EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
sarışın hellblond
benim dişi seviyorum ich liebe meine zicken
birkere gidersem o zaman donmem wenn du einmal gehst, dann gehen sie zurück
eminim bir gün sicher eine tages
pure basıc pure basic
cilt kremi hautcreme
cilt kremi hautcreme
üzüm çekirdeği yağı, shea yağı traubenkernöl sheabutter
jokey rangeln
iyi bir macera. nasıl gidiyor guten abent wie geht s
kitap okumayı severim ich mag buch lesen
ayrıca becommen ben ich habe auch becommen
ayrıca beckommen var ich haben auch beckommen
inceltme ausdünnen
ausdünen ausdünen
ınc ister küçük bu eller dışarı inc möchte geh raus von diese haende kleine
çözüm losung
extaschleudern extaschleudern
ticaret ve sanayi zorunluluğu zaman katkıda bulunmaya mu? ticaret odası üyeliği ile başlar katkı sağlama zorunluluğu. ticaret odası üyeliği başlar, sırayla, (küçük işletmeler) şirketlerin ticaret siciline kayıtlı değil, tek başına ticaret ve ortaklık (ohg, kg, gmbh wann beginnt die ihk-beitragspflicht? die beitragspflicht beginnt mit der ihk-zugehörigkeit. die ihk-zugehörigkeit wiederum beginnt für nicht im handelsregister eingetragene unternehmen (kleingewerbetreibende), einzelkaufleute und personengesellschaften (ohg, kg, gmbh
buntv pişirme.kısa koch-buntv.kurz
wustednicht wustednicht
bak gibi sehe aus wie
onu bana gönder de sana değer veriyorum schick mir und ich schatze dich
bana gönder, ve seni takdir ediyorum schick mir und ich schatze dich ein
raporlar meldet
yüzük-rütbe ringe-reih
falina baktim ich lese fortune
üç altı bir sechs eins drei
üç altı drei sechs eine
bu benim.oglum dies ist mir.mein sohn
-evde kendi eigenbetriebliches
deve dijeni otu thistle seed
seni bilgilendireceğim ich werde euch auf dem laufenden halten
gür diye familia er üppige familia
benim şapkam meinen hut
benim topum mein ball
boyaları das sind buntstifte
verpsterr verpsterr
necin kullanilir was ist
bu kitap benim das ist mein book
iyelik zamiri takviyeleri erganze die possessiv pronomen
hayır satatus kein satatus
çalışmak yok nicht funktionieren
boğaza devam halten sie den hals -
ayaklarini bukhari kaldir entfernen sie ihre füße sahieh al-bukhary, #
şu anda tatildeyiz derzeit sind wir in den urlaub
ayagini karenina cek fuß-check-ihn in den magen
banane i don ' t care
köyle havası sert schwer, die luft des dorfes
çay icmek tee
buluşmam gerekiyor. ich bin verabredet.
çene, çene pasta backe backe kuchen
yarım demet dereotu ein halbes bund dill
cok soguk bir insansin gercekten du bist wirklich eine sehr kalte person
benimle kafa mi buluyorsun? willst du mich verarschen?
benimle dalga mi geciyorsun? willst du mich verarschen?
birlikte çocuk gemeinsam fur kinder
aranmaksızın beachten sie, dass nicht akzeptiert wird
ben ingilizce sevmiyorum ich mag kein english
ne kadar para? wie viel geld?
yaptırım ödemeler sanktionszahlungen
foto çekmek foto-shooting
basketbol oynuyabilirim ich kann basketball spielen
benim için bir anlamın yok sie bedeuten nichts für mich
hayatımda hiçbir mantığı yok. du hast keinen sinn in meinem leben.
sadece kıçımı ye. iss einfach meinen arsch.
boş zaman etkinliği die freizeit-aktivität
kitap okumak ein buch lesen
bu grosvater der grosvater
saygilarlarimla beste grüße
verlobd sensin bist du verlobd
orada resimdeki sensin bist du da auf dem bild
tekrar yeni material istiyoruz noch einmal, wir wollen neues material
tekrar ev ödevi istiyoruz wir wollen wieder hausaufgaben
kendinize iyi bakın lütfen bitte kümmern sie sich
haftalık ders programı bitirdik wir fertigen eine wöchentliche lektion-programm
satranç oynamak schach spilen
çünkü göring onu yedi weil göring aß ihn
çünkü göring yedi weil sieben goring
ben göring çünkü fegelein'i yemiyoruz. wir haben keine fegelein weil göring isst.
o göring yiyor çünkü fegelein'i var wir haben keine fegelein weil göring isst er
deaktif kullanıcı deaktivierte benutzer
müzik indir musikladen
bütün gece evdeydik wir waren den ganzen abend zu hause
bütün akşam evde nasıl oldu wie waren den ganzen abend zu hause
benim meslek beruf meines
arılar immen
her zaman alır nimmt immer
hiç bir zaman nie
sporu seviyorum ich liebe sport
neyse iyi yayınlar trotzdem, gute publikationen
boş vakit etkinlikleri freizeit-aktivitäten
yüz sensin bist du angekommt
ulaştınmı hast du durch
vardın mı haben sie
hayla kusmuyuz wir noch kusmu
ne üçüncü bir şahıs kasıtlı kaçınma tarafından bertaraf edecektir. was durch die vorsätzliche abwendung eines dritten vereitelt werde.
son olarak, mahkum olan kişinin varlıkları azaltma uygulanan para cezası tarafından kendisine bir kötülük olarak bilmeli, schließlich solle der verurteilte durch die verhängte geldstrafe eine vermögensminderung als strafübel erfahren,
son olarak, mahkum olan kişinin varlıkları azaltma uygulanan para cezası tarafından üçüncü bir taraf kasıtlı kaçınma tarafından bertaraf edecek ne kendisine bir kötülük olarak bilmeli. schließlich solle der verurteilte durch die verhängte geldstrafe eine vermögensminderung als strafübel erfahren, was durch die vorsätzliche abwendung eines dritten vereitelt werde.
hapşırma niest

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.