EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
ödeme auszahlung
ödeme ein zahlung
yeşil pantolon var mı? haben sie die hose in grün?
çünkü büyük olan? welche grosse denn?
alışveriş shoppen gehen
aşil tendon achillessehne
ata sporu sport-pferd
pantolonu da kırmızı seine hose ist auch rot
bluz gibi çizmek için? ziehen sie gern blusen an?
gömlek gibi giydin ziehst du gern hemden an
sana gömlek giydi? ziehet du gern hemden an?
alt damak sub-gaumen
mavi severim blau mag ich
ben avusturyadan turkiyeye gidiyorum ich werde in die türkei aus österreich
kaya gibi mogen sie rocke
kot giymeyi seviyor musun? tragen sie gern jeans?
masanın önünde bir sandalye var es gibt einen stuhl vor dem schreibtisch
bildiklerini burada felen harfler hier felen buchstaben weißt du welche
ya da düşkün düşkün? gern oder nicht gern?
ben hamburger yemeyi sevmiyorum ich esse nicht gern hamburger
bir hat ein
son aramalar letzte suchen
seninde anneler günün kutlu olsun happy mother ' s day für sie
e890httggıvhoşjdçmhfhgggjhvhtyk e890httggivhosjdcmhfhgggjhvhtyk
mich verändert değiştirdi beni mich geandert defa mobilya plaka üzerinde renkli adınızı yazabilirsiniz male die möbel bunt aus auf das schildkannst du deinen namen schreiben bir şehir düşün yanlızca seninle aydınlanan denken sie an eine stadt, beleuchtet nur mit dir verandert sich mich geandert, die haben mich verändert möbel, sterben möbel mal in der farbe auf der platte kannst du aus deinen auf das schild männliche bunt, sie können schreiben sie ihre namen schreiben die namen den sie eine stadt moment, wenn er beleuchtet wird nur mit denken sie sich eine stadt, beleuchtet nur mit dir
almanca türkçe çeviri almanca sözlük cümle çeviri tercüme almanca çeviri sözlük rusça türkçe tercüme deutsch-türkisch übersetzung deutsch wörterbuch satz übersetzung deutsche übersetzung übersetzung wörterbuch russisch-türkisch übersetzung
okul yöneticiniz tarafından size açılan canlı ders olup olmadığını aşağıdaki butona basarak kontrol edebilirsiniz. ob sie den kurs fallen zu lassen, die von ihrem schul-administrator durch drücken der taste unten können sie überprüfen, live.
beni değiştirdi mich verändert
değiştirdi beni mich geandert
defa mobilya plaka üzerinde renkli adınızı yazabilirsiniz male die möbel bunt aus auf das schildkannst du deinen namen schreiben
bir şehir düşün yanlızca seninle aydınlanan denken sie an eine stadt, beleuchtet nur mit dir
haftalık wöchentlich
öretmen lehrer.
öretmen lehrer.
öretmen lehrer.
ödev yapıyorum ich mache hausaufgabe
ödev yapıyorum ich mache hausaufgabe
silke nerede yaşıyor silke, wo sie leben
o kadın nerede yaşıyor wo diese frau wohnt
yarin iş kaçta zeit für die arbeit in den morgen
nefesim hep darliyor immer mein atem wird knapp
vucudum su toplamisti almancasi mein körper konnte deutschen
tatlis tatlises
-yaş part-time emekli bir eski seçtiniz haben sie eine altersteilrente gewählt
arazi sonra mı wo landest du dann
bazı insanlar yağmur, diğerleri sadece ıslanır hissediyorum. manche leute fühlen den regen, andere werden einfach nur nass.
bana su getirirmişim ich bringe mir wasser
yere düşüp baxildim ich liebe es auf den boden fällt
çatlıyoruz wir sind oben zu knacken
tabular sote tabus sote
araba fari scheinwerfer
yigenlerim meine nichten
bu bir yapıştırıcıdır das ist ein kleber
bu bir yapıştırıcıdır das ist eine kleber
kediler koşuyor laufen katzen
kediler koşuyor laufen katzen
aşağı in ordunung
kara murver nedir was ist schwarzer holunder
iğne batması hissi nadelstich empfindung
kahve istiyorum ich will kaffee
sen ne işle meşkulsün sie sind engagiert in dem, was sie tun auswischen
ben genç bin junge
bakım görevi olumsuz sorgfaltspflichtwidrigen
ne tür faaliyetler takip etmek ister misin? welche tätigkeit möchten sie ausüben?
türkiye cumhuriyeti'nin kurucusu ve ilk cumhurbaşkanı. war der gründer und erster präsident der türkischen republik.
dünyanın en iyi anne fur die beste mama der welt
sevgili marina anneler gününü kutluyorum uzun sağlıklı © diliyorum sana. liebe marina, ich bin feiern lange und gesunde muttertag © ich möchte.
anneler günün kutlu olsun sevgili marina happy mother ' s day liebe marina
sevgili marina anneler gününü kutluyorum uzun sağlıklı ömür diliyorum sana. liebe marina, ich bin feiert muttertag ich wünsche euch langes, gesundes leben.
ingilizce öğrenmek istiyorum sollst du deutsch lernen
.. o.... izmir'de. er...... in izmir.
bugün kız kardeşime gidiyorum. ich gehe heute zu meiner schwester.
eizenflechter eizenflechter
eizenflechter eizenflechter
acıtacak kadar güzel hurts so good
bu silgi senin ist das deine radiergummi
tanımlamak silgi ist das define radiergummi
bu bir bucu olur das ist ein bucu
kuş kanadi die flügel des vogels
şahze sahze
türk hazine değilim ich bin keine türkin schatz
yeşil göz yesil auge
güneşim mein sonne
arıcılar imker
leisrung leisrung
leisrung seviyesi leisrungsstufe
wade uzun wadenlange
o askeri okullarda okudu studierte in militärischen schulen
askeri okullarda okudu studierte in militärischen schulen
altin otunun faydalari vorteile von kräuter gold
tüm muhteşem bir anneler günü muttren allen muttren einen wundervollen muttertag
satre şimdi düzgün ne welch satre şimdi richtig
rehberi wegweiser
egzoz abgas
atölye werksatt
hayit bigisi life science
hayit bigisi life science
yapilandirma konfiguration
iyi morgunfraun guten morgunfraun
kazak şık bence ich finde den pullover schick

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.