tamam ja okay ist schon gut ok
almanya da tanıdıklarım cok ich weiß, dass viele menschen in deutschland
baba bugün 3 jeahle papa heute 3 jeahle
zebur psalmen
dakika geliyor. es geht um minuten.
kusura bakma çeviriyorum ondan gecikiyor tut mir leid, ich bin was ihn verzögert
teşekkür ederim iyiyim baban türkiyenin neresinden biliyor musun danke, ich bin fein papa, weißt du, wo die türkei ist
nargile içmek shisha trinken
sen türkiye ye geldin mi hiç sie haben sie kommen, um die türkei? keine
türkiye ığdir die türkei tunceli
türkiye istanbol istanbul, türkei
ve nerede yaşıyorsun und wo wohnst du
güzel memnun oldum almanya ya slm lar schön, das freut mich -, deutschland-oder slm-s
kanda haklı kandas stimmt
ingilizce ben, annem alman, babam türk ich bin deutsch meine mutter deutsch mein vater ist türke
evde onu bir ara zuhause ruf ihn an
30 yildir emekliyim ich bin im ruhestand für 30 jahre
30 yildir emekliyim mersinde yalniz yasiyorum esim 4,5yil once oldu. ich bin im ruhestand, lebe ich allein in mersin seit über 30 jahren, meine frau 4,5 jahre her.
şanlı glorreichen
sağlığın nasıl wie ist ihre gesundheit
sagliniz nasildir store ist, wie
sagliginiz nasildir almacasi wie ist ihre gesundheit im deutschen
sagliginiz nasildir was ist ihre gesundheit wie
tuvalete gitmemenin zararları su tahliye tuvalete wasser ablassen
tuvaletle ufak su dökmek gießen sie ein wenig wasser in das bad
sık sık tuvalete gidiyorum işemeye ich gehe, um zu pinkeln, auf die toilette zu häufig
tuvalete gitmek auf die toilette gehen
yolun sonu henüz bitmedi unser ende der straße ist noch nicht zu ende
abim okuyor mein bruder ist zu lesen
kot pantolon var mı? hast du ein paar jeans?
ihtiyacımız olan şey was brauchen wir
anlatım vorlesung
artış zunahme
artış zunehmen
karavanda insanlar tatil yaparlar menschen, die urlaub in den trailer
karavan çok rahattır der wohnwagen ist sehr komfortabel
bir versicherungssume ile mit einer versicherungssume
aklın bir versicherungssume ile mit einer versicherungssume von mind
sizlz yoruldunuz mu sind sie müde sizlz
yoruldunuzmu sind sie müde
resim çizerken müzik de dinliyorum ich höre musik, während sie ein bild malen
resim çizerken hayal dünyamı güzelleştiriyorum ich mache meinen platz in der welt der träume, wenn sie gerade zeichnen
resim çizerken kendimi geliştiriyorum während ich die verbesserung selbst zeichnen das bild
resim çizmek beni rahatlatıyor malen entspannt mich
aksiyon kitapları hoşuma gidiyor ich mag action-büchern
kitap okumak eğlenceli das buch macht spaß zu lesen
ara beni dün mü hast du mich gestern anrufen
kitap okumam bana kelime öğretiyor die lektüre des buches ist die lehre mich das wort
kitap okumak kelime öğretir lesen sie das buch wort lehrt
kitap okuma zihni geliştirir buch lesen entwickelt den geist
sote sautieren
yiyecek bir şeyler var gibt es etwas essen
birlikte yeni arkadaşlar yemek tanışıp, diğer ülkeler hakkında bir şeyler duymak sie lernen neue freunde kennen kochen gemeinsam und sie hören etwas über andere lander
club cafe de birçok ülkeden insanlarla konuşabilirsin kann man im clubcafe mit menschen aus vielen landern sprechen
bende tanıştığıma memnun oldum muharrem muharram gut, sie zu treffen
ben şimdi gidiyorum ich gehe jetzt
ulaşmak için çocuklardan fùr kinder unzugänglich
duymak istiyorum würde mich über eine nachricht von dir
tanıştığıma memnun oldum mert froh, sie zu treffen, mert
yirmi dört vierundzwanzig
atık abfalle
salonu aufenthaltsraum
muharrem kaç yaşındasın muharram, wie alt sind sie
bize ilçe emri vertügung
muharrem sen ne iş yapıyorsun was tun sie, die arbeit von muharram
ben avukatım burada çalısıyorum ich arbeite hier von meinem anwalt
mert burada ne yapıyorsun mert was machst du hier
babam kaynakçı mein vater ist ein schweißer
kozmetik çantası kulturtasche
bugün genç insanlar sabahın kaba die jungen menschen von heute sind die groben von morgen
senin ailen ne iş yapıyor was tun sie, leute tun?
babam pastaneci mein vater pastaneci
annem ev hanımı babam pastaneci meine mutter ist eine hausfrau, mein vater pastaneci
anne, evde karısı, babam, fırıncı meine mutter, die hausfrau, mein vater, der bäcker
tren ile gitmek istiyorum sie möchten mit dem zug wegfahren
bir kaç gün ücretsiz sie haben ein paar tage frei
ailen ne iş yapıyor was machen deine eltern tun
o kitap okumak istiyor will diese bücher liest
ankaralıyım ich bin aus ankara
ayrıca ankara geliyorum ich bin auch aus ankara
peki sen nerelisin muharrem wie über sie, wo sind sie von muharram
eee mert nerelisin also mert, wo sind sie aus
şu anda hakan muhafız dizisini başrol oyuncusu. hakan derzeit guard der serie hauptfigur.
başroloyuncusu darsteller
güle güle. aşkım tschüss. mein lieb
biz daha ölmedik wir sind nicht tot wir
bu yazı çocuklar için bir derstir ist der schreibkurs für kinder

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.