EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
annem 12 haziranda doğdu meine mutter, geboren am 12. juni
içime temiz havayı çekiyorum. ich ziehe die frische luft in mich ein.
bisiklet sürmek beni özgür hissettiriyor. bei einem fahrrad fühle ich mich frei.
elmayı yiyorum ich werde einen apfel essen
reçel stau
rotalar strecken
şeyler zeug
kesme ve yıkama saç schneidet und wascht haare
milliyet staatangehörigkeit
stadta işitme kaybı stadtanhörigkeit
stadtanförigkeit stadtanförigkeit
internet gözat durchsuchen sie im internet
tamamen völlig
müşteriler için bakes ekmek ve kek backt brot und kuchen für die kunden
balkonda kitap okuyorum ich bin ein buch lesen auf dem balkon
tüm arg seven var ich habe dich ganz arg lieb
seni çok özledim çok seviyorum ich hab dich ganz arg vermissen
seni çok özledim çok seviyorum ich hab dich ganz arg vermissen
spor benim için hayat felsefesi . sport ist für mich eine lebensphilosophie .
bay schmitt herr schmitt
1. performans ödevi 1. performance-projekt
spora ufak bir ara verdim sağlık sorunundan. dec gab den sport ein wenig gesundheitliche probleme.
itiraf bekennen
spor beni daha dinç yapıyor. sport macht mich wacher.
spor yapmak beni rahatlatıyor . sport entspannt mich .
spor yapmak beni rahatlatıyor . beni daha dinç yapıyor. şuan spor yapmıyorum küçük bir sağlık probleminden. sport entspannt mich . macht mich wacher. ich mache kein sport-jetzt ist ein kleines problem für die gesundheit.
kuzenim on yaşında zehn-jahr-alten cousin
sandaloz sakisi die ruhe sandaloz
sandalos sakisi die ruhe sandaloz
yemek yapmak tun essen
çocuk demek istiyorsun heibt der junge
avukat der anwalt
girişimleri sadece li liberya ayet vardır pek dinlemem aşk versuche zu li eben liberya vers tehen hör nicht auf zu lieben
girişimleri sadece li liberya ayet vardır pek dinlemem aşk versuche zu li eben liberya vers tehen hör nicht auf zu lieben
otasining ismi beschaffung namen
clara isim. sie name ist clara.
adı clara. ihre name ist clara.
enstürman çalmak alle instrumente spielen
bisiklette binmek yemek yapmak kitap okumak film izlemek oyun oynamak araştırma yapmak müzik dinlemek enstürman çalmak gezmek ride a bike kochen lesen sie das buch sehen sie den film spielen sie das spiel tun sie ihre forschung musik hören alle instrumente spielen besuchen
kulusari sac almacaci deutsch haare kulusari
araci tamircisi mechaniker-werkzeug
onurlu adam der mann von ehre
onurlu adam der mann von ehre
dersimiz saat 1de başlar natürlich sind unsere stunden beginnt 1de
mini gitmek istiyoruz wollen wir ins mini gehen
bayanlar uzantısı radiesendung
hedef ülkeye geldi im bestimmungsland angekommen
hedef ülkeye geldi im bestimmungsland angekommen
öğrenirken çok eğlenceli! viel spass beim lernen!
bu araba yeni. dieses auto ist neu.
dillerim meine sprachen
merhaba ayşe, güzel bir şey bulduk mutluyuz! paketiniz size en kısa sürede e-posta ile gönderme bir onay alacaksınız. hallo ayse, wir freuen uns, dass du etwas schönes gefunden hast! sobald dein paket auf dem weg zu dir ist, erhältst du von uns eine versandbestätigung per mail.
ne bu şarkının adı wie heisst das lied
ne bu şarkının adı wie heisst das lied
senin defterin mi ist das buch für sie
stand stehen auf
ara rufen an
anna arayın rufst du anna an
heibt şu night peter wasser nacht heibt peter
kumsal strand
kuzey kıbrıs türkiye cumhuriyeti ve türk cumhuriyeti resmi tatil türkiye, atatürk cumhuriyeti'nin kurucusu ve ilk cumhurbaşkanı tarafından dünya çocuklarına armağan edildi der republik türkei und die türkische repbulik nordzypern ist eine der offiziellen feiertage war ein geschenk an die kinder der welt durch den gründer und ersten prasidenten der republik türkei atatürk
üçü wünchen auth sönen tag drei blinkende wunschen auth-tag
enstchuldigung enstchuldigung
atatürk için 23 nisan ulusal egemenlik ve çocuk günü hediye, çocuklar april 23 nationale souveranitat und tag der kinder geschenk an dir kinder atatürk
şehrin çocuklar için 23 nisan ulusal egemenlik ve çocuk bayramı hediyesi april 23 nationale souveranitat und tag der kinder geschenk an die kinder der stadt
okulda öğrenmesi gereken çok şey var ich muss viel in die schule lernen
kütüphanemiz insteressuert bana her şey vardır unsere bibliothek hat auch nicht alles was mich insteressuert
çok fazla kasap okuyor denn is lese so viel und bucher
en çok kitapları seviyorum liebesten bücher
yönetilen waltet
ailem istanbulda ikamet ediyor meine familie wohnt in istanbul
video izledi das video geschaut
welche emretti gençten zümre thema familie familie thema welche bestellt, eine gruppe von teenagern
meme euter
katılmıyorum uneinig
aufgrundg aufgrundg
yüzey şekilleri oberfläche formen
olgun reif
bu madde hala ist dieser artikel noch
iyi çalışmalar. gute arbeit.
en son neuesten
çok sessiz ganz ruhig
suç mahallini görmek tatort sehen
pasta kuchen bei
böbrek inzufiezien nieren inzufiezien
birçok mağaza viele läden
büyük alışveriş grosseinkauf
fiyatları karşılaştırın verglei preise
özel teklifler sonderangebote
yeni mutfak neuen kuche
yeni mutfak neuen kuche
yeni mutfak neuen kuche
duymak. ne kadar birbirine uyuyor? bağlan höre zu. was passt zusammen? verbinde
duymak. ne kadar birbirine uyuyor? bağlan höre zu. was passt zusammen? verbinde
duymak. ne kadar birbirine uyuyor? bağlan höre zu. was passt zusammen? verbinde
bir çok şey yapmak için viele dinge machen
çok uzun zu lang
siyez bulguru siyez bulgur
şeker yemeyi severim ich esse gerne bonbon
dikkkatli olun,sağlıklı kalı seien sie vorsichtig,bleiben sie gesund

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.