Türkçe Almanca Çeviri - Almanca Türkçe Çeviri

Çevirmek ya da anlamını öğrenmek istediğiniz kelimeyi/cümleyi aşağıya yazıp çevir butonunu tıklayın.
Dili otomatik olarak algılayacağız.







EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
mercimek çorbasına olan bakış açınızı değiştirecek bir işletmeyle rotamıza devam ediyoruz. tamam, devrez; kebapları meşhur olan işletmeler arasında yer alsa da bize göre tüm türkiye’deki en iyi mercimek çorbasını yapan mekandır. bunu da gönül rahatlığı ile söyleyebiliriz. wir setzen unseren weg mit einem geschäft fort, das ihre sicht auf linsensuppe verändern wird. ok, devrez; unter den berühmten kebabs, die für das unternehmen großzügig sind, was uns je nach veranstaltungsort zur besten linsensuppe in der ganzen türkei macht. wir können dies beruhigt sagen.
size burada keyif ve huzur dolu dakikalar diliyoruz. kuğuların eşsiz güzelliğini seyriniz bittiğinde ise öğle yemeği molası vermek için yolumuza devam edeceğiz. wir wünschen ihnen momente der freude und des friedens hier. wenn sie mit der beobachtung der einzigartigen schönheit der schwäne fertig sind, machen wir uns auf den weg zu einer mittagspause.
yapay göleti ve zarif kuğuları ile yıllara meydan okuyan, 7’den 70’e tüm ankaralıların hayatında mutlaka en az bir kere gittiği; ankaralı olmayıp da bu kenti görmeye gelenlerin bu parka uğramadan dönmediği kuğulu park’a gidiyoruz. alle ankara-bewohner von 7 bis 70 jahren haben die jahre mit ihrem künstlichen teich und den anmutigen schwänen trotz der jahre mindestens einmal in ihrem leben besucht. wir gehen zum swan park, wo diejenigen, die nicht aus ankara kommen, aber diese stadt besuchen, nicht zurückkehren, ohne in diesem park vorbeizuschauen.
şimdi de ahmet hamdi akseki camii’nin hemen karşı caddesinde konumlanan asmalı balkon cafe’ye kahvaltı etmek için geldik. jetzt kamen wir zum hängenden balkoncafé, um in der gegenüberliegenden straße der ahmet hamdi akseki moschee zu frühstücken.
allah'ın emri peygamberin kavli gottes gebot, das urteil des propheten
vaktinizin yeterliliğine göre denize girdiniz ya da sadece uçsuz bucaksız gibi görünen sahilde ufku izlediniz, bu tamamen size kalmış. ama madem ki bu kadar deniz ile haşır neşir oldunuz, yeni durağımızda dünyanın en büyük tünel akvaryumunu görmeye gideceğinizi söyleyelim. sie haben das meer entsprechend ihrer zeit betreten oder nur den horizont am ufer beobachtet, der endlos schien, es liegt ganz bei ihnen. aber da sie sich so für das meer interessieren, können sie an unserer neuen haltestelle das größte tunnelaquarium der welt besichtigen.
odamda bir kapım var ın meinem zimmer habe ich eine tür
sadece antalya’nın değil, türkiye’nin en güzel plajlarından biri olarak gösterilen konyaaltı plajı, ne harika bir manzaraya sahip öyle değil mi? nicht nur antalya, der schönste strand der türkei als einer der konyaaltı strände, was hatten sie nicht eine tolle aussicht?
ne kavgam bitti nede sevdam almancasi weder mein kampf endete noch sevdam deutsch
dekoru ve görselliği ile misafirlerinin içini açan mavi yengeç restaurant’a hoş geldiniz. manzarasına karşı söylediğiniz siparişlerin tadına bakmak, buradaki lezzete lezzet katacaktır. willkommen im blue crab restaurant, das seine gäste mit seiner einrichtung und optik öffnet. wenn sie die von ihnen bestellten bestellungen gegen die ansicht probieren, wird der geschmack hier geschmacklich verstärkt.
du horst die musik nedemektir du horst die musik ist der grund
ben markete gidiyorum ich gehe in den laden
benyemek yapiyorum ich koche gerade
akşam yemeğinde balık yerim ich esse zu abend fisch
eski burger alten burger
ne nerede was i̇st wo
seninle ben mutlu oldum ich war glücklich mit dir
üzgünüm bu sorunun cevabını bilmiyorum entschuldigung, ich kenne die antwort auf diese frage nicht
yapmadığım şey için üzgünüm tut mir leid das was ich nicht ne demek
taşlık almancası steiniger deutscher
onun adı torst fischer er heisst torst fischer
senin için öpücük kuss für dich
ben jare yaşlı beşim i̇ch bin jare alt funfzhen
şehir merkezinde bulunan sayılı antik kentlerden biri olan lyrboton kome’un en önemli kalıntısı zeytinyağı koruma adına yapılmış depolama kulesidir. die wichtigste ruine von lyrboton kome, einer der wenigen antiken städte im stadtzentrum, ist der zum schutz von olivenöl erbaute lagerturm.
