EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
kimse yokki es gibt keinen
kimle kim
hasta hasta-hasta kabul geçerli ağrısı oldu epigastrium. die aktuelle stationäre einweisung der patientin des patienten erfolgte mit schmerzen im epigastrium.
genç ama jung aber
genç ama jung aber
melissa agaci melissa baum
senin kucuklugun als sie klein waren
yaprakbiti blattlaus
blatläuse blatläuse
yoğun nem ışıltılı ve taze bir cilt olacaktır spendet intensive feuchtigkeit dür strahlend frische haut
sen geleceksin du bist die zukunft
kiz istemeye gelmek kommen zu fragen, für ein mädchen
idrar verecem ich gebe dir urin
kapidaödeme bezahlen an der tür
kuruluma fenchel anis anis fenchel installation
süpürmek kehrmaschine
madi manevi spirituelle madi
kolon colon
aroma bakım duş aroma pflegedusche
favorittfarge favorittfarge
şehvetim meine lust
ruh ruh
doğrulamak entwerten
demek almancisin das bedeutet almanci
buda gelir geçer die buddhas kommen und gehen
yapışkan folyo kleber folie
kayinvalidenin adı nedir mutter-in-law ' s namen ist das, was
el el uyuşmasi numb hand
biliyor musun, evet ihr wisst bescheid, ja
dis cöpü exterieur papierkorb
diskler ağzına gidiyorum ich werde in deinen mund scheiben
tam buğday un vollkornmehl
tam kepekli un vollkornmehl
kese bez maske vorsıchtig, açılmak ve temizlenmiş yüz kaldırma tuchmaske vorsıchtig aus dem sachet entnehmen auffalten und auf das gereinigte gesicht
susuzluk-su verme etkisi durstlöscher effekt
susuzluk içki durstlöscher
onlar neden onların memleketinden kaçtı warum sie flohen aus ihren land
birşeyden soğumak iğrenmek ärgert sie etwas kalt
iyi uyu ve güzel bir şey hayal et gut schlafen und sich vorstellen, es ist eine gute sache
bağlantı zusammenhang
yüreklendirmek ermahnen
melisa cayinin almanca ismine die deutschen namen für die melisse tee
az kaldı geliyir klingt fast
az kaldı geliyor klingt fast
o(kız) eşi ile yaşıyor sie(das mädchen) lebt er mit seiner frau
o(kız) eşi ile yaşıyor sie(das mädchen) lebt er mit seiner frau
o kız eşi ile yaşıyor er lebt mit seiner frau, die mädchen
o eşi ile yaşıyor er lebt mit seiner frau
gönüller bir olsun herz, erhalten sie eine
krautertee turkce türkisch-krautertee
kısa sampuan kurz sampuan
bana sorma fragen sie mich nicht
bana sorma fragen sie mich nicht
yol öğeleri strassenposten
o kolay so einfach ist das
bir ben değilim ich komme kein
kitap almanca olarak da kullanılabilir das buch gibt es auch auf deutsch
rekor rekord
anlamadan sinirleniyorsun nicht wütend, ohne verständnis
anlamadan kiziyorsun ohne zu verstehen, du bist verrückt
dogrulari soylemek yanlislikmi um die wahrheit zu sagen yanlislikmi
yanlis ne yapmisim was habe ich falsch gemacht
sinir.otu grenze.unkraut
kim yapar? tablo takviyeleri wer macht das? erganze die tabelle
almancam fena değil mein deutsch ist nicht schlecht
kim yapar wer macht das
güç ve kondisyon gerektirir hareketli veya balencieren sie bewegen sich kraft und kondition oder balencieren zu fordern
ben müzik dinlenmeyi severim musik die ich mag, sich zu entspannen
müziği çok seviyorum. boş zamanlarımda çok fazla müzik dinliyorum ve mutlu oluyorum ich liebe die musik. viel von meiner freizeit höre ich musik und ich bin glücklich
ben seni kalbimin derinliklerine kazıdım almancası deutsche gravur in die tiefe meines herzens
beni özledin mi vermisst ihr mich
beni özledin mi vermisst ihr mich
bir amcam var. hayır, yok. hast du einen onkel. nein ich habe keinen
bir amcam var. hayır, yok. hast du einen onkel. nein ich habe keinen
hayır yapmadım ben nein ich habe keine
hayır, yok. nein ich habe keinen
yoga kız sporu değildir. yoga ist kein mädchen sport.
futbol oynamak spielen fubball
oyun fubbal spielen fubbal
oyun fubbal spiele fubbal
atatürk tüm atatürk ist alles
sekize buçuk geçiyor die letzten acht und eine hälfte
ne su yatağı, ne zaman wann gehst su ins bett
boş zamanlarımda tiyatro oynamayı severim. in meiner freizeit spiele ich gerne theater.
boş zamanlarımda tiyatro oynamayı severim. in meiner freizeit spiele ich gerne theater.
en sevdiği oyuncu lieblings-spieler
bugün 23 nisan heute, 23 april
bugün 23 nisan heute, 23 april
saat 8:30 8:30
sekize otuz geçiyor acht uhr dreißig geht
yemek yapmayı çok severim. ich liebe es zu kochen.
on zehn vor zehn
saat 11 yönünde elf uhr
yedi önce yarım beş dakika fünf vor half sieben
beş son yedi oldu es ist fünf vor halb sieben​​
boş zamanlarımda film izlemeyi severim in meiner freizeit ich mag, um filme zu sehen
boş zamanlarımda film izlemeyi severim almanca in meiner freizeit ich mag filme in deutsch
cumartesi öğleden sonra okuma bir toplantı yapıldı samstagnachmittag ein lese treff
cumartesi öğleden sonra samstagnachmittag
wır set wır setzen

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.