EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
zeytinyagıyapragı olive leaf
zeytinyağı yaprağı olive leaf
fantastik roman tercih ederim. ich bevorzuge fantasy-romane.
ezo gelin corba ezo gelin suppe
romantik kitaplar okurum. romantische bücher, die ich lese.
kendimi zorluyorum patlamamak için . onunla çalışmak çok zor . ich bin drängt mich, zu explodieren . es ist sehr schwierig mit ihm zu arbeiten .
nasıl işler . memnunmusun wie prozesse . sind sie froh,
annemi 3 yıldır görmedim . artık dayznamıyorum . bu yıl gitmem lazım . ya bidaha göremezsem . ich habe nicht gesehen, meine mutter für 3 jahre . ich kann es nicht mehr aushalten . in diesem jahr bekam ich zu gehen . ich sehe nicht ein, oder weiter .
sen bunu anlayamazsın . çok zor bir durum sie können es nicht verstehen . es ist eine sehr schwierige situation
bu işten dolayı mutlu değilim ich bin nicht zufrieden mit diesem arrangement
mide suyu dayanıklı magen saftresistente
baden göz estetigi baden-augenchirurgie
ne yaparsın ? was machen sie ?
auslendischen sigorta taşıyıcı bir işveren beni bir performans yasal emeklilik sigortası tam satın azalması nedeniyle emekli maaşına hak eşdeğer onayladı mir vurde eine leistung eines auslendischen versicherungstragers bewilligt die dem anspruch auf rente wegen volle erwerbsminderung der gesetzlichen rentenversicherung entspricht
yönetim odası executive zimmer
küllü kumral ashy braun
astım hastasıyım ich bin asthmatiker
lütfen, 20 euro olabilir. kann ich bitte 20 euro haben.
burada hakkı var. heir sind wir richtig.
ben sizinle anlasmak istiyorum ich möchte mit ihnen zu vereinbaren
bu absorbe olabilir der sogen kann
bu kötü oldu peki,türk olduğumu wohl dem,der sogen kann,ich bin turke
muhtemelen wohl dem
her sey güzel olacak alles wird gut
allea için teşekkürler danke für allea
kendime zarar veriyorum ich bin mich zu verletzen
tse tüv
kalbim hep senin mein herz wird immer dein sein
maalesef boş odamız yok leider, wir haben keine offenen stellen
bewurst var bewurst haben
bevurst var bevurst haben
bir isteğin olduğu yerde,bir yol vardır. wo ein wille ist,ist auch ein weg.
macera romanı abenteuer-roman
ne freizert onun was machst du in seiner freizert
arbeirsamt arbeirsamt
hayır bir işim yok nein, ich habe nicht einen job haben
şimdi çevirmen ile yazar mısın? schreibst du jetzt mit dem übersetzer?
orta boylu siyah saçlarım var kahve rengi gözlerim oval bir yüzüm var mittlere höhe, ich habe braune augen schwarze haare ich habe ein ovales gesicht
o pazarlamacı dass marketer
saat die stunden
sizleri tanıdığım için çok şanslıyım ich bin so glücklich, dich kennengelernt zu haben
rahsizim ich rief
sizleri tanımak çok güzel sehr schön, sie zu treffen beide
bugün ananem bize gelecek heute ist meine großmutter wird auch zu uns kommen
cesur tapferes
her sey cok güzel olacak baba daddy wird alles gut
güncel hizmet cetveli die aktuellen service-lineal
almanya'ya nach deutschland
hüzün traurigkeit
hazan hazan
son ay letzten monat
buna ek olarak, hiç außerdem wirst du so nie eine kennenlernen
bir arkadaşım var ich habe ein freund
aptal bescheuert
kafayı yemek nüsse
şapkalar yuvarlak hüte sind rund
sonra sen geldin dann entlang kam,
açmak için zuregeln
ama bilmiyorum aber ich weiß nicht,
sizinle almanca konuşmak isterdim ich wünschte, ich könnte sprechen deutsch mit ihnen
neyse, önemli değil naja egal
ve bu yüzden ah veysel veysel söylediğim için ve bu yüzden weil ich gesagt hab veysel und so ah veysel und so
schreibs ama bugün schreibs aber heute
beklemem bu yüzden deswegen muss ich warten
ama şimdi durum farklı aber jetzt ist die situation anders
onu rep söyler bis es erzählt wied
genellikle kışkırttıktan sonra imme reaus. normalerweise provoziere ich es dann imme reaus
alsooo, gerçekten ne gespanntrt ediyorum alsooo ich bin echt gespanntrt was es ist
kötü übel
ama bugün net bence bunu yazıyorum aber ich schreib es die glaub ich heute net
dikkatli da vorsichtig
haha nasıl da vorsichtig yazıyor ! wie ist das wetter auch vorsichtig schreibt !
senin yazma schreib es dir
ve sonra başladı und dann hat sie angefangen
ve dün, yüzümün dedi dick tam önce beni bulmak için gelmişti und gestern hatte sie nach dem essen noch gesagt mein gesicht kommt mir heut voll dick vor
ve dün, yüzümün dedi dick dolu dedi önce beni bulmak için gelmişti und gestern hatte sie nach dem essen noch gesagt mein gesicht kommt mir heut voll dick vor dedi
yanlış yerdeyim habs aber nicht böse gemeint
ayrıca net veya çok aıfgeweckt bana var sie hat mich auch net aıfgeweckt oder so
açıkça bir kadın için, özellikle de klar für eine frau vor allem
hani veysel dedim ya zaman wenn ich gesagt habe hani veysel oder so
yaş sadece :) nur mit dem alter :)
artık güvende benden nefret ediyor jetzt hasst sie mich safe
tercüme var yaş bence sie hat das übersetzt glaube ich mit dem alter
dün dün veya ondan önceki gündü, tam çünkü sie war gestern oder vorgestern wegen dir voll drauf
evet, eğer yazılı olduğunu bilmek istiyorsanız ja wenn sie wissen will was geschrieben wird
ben yapmadım yanlış bir şey gerekir soll sie ich hab doch nichts falsches gemacht
çevirebilirsiniz ama ge sie kanns aber übersetzen ge
kim wer seid ihr
fren yardımı bremsassistent
almanca babes ne demek was bedeutet es, deutsch babes
okuldan üç otuzbeş geçe çıktım von der schule an drei dreißig-fünf ging ich vorbei
aşağıdaki folgt
geschireben türkçe geschrieben türkisch
chüüs chüüs
bu nedenle, sadece biz darum werden wir erst
ama yapmadım aber ich habe mich nicht
bereket cicek fülle chichewa
kimsin sen wer ist du
ne zsaufdeutsch olur was ist zsaufdeutsch
swachgh değilim ich bin nich swachgh

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.