“lyrboton kome, antik dönem antalya’sının ve bu coğrafyanın 2 bin 200 yıl önceki zeytinyağı sanayi üssüdür.” desek çok da abartmış olmayız. bu üsse hoş geldiniz. "lyrboton kome ist die industrielle basis für olivenöl im antiken antalya und diese geographie vor zweitausend 200 jahren." wir würden nicht übertreiben, wenn wir sagen. willkommen in dieser basis.
benim ayakkabım siyahtır meine schuhe sind schwarz
angelika angelika
görmek sichtenn
ne kötü was ist di̇e lous
selam defne hallo bucht
telefon numaran nedir wie i̇st deine telefonnummer
canım kendim mein lieber ich
o size mi ait gehört es dir?
kazan kral win sind kral
onlar masalar sie sind tabellen
i̇stasyonu sizler gezdikten sonra artık son tarihi yerimizi görmeye gideceğiz: lozan anıtı. nachdem sie den bahnhof besucht haben, besichtigen wir unseren letzten historischen ort: das lozan-denkmal.
edirne karaağaç tren i̇stasyonu ise şimdiki nostaljik görüntüsü ile edirne’nin mutlaka görülmesi gereken mekanları arasında yer alır der bahnhof edirne elm hingegen ist mit seiner nostalgischen aussicht einer der wichtigsten orte in edirne.
sınıfın deine klasse
buram buram tarih, buram buram osmanlı kokan rotamızda artık acıktık ama öyle değil mi? o halde siz buradan çıktıktan sonra halis muhlis bir edirne köftesi yiyeceğinizi şimdiden söyleyelim. wir hatten jetzt hunger auf unserer route, die nach geschichte und osmanischem stil riecht, aber nicht wahr? nehmen wir also an, sie essen nach ihrer abreise einen reinen edirne-fleischbällchen.
heykeltraş bildhauer
i̇ki binin üzerinde pehlivanın ter döktüğü ve kispeti giyen her güreşçinin, isimleri hala saygıyla anılan efsaneleri anarak güreş tutulur. haydi, en azından türk yiğitlerinin güreş tutkusundaki cesaretlerini soluduğumuz mekanımızdan da artık ayrılalım ve yeni durağımıza geçelim. wrestling wird gehalten, indem an die legenden erinnert wird, an deren namen noch immer mit respekt erinnert wird, dass jeder wrestler das kleid trägt und über zweitausend wrestler schwitzt. verlassen wir unseren platz, wo wir zumindest den mut der türkischen helden in ihrer leidenschaft für das wrestling einatmen und zu unserem neuen stopp übergehen.
misler gibi temiz havamızı aldığımıza, tarihle kaynaştığımıza ve tabii osmanlı’nın izinden gittiğimize göre şehrin artık simgesi haline gelen güreş sporunu tanıyabiliriz. wir können den wrestlingsport erkennen, der zum symbol der stadt geworden ist, jetzt, wo wir unsere frische luft schnappen, uns mit der geschichte vermischen und natürlich den spuren der osmanen folgen.
iv. mehmet köşkü’ne gelirken geçtiğiniz ağaçlarla dolu bu huzurlu yola, eşlik eden kuş sesleri ne kadar da güzeldi, öyle değil mi? buraya kadar gelmişken elbette iv. mehmet av köşkü’nü görmeden olmazdı. iv. wie schön waren die geräusche von vögeln, die diese friedliche straße voller bäume begleiteten, an der sie vorbeikamen, als sie zum mehmet-herrenhaus kamen, nicht wahr? natürlich iv. es wäre nicht ohne das mehmet-jagdschloss zu sehen.
hamam, adından da anlaşılacağı üzere sokullu mehmet paşa tarafından mimar sinan’a yaptırılır. aynı zamanda inşa süreci büyük bir külliyeyle eş zamanlı olarak tamamlanır. wie der name schon sagt, wurde das badehaus vom architekten sinan von sokullu mehmet pasha gebaut. gleichzeitig wird der bauprozess gleichzeitig mit einem großen komplex abgeschlossen.
hamam, adından da anlaşılacağı üzere sokullu mehmet paşa tarafından mimar sinan’a yaptırılır. aynı zamanda inşa süreci büyük bir külliyeyle eş zamanlı olarak tamamlanır. i̇nşası 1570 yılında biten sokullu mehmet paşa hamamı yakın zaman önce turizme kazandırılır. wie der name schon sagt, wurde das badehaus vom architekten sinan von sokullu mehmet pasha gebaut. gleichzeitig wird der bauprozess gleichzeitig mit einem großen komplex abgeschlossen. mehmet pasha bath, dessen bau 1570 abgeschlossen wurde, wurde kürzlich in den tourismus gebracht.
tamamen ücretsiz olarak haftanın her günü ziyarete açık olan bu kulede fotoğraf çektirmeyi ihmal etmemenizi şiddetle tavsiye ederiz. sonrasında ise önemli hamam ziyareti yapacaksınız. wir empfehlen ihnen dringend, in diesem turm, der jeden tag der woche für besucher geöffnet ist, völlig kostenlos fotos zu machen. anschließend besuchen sie das wichtige bad.
