EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
irade wille
zımbırtı taten
aynı denselben
iyi geceler diliyorum sana gute nacht wünscht ihnen
gezdik wir besichtigten
bugün ödev yaptım ich habe heute meine hausaufgaben gemacht
çok kitap viele bücher
sen çok ayrıcalıklı bir adamsın du bist ein sehr privilegierter mann
bugün ankarayı gezdik heute haben wir besucht
kişi senin hakkında başka ne bilmeli was sollte man noch über dich wissen
ankara ya geldik wir kamen nach ankara
geç eve döndük wir kamen spät nach hause
kuzenimin nişanına gittim ich ging zum anblick meiner cousine
kuzenimin nişanına hazırlandık bereit für die verlobung meines vetters
bugün çok erken kalktım ich bin heute sehr früh aufgestanden
kesin madde ile sıfat çekimi adjektivdeklination mit bestimmtem artikel
çekik gözüm schräg
hep sana sahibim ich habe dich immer
bugün kuzenimin nişanına gittik heute gingen wir zur verlobung meines vetters
bugün kuzenimin nişanı var mein cousin hat heute ein engagement
sonsuza dek senin olacağım ich werde für immer dein sein
bence çok güzel renkler ich finde sehr schöne farben
en sevdiğim renkler lieblingsfarben
tişörtler sarı ve kırmızı ve mavi t-shirts gelb und rot und blau
seni arayabilirim ich kann dich anrufen
kıyafetleri çok sevdim ich mag kleidung sehr gerne
bir kaç kıyafet aldık wir haben ein paar klamotten gekauft
çok özledim bu zamanları also vermisse diese zeiten
misafirliğe gittik wir gingen zur gastfreundschaft
halamlara geldik wir sind zu meiner tante gekommen
yarın kuzenimin nişanı var mein cousin hat morgen eine verlobung
çünkü yarın kuzenimin nişanı var denn morgen hat mein cousin ein engagement
dün ankaraya geldik wir sind gestern gekommen
ankaradan merhaba hallo
yarın almak istiyorum ich möchte es morgen kaufen
yarın alırım ich werde es morgen kaufen
hayır keine ons
derhal emici el kremi sofort einziehende handcreme
çoktan gitti schon weg
oldu lautete
haberler galeri artikelgalerie
artık,elgalerie jetzt, elga
akşam yemeği hazırladım ich habe zu abend gegessen
artıkel artikel
seni hiç alakadar etmez ich interessiere mich überhaupt nicht für dich
makalesi girin artikeleingabe
veranlasung veranlasung
o gelmek istediğini bana söylemedi. er hat mir nicht gesagt, dass er kommen wollte.
para cezası gut
gelmek istediğini söylemedi wollte nicht kommen
artık seninle olmak istemiyorum nichtm mehr mit ıhnen will ich
sayı olarak zahlweise
bir film gördüm ich habe einen film gesehen
fazzien fazzien
tanıyormusun wissen sie,
istersen wenn sie möchten,
sen eker bist du
dilindeki şehirler ne wie heißen die städte in deiner sprache
neden veranlassen
kışkırtma veranlassung
bildiğim bir saygı kusurum var efendim ıch haber einen respektsfehler ıch weıb sir
yararlı genel vorteilübersicht
televizyona bak beim tv schauen
tv seyrederken fernsehen
kayıt erfassung
bı isteğiniz varmı hast du irgendwelche wünsche?
nasılsınız efendım wie geht es dir, mein herr
anket übersicht
yağ hazmı ter fettverdauungs ter
ne zaman istersen o zaman yaz demek.istedim wenn du willst, sagst du sommer.
überscht überscht
fayda vorteil
vorteilsüberscht vorteilsüberscht
sana da çok teşekkür ederim vielen dank dass sie es auch
müşteri hesabı kundenkonto eröfnen
23 nisan ulusal çocuk bayramı 23. april nationaler kindertag
iyiki varsin sen du bist gut, du
umarim iyidir cocugunun gozu ich hoffe es geht dir gut
umarim iyidir oglun ich hoffe es geht dir gut
bakicilar birsey demedi bana die betreuer haben nichts gesagt
ben konustum oglumla ich habe mit meinem sohn gesprochen
iyi akşamlar nasılsın? guten abend wie geht es dir gut .
jürden jürden
sanrı a wahnsin a
diyabakır güneydoğu anadolu bölgesindedir diabakir liegt im südosten anatoliens
sen çok delisin du bist so verrückt
not defteri notizblock
sıkayet etmıssın bist du gewesen
hepsi bizim için aynı renkleri giyer sie tragen für uns alle dieselben farben
ama hepsi bizim için aynı renkleri taşıyor doch sie tragen für uns alle dieselben farben
kendimi sana çok yakın hissediyorum ich fühle mich sehr nahe bei dir
seninle tanıştığıma çok memnun oldum. ich bin sehr froh dich kennenzulernen.
tarte flambée die flammkuchen
eczane kösede apotheke ecke
işi çok iyi sein beruf ist sehr gut
tv programları yapıyor er macht fernsehprogramme
televizyon programları yapar er macht fernsehen programme
dm den bilgi verildi informationen von dm
ayrıca televizyonda yemek yapıyor im fernsehen kocht er auch
ve çünkü çok güzeldi und veil es so schön war

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.