EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
einschlafneiggung einschlafneiggung
evde kalır bleibt zu hause
doktor asistanı arzthelfer
muzigi kisarmisin sie sind rot musik
kalbim, canım mein herz mein lieber
hep aksi olurdu untugent insanın kendi hayatını yok mesafe eski babam-in-law tarafından tutmak olmaz deiben gerekir man muss immer abstand won deiben so wie von meinem damaligen schwiegervater halten ansonsten würde man ihr eigenes leben von untugenthaften menschen zerstören lassen
sutasi gurdalesi bow master
istersen corona sonra bize buluşabiliriz wenn du willst können wir uns nach corona treffen
çok güzelsin du bist richtig hübsch
resimleri sensin bist du das auf den bildern
çok teşekkürler hocam vielen dank, sir
tüm vücuduma kramp giriyor ich bekomme krämpfe in meinem ganzen körper
bağımsızlık karşıtları gegnerunabhängigkeit
evde kal bleiben zu hause
defne tohumu ヤマモモ
hapsiroyorum ich bin niesen
hapsiriyorum ich bin niesen
obman obman
büyük bir teşekkür! ein herzliches danke!
sumak almancada sumach in deutsch
olmak istiyorum.yalnız kalmak ich will.allein sein
başka bir dil ver istiyorsunuz kontrolü var gibst es eine weitere sprache die du gerne beherrschen wollen wurdest
ne anime düşünüyorsun was hälst du von anime
kız kardeşi tam anladım mı? seine schwester ist vollschlank?
kız kardeşi tam fark var seine schwester ist vollschlank
kız kardeşi vollschlanl var seine schwester ist vollschlanl
onun saçı sarı mı ihr haar ist gelb
istediğin gibi wie sie
keilrieme keilrieme
kunst bende kunst ich
sen benim biricik sevgilimsin du bist ein schatz
tek gerçek aşkım sensin du bist mein einzige wahre liebe
durumu benim gibi değil deine lage gefällt mir nicht
hiçbir stres nur kein stress
sen erkeklerden hoşlanıyorsun stehst du auf männer
şehr bekleniyor şehr erwartet
aksesuar anayasa betriebsverfassungsakzessorisch
fenasın sen du bist böse
ikram etmek zu bieten
ama ısırmak aber bite
ama lütfen aber bitte
ikram catering
aksi halde karar verme uca başarısız olan tazminat talebi ise § 299 ceza ile birlikte § 823 bgb temelinde işçilerin vermektir. anders zu entscheiden heißt, dem arbeitnehmer über § 823 bgb in verbindung mit § 299 stgb eben jenen schadensersatzanspruch zu verschaffen, den ihm das uwg versagt.
"iş operasyon" „geschäftlicher betrieb”
almanca sumak cevir deutsche sumach drehen
eğer sana güvene bilirsem bana gönder ich weiß, wenn sie vertrauen, es mir zu schicken
eğer öyleyse güvenemeyeceğimi bana gönder wenn ich auf dich zählen kann dann schick mir ein
eğer güvenebilir miyim bir bana shick sana wenn ich auf dich zählen kann dann shick mir ein
umarım sonuncusu burada ölür diyor die hoffnung stirbt zuletzt sagt man hier
ben örmeyi sıkıcı buluyorum ich find stricken langweilig
yağlanmış geschmierte
yağlanmış işleri için faiz konseyleri interesse für geschmierte betriebsräte
senn ahf ödeyebilirim bana bir gönder senn ich ahf dich zahlen kann schick mirein
sendika yolsuzluk? gewerkschaftsbestechung?
eğer ben deyince, o zengin, özgür ve bana bir kalp wenn ich auf dich zählen kann dann schik mir ein herz
pirinç unu almanca da ne demek reis-mehl, was bedeutet es im deutschen
yerelması topinambur
zaten satılan schon verkauft
kahve der kaffee
bilgisayar das computer
ne güzel deitsches bir bira olarak schoneres bunu was gibt es schoneres als ein gutes deitsches bier
duvar ince wallschlank
aptal blöde
gökkuşağı regenbogen
gökkuşağı regenbogen
ben bu kitap ve matematik yaptım ich habe die mathematik, und dieses buch
döltürüyor harken
nefretim benim meine hassen mich
sosyal güvenlik kurunu social security rate
sgk matrahi ssi basen
meinhas meinhas
hayır tablolar kein tische
hayır tablolar keine tische
hangi numarayı duyuyor musun? welche zahl hörst du?
paramı sayarken yalnız kalmak istiyorum ich will allein sein, während ich zähle mein geld
bu vakıf, özellikle, prensip-oran-ultima ile aynı fikirde olup, şüpheli ve daha fazla tartışma ihtiyacı var. ob diese grundlegung insbesondere noch mit dem ultima-ratio-prinzip zu vereinbaren ist, ist fraglich und bedarf weiterer diskussion.
içmeyi severim ich trinke gerne
vakıf grundlegung
sumak almancası sumach deutsch
iyileştirme çabaları sanierungsbemühungen
bu nedenle, yasal bir görev, ihlal, gerekli bulmak her zaman sadece ceza hukuku ihlal kabul edilmesi için ilk, fakat yeterli olmayan bir durumdur. aus diesem grunde ist die notwendige feststellung eines gesellschaftsrechtlichen pflichtenverstoßes stets nur erste, aber nicht hinreichende voraussetzung zur annahme eines strafrechtlich relevanten pflichtenverstoßes.
yasal çıkarlarının korunması rechtsgüterschutz
accessoriness içtihat akzessorietät rechtsprechung
aksesuar içtihat akzessorietätsrechtsprechung
okuma ve saatleri lies und male
açıkça değilse bile - wenn auch nicht ausdrücklich -
açıkça değilse bile - wenn auch nicht ausdrücklich -
sen bilirsin ihr kennt euch
üzgünüm bedauer
brudi brudi
breach of duty muayene pflichtwidrigkeitsprüfung
senin için gerne für dich
müzik olabilir dinle kann musik hören
telefon çaldı das telefon klingelte
gefalld senin gefalld dein
rapor al holen sie den bericht
siz de hep evde misiniz sie sind sie immer zuhause
siz evden çıkıyor musunuz sie bekommen sie aus dem haus
siz de evde misiniz sie jungs sind sie zu hause
vakalar çok hızlı artıyor fällen steigt sehr schnell

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.