tarihi değeri oldukça yüksek olan bir çeşme ziyaretinin ardından şimdi de başka bir yere gidelim. nachdem wir einen brunnen mit einem sehr hohen historischen wert besucht haben, gehen wir woanders hin.
1972 ile 1979 yılları arasında yapılan kazı çalışmaları sonucunda çıkarılan buluntuların büyük bir kısmı antalya arkeoloji müzesi’nde; kalan kısmı ise side arkeoloji müzesi’ndedir. die meisten funde, die bei den ausgrabungen zwischen 1972 und 1979 gefunden wurden, befinden sich im archäologischen museum von antalya. der verbleibende teil befindet sich im side archaeology museum.
hadi, hediyelikler alındıysa edirne’deki en önemli tarihi esere doğru devam edelim komm schon, wenn souvenirs gekauft werden, lass uns weiter zum wichtigsten historischen denkmal in edirne gehen.
kiraz sapı cayı kirschstiel tee
çubuklar die stöcke
çubuklar das stöcke
çubuklar der stöcke
benimi aradiniz almanca du hast mich auf deutsch angerufen
kendin ol bu dünyada dilediğin değişim sei du selbst die veränderung, die du dir wünschst für diese welt
vazo nerede wo steht der vase
imza/ unterschrift/signature/
ilk olarak anıldığı isim zuerst genannter name
ilk başta zunaechst
bu kentin yıllar önceki ilk ismi der vorname dieser stadt vor jahren
sahip olduğu ilk isim vorname hatte er
400’ü aşkın senedir selimiye'nin masraflarını karşılamaya devam eden çarşı, 124 tane dükkana da ev sahipliği yapar. der basar, der seit mehr als 400 jahren die ausgaben von selimiye abdeckt, beherbergt auch 124 geschäfte.
karnınızı güzelce doyurduktan sonra devam edeceğiz wir werden fortfahren, nachdem sie ihren magen gut gefüllt haben
allah rahmet eylesi. gottes barmherzigkeit.
çarşılar kenti edirne’de bulunan selimiye arastası, seneler boyunca değişmeyen esnaf geleneğiyle de meşhurdur. her sabah esnafların ‘dua kubbesi’ altında helal kazanç yemini ettikleri merasimin ardından hayırlı işler temennileriyle çarşı halka açılır selimiye arastası in edirne, der stadt der basare, ist auch berühmt für seine handwerkertradition, die sich im laufe der jahre nicht geändert hat. der basar wird nach der zeremonie mit dem wunsch nach guten taten für die öffentlichkeit geöffnet, bei der die händler jeden morgen unter der „gebetskuppel“ halal-einnahmen schwören
kendinize güzel bir ziyafet çekiniz sonrasında yola koyulacağız. nachdem sie ein schönes fest für sich haben, machen wir uns auf den weg.
şehrin en eski alışveriş noktasında, en azından birkaç parça hediyelik eşya almadan rotaya devam etmemeniz adına sizleri buraya getirdik. üstelik burası da osmanlı’dan bir hazine. im ältesten einkaufszentrum der stadt haben wir sie hierher gebracht, um die route nicht fortzusetzen, ohne mindestens ein paar souvenirs zu kaufen. darüber hinaus ist dieser ort auch ein schatz der osmanen.
şehrin en eski alışveriş noktasında, en azından birkaç parça hediyelik eşya almadan rotaya devam etmemeniz adına sizleri buraya getirdik. üstelik burası da osmanlı’dan bir hazine. bakalım bu kadar eski olduğu halde sapasağlam ayakta duran arastanın tarihi geçmişinde neler varmış. im ältesten einkaufszentrum der stadt haben wir sie hierher gebracht, um die route nicht fortzusetzen, ohne mindestens ein paar souvenirs zu kaufen. darüber hinaus ist dieser ort auch ein schatz der osmanen. mal sehen, was in der historischen vergangenheit der arasta passiert ist, die intakt bleibt, obwohl sie so alt ist.
karakilcikbugdayi almancası nedir was ist karakilcikbugdayi deutsch?
buralara kadar gelip hasan usta’nın maharetli ellerinden çıkan lezzetlerle sizleri buluşturmasak olmazdı. burada ızgaranın tadına varabilirsiniz. es wäre nicht möglich, wenn wir nicht so weit gekommen wären und sie mit den aromen der geschickten hände von hasan user zusammenbringen würden. hier können sie den grill genießen.
eminiz ki buraya kadar gelirken de bolca ciğer salonu gördünüz. özellikle şehrin merkez meydanında konumlanan bu yerlerden bizim sizin için tercih ettiğimiz mekan, aydın tava ciğer. wir sind sicher, dass sie auf ihrem weg hierher viele leberhallen gesehen haben. besonders von diesen orten auf dem zentralen platz der stadt ist aydın pan liver der ort, den wir für sie bevorzugen.
