EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
alman mısınız? sind sie deutsch?
merhaba, her şey açık hallo alles klar
merhaba, her şey açık hallo alles klar
fotoğraf gefalt gefalt dein foto
tabi tabi natürlich
her şey gönlünce alle die besten
gönlünce viel glück,
doğum günü için, ne kadar şanslı zum geburstag wie glück
şans doğum gününde dördü zum geburstag vier glück
neyse ki, doğuştan var zum glück hast du geboren
canım kız kardeşim meine liebe schwester
schönenes hafta sonu schönenes wochenende
prens gıda prinzessen
ne passiest was ist passiest
sizi gurescileri kalben tebrik ederim selamlar badenden liebe grüße und herzlichen glückwunsch aus dem herzen, mandel-ringer
sizi gurescileri kalben tebrik ederim bravo bravo herzlichen glückwunsch an die ringer, die sie herz
tum tuggen gurescileri sizi kalben tebrik ediyorum benim cok guzel hatiralarim tuggende 1966 yillarinda 1966, brigadegeneral sehr gute erinnerungen von mir von ganzem herzen gratulieren allen ringern sie tugger
pandemi pandemie
tum tuggenli gurescileri kalben febril ederim selamlar badenden grüße von generalmajor mandel-ringer danken allen fieberhaften herz
vergi steuern
arama çalışmak istiyorum ich möchtest zur arbeit suchen
buldum çalışmak istiyorum ich möchtest zur arbeit gefunden
bir iş bulmak istiyorum ich möchtest arbeit suchen
gözlerini zaten deine augen sind schon
onun en sevdiği yemekleri sein favorit essen
eskiden, çok eskiden in den alten tagen verwendet werden, um zu
makyöz visagistin
zahtar zahtar
zahtar zahtar
hiçbir dava için pencere uçuşlar fensterflügen sollen auf keinen fall zum
excel auszeichnen
nasıl yardımcı olabilirim wie kann ich helfen
bir tren sürüyorum ich fahre ein bahn
çekilme ausrücken
kolay geldin einfach willkommen
hayit otu tohumu keine unkrautsamen
güzel kardeşim meine wunderschöne schwester
güzeller güzeli ablacım schöne große schwester
womıt ve wohın seyahat sıe womıt und wohın fahrt sıe
tramvay ile mit der strassenbahn
sonra eve giderim dann fahre ich nach house
kartal uçamaz der adler kann nicht fliegen
evde oturmak çok sıkıcı zu hause sitzen ist langweilig
çok sıkıcı, evde yaşayan es ist sehr langweilig, das im haus wohnen
çok sıkıcı, evde yaşayan es ist sehr langweilig, das in haus wohnen
affedilir mi? bist du vergeben?
bir tutam eine prise
et pişerken während das fleisch kocht
pişerken kochen
öncelikle, zunächst
öncelikle, zunächst
bu arada size başarılar dilerim in der zwischenzeit, ich wünsche ihnen viel erfolg
stefan steffan
yoldamısın sollten sie yoldam
iki diş sarımsak zwei knoblauchzehen
bu muammer die muammer
benim boynum tutuldu mein hals ist immer
çocukların eline geçmemelidir darf nicht in die hände von kindern gelangen
çocukların eline geçmemelidir darf nicht in die hände von kindern gelangen
buğday unu emmer mehl
sonun başlangıcı ve başından sonu das ende ist der anfang und der anfang ist das ende
test için tebrik ediyoruz. wir gratulieren zur prüfung.
yarın morgen um
böylemi devam edecek bu : fortgesetzt wird dies :
böylemi devam edecek bu : fortgesetzt wird dies :
almanca ilac nedemek droge deutsch was bedeutet es
zahter bitkusi mischung von pulverförmigen thymian pflanze
seni seviyorum ziynet sali drumherum ich liebe dich dienstag
kaç kadeh kırıldı sarhoş gönlümde yinede kendimi avutamadım gebrochen mein herz ich betrunken, wie viele gläser ich immer noch täuschen mich
okuman yazman varmı senin esra sie haben esra zu lesen oder zu schreiben
seni almancamla ezerim esra ich werde sie vernichten mit esra sie deutsch
naber kendini beğenmiş esra esra selbstgefällig bis
türkiye'de mi yaşıyorsun? leben sie in der türkei?
türkiye'de mi yaşıyorsun? leben sie in der türkei?
kızların rüyalarını süslüyorum ich bin verzieren die mädchen ihrer träume
sen memnun olacak würde mich freuen von dir
bi helga bulup evlenmek istiyorum,yardımcı olurmusun necla finden sie helga-bi und ich heiraten wollen,wäre sie in der lage sein zu helfen, necla
tahriş türk gereizt turkisch
tüm dünya dillerini bilirim kültürlüyüm ich weiß, ich bin ihre literarische sprache für die ganze welt
ben kralım sende kraliçesin narin du bist der könig, du bist meine königin zart
teşekkür ederim sen nasılsın necla danke, wie sind sie necla
ıch bin da ich bin da
harika görünüyorsun du siehst wundervoll aus
doğayı sev liebe die natur
doğa aşk liebe die natur
ilk çarşamba das erst mittwoch ist
besleyici wundchutz krem pflegende wundchutz creme
ilk çarşamba das erst mittwoch
okulda özlenen günler fehltage in der schule
immenstadt immenstadt
seni soģindim sie sogindim
istek dır veri koruma bilgileri gönderin datenschutzinformationen auf wunsch senden dır ihnen diese
alman emeklilik verisicherung kuzey de bavyera deutsche renteverisicherung nordbayern de
internette altında öğren kişiler ile ilgili veriler ve haklarınız öğren personnenbezogenen daten und ihren rechten im internet unter
timeis izin boyutu geniş dır informieren size zum umfangreichen mit
veri koruma ile ilgili not hinweis zum datenschutz
deustcehen bu gestizlichen mezar performans iadesi sigorta masrafları çalışır eine erstattung der bestattungskosten ist keine leistung der deustcehen gestizlichen rennteversicherung
suru wand
bu timeis parçaları ile bir teilen dır ihnen folgendes mit
yazdıkların için zu ihrem schreiben

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.