tarihi bu kadar buram buram hissettiğimiz ziyaretlerinizin ardından bir yemek molası veriyorsunuz. mademki ciğerin başkentindeyiz, o halde size bir ciğer tattırmazsak olmazdı. sie machen nach ihren besuchen eine pause, die wir so voller geschichte fühlen. da wir in der hauptstadt der leber sind, wäre es nicht möglich, wenn wir ihnen keinen vorgeschmack auf die leber geben würden.
sanatçı der künstler
sanatçı der küntsler
voleybol oynamayı severim i̇ch spiele voleyball gern
yurtdışındayım ich bin auslande
ben sosyal bilimler lisesi öğrencisiyim ich bin ein sozialwissenschaftlicher gymnasiast
bir haftada kaç gün var wie wiele tag hat eine woche
safranyagi safran
ailen arkadaş canlısı mı sind deine eltern freundlisch
türkçe yazamam ich kann nicht turkish schreiben
matematik öğretmenin kim wer ist dein mathelehrer
annemi seviyorum i̇ch liebe meine mutter
kimi tercih edersin wen lieber du?
kabul edilmiş übernommen
ders 1 lektion 1
pekala iyi na ja es geht si
bana bir sms gönder. sie mir eine sms.
toz çörekotu pulverisierter schwarzer samen
dengesiz unausgeglichen
kervansarayın yapılış tarihi ve mimarı ile ilgili bilgiler kitabesinde yazılıdır. ekmekçizade ahmet paşa kervansarayı, ayşekadın camii ile karşılıklı olarak konumlanır. angaben zum baudatum und zum architekten der karawanserei finden sie in der inschrift. die ekmekçizade ahmet pasha caravanserai befindet sich gegenüber der ayşekadın-moschee.
kervansarayın yapılış tarihi ve mimarı ile ilgili bilgiler kitabesinde yazılıdır. ekmekçizade ahmet paşa kervansarayı, ayşekadın camii ile karşılıklı olarak konumlanır. dolayısıyla hanı ziyaret edenler, aynı bölgede birden fazla tarihi mekanı ziyaret etme şansı bulur. angaben zum baudatum und zum architekten der karawanserei finden sie in der inschrift. die ekmekçizade ahmet pasha caravanserai befindet sich gegenüber der ayşekadın-moschee. daher haben besucher des gasthauses die möglichkeit, mehr als einen historischen ort in derselben region zu besuchen.
kızımın dersi die lektion meiner tochter
ahmet sizi özledi ahmet hat dich vermisst
ekmekçizade ahmet paşa kervansarayı, halk arasında ‘ayşe kadın hanı’ şeklinde de tanınır. burası, yerli ve yabancı turistler tarafından sıklıkla ziyaret edilir. kervansarayın, bizzat ekmekçizade ahmet paşa tarafından 1609 senesinde yaptırıldığı söylenir. ekmekçizade ahmet pasha karawanserei ist unter den menschen auch als "ayşe kadın hanı" bekannt. dieser ort wird häufig von einheimischen und ausländischen touristen besucht. es wird gesagt, dass die karawanserei 1609 von ekmekçizade ahmet pasha gebaut wurde.
bu şehre kadar gelip, osmanlı’nın izinden gidip, onun zamanında yaşamış din alimlerini ve üstelik edirne’nin kurucuları arasında anılan bu kişiyi ziyaret etmemek olmazdı. sizlerin de duasının ardından emekçizade kervansarayı’nda buluşacağız. es wäre nicht möglich, nicht in diese stadt zu kommen und in die fußstapfen der osmanen zu treten und nicht die religionswissenschaftler zu besuchen, die zu seiner zeit lebten, und diese person, die auch zu den gründern von edirne gehört. wir werden uns nach ihren gebeten in der karawanserei emekçizade treffen.
götürülecek kitaplar bücher zum bitnehmen
1699 doğumlu olan hasan sezai hazretleri’nin türbesi aslında eskiden bir sebzeci dükkanı olarak bilinen yapı üzerine inşa edilmiştir. das mausoleum des 1699 geborenen hasan sezai wurde tatsächlich auf dem bauwerk errichtet, das früher als gemüseladen bekannt war.
1699 doğumlu olan hasan sezai hazretleri’nin türbesi aslında eskiden bir sebzeci dükkanı olarak bilinen yapı üzerine inşa edilmiştir. zira yapı 1486 yılında şah melek bey tarafından yaptırılmış olsa da hasan sezai hazretleri’nin vasiyeti üzerine 1738 yılında türbeye dönüştürülmüştür. das mausoleum des 1699 geborenen hasan sezai wurde tatsächlich auf dem bauwerk errichtet, das früher als gemüseladen bekannt war. denn obwohl das gebäude 1486 von shah melek bey erbaut wurde, wurde es 1738 nach dem willen von hasan sezai, seiner heiligkeit, in ein grab umgewandelt.
götürülecek kitaplar bücher zum itnehmen

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren


Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Lütfen bu hususa dikkat ediniz.

İlginizi çekebilecek konular

Temel Almanca Dersleri

Almanca öğrenmeye hemen başlayın. Bu kategoride; Almanca alfabesi, Almanca sayılar, Almanca günler, Almanca saatler, Almanca aylar, mevsimler, renkler, hobiler, Almanca şahıs zamirleri, iyelik zamirleri, sıfatlar, artikeller, yiyecek ve içecekler, Almanca meyveler ve sebzeler, okulla ilgili kelimeler ve cümleler gibi dersler sizi bekliyor.

Almanca Konuşma Kalıpları

Almanca tanışma cümleleri, selamlaşma cümleleri, vedalaşma kalıpları, Almanca kendini tanıtma cümleleri, alışveriş diyalogları, seyahatlerde kullanılabilecek kalıp cümleler, Almanca karşılıklı diyalog örnekleri, Almanca şiirler, hikayeler, güzel sözler, Almanca atasözleri ve deyimler gibi her alanda kullanılabilecek hazır cümleler sizleri bekliyor.

Almanca Kelimeler

Almanca kelimeler başlıklı bu kategorimizde günlük hayatta en çok kullanılan Almanca kelimeler, Almanca aylar, Almanca meyveler, Almanca hobi kelimeleri, Almanca okul eşyaları, Almanca yiyecek isimleri, içecek adları, Almanca sayılar, selamlaşma kelimeleri, vedalaşma kelimeleri, aile üyeleri, zaman ibareleri gibi pek çok farklı kategoriden binlerce kelime yer almaktadır.

İngilizce Dersleri

İngilizce öğrenmek isteyenler için baştan sona İngilizce dersleri sunuyoruz. İngilizce alfabesi, İngilizce sayılar, İngilizce günler, İngilizce aylar, İngilizce meyveler ve sebzeler, ailemiz, İngilizce şahıs zamirleri, İngilizce sıfatlar, renkler, İngilizce eşyalar ve daha birçok konu anlatımı bu kategoride yer alıyor.

Para Kazanma Yolları

İnternetten para kazanma yolları, evden para kazanma yöntemleri, para kazandıran oyunlar, para kazandıran uygulamalar, makale yazarak para kazanma, reklam izleyerek para kazanma, adım atarak para kazanma, anket doldurarak para kazanma gibi bir çok konuda doğru ve güvenilir makaleler arıyorsanız yazılarımız para kazanma konusunda sizlere rehber olacaktır.

Bilgisayar ve İnternet

Bu kategori, bilgisayar kullanımıyla ilgili temel becerilerden gelişmiş programlama tekniklerine kadar geniş bir yelpazede içerik sunar. Hem yeni başlayanlar için temel bilgileri öğrenme imkanı sunar, hem de deneyimli kullanıcılar için en son teknolojik gelişmeleri takip etme fırsatı sağlar. Ayrıca, dijital güvenlik, çevrimiçi gizlilik, sosyal medya yönetimi gibi konularda da farkındalık yaratır.

ALMANCAX INTERNATIONAL: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu