EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
bilici karşı kaybetti verloren gegen seher
ne açtın ilk was hast du zuerst geöffnet
bağ et binde fleisch
buzdolabı ve ilk yapan peynir ve jambon paketi kühlschrank und machst zuerst die käse und dann die schinkenpackung auf
gidin siz gehts zum
sadece yatak odasından wachts sana du wachts gerade aus dem schlaf auf
küçücük bir çıkar kaygısı yüzünden büyük bir zarara sebebiyet verilir. anlass zu ein wenig angst, weil von einem großen verlust.
küçücük bir çıkar kaygısı yüzünden büyük bir zarara sebebiyet verilir. anlass zu ein wenig angst, weil von einem großen verlust.
eğer yapabilirseniz bakalım mal gucken ob du schaffst
açık hikaye şimdi cevap vermek zorundasın story geoffnet jetzt musst du antworten
açık hikaye şimdi anvorten gerekiyor story geoffnet jetzt musst du anvorten
cahil bir ara, taze ağaçlar ancak, pervasız, çeşitli bahaneler altında, bu ülkeyi kazanan ve yakıt temin etmek. einige unwissende brechen jedoch rücksichtslos in frische bäume ein, unter verschiedenen vorwänden wie land verdienen und treibstoff beschaffen.
ancak, lg bulguları yani bir suç ile aldatma bir varlığın bakış açısından dolayı ameliyatı uygun tehdit uzak olduğunu detaylı olarak anlattı. er hat allerdings ausführlich dargelegt, dass bei den bislang getroffenen feststellungen des lg eine strafbarkeit wegen untreue unter dem gesichtspunkt eines existenzgefährdenden eingriffs in betracht komme.
ancak, lg bulguları yani bir suç ile aldatma bir varlığın bakış açısından dolayı ameliyatı uygun tehdit uzak olduğunu detaylı olarak anlattı. er hat allerdings ausführlich dargelegt, dass bei den bislang getroffenen feststellungen des lg eine strafbarkeit wegen untreue unter dem gesichtspunkt eines existenzgefährdenden eingriffs in betracht komme.
ancak bazı cahil kişiler toprak kazanmak ve yakacak elde etmek gibi çeşitli bahanelerle yaş ağaçlara acımasızca kıyarlar. ufacık bir çıkar kaygısı yüzünden büyük bir zarara sebebiyet verilir. aber einige unwissende menschen, die erde zu retten und bäume zu erhalten kraftstoff aus verschiedenen gründen wie alter kiyarl sind brutal. aufgrund von bedenken mit der geringsten interesse, um es zu größeren schäden gegeben ist.
tanrı’nın insanlara armağanıdır. ist das geschenk gottes an die menschen.
ağaç tabiatın süsüdür. natur baum ornamente.
yapabilirsiniz können sie
yapabilirsiniz können sie
benim vites meine gang
ben arkadaşlarımı unutuyorum ich hab vergessen meine freunde
domates fidası die tomaten fida
biber fidası fida pfeffer
tek çocuk musun? bist du einzelkind?
sophie kardeşi var? hat sophie geschwister?
anna'nın babası adıdır wie heißt der vater von anna
ne jörg ablasının ismi wie heißt die schwester von jörg
frühliings ay frühliings monate
dum kafa dum kopf
bu saygılıdır das ist hoflich
almanca su nasıl soylenir wie sagt man wasser-in-deutsch
bu lacura die lacura
beni dinlediginiz icin tesekkur edrim danke fürs zuhören zu mir
beni dinlediginiz icin tesekkur edrim danke fürs zuhören zu mir
verrühen verrühen
oturuyom sen sitzen
yüzde kıl dönmesi prozent eingewachsene haare
hangi sınıf kız gider in welche klasse geht madchen
kimse kimseyi çıkarı olmadan sevmiyor niemand nicht, jeder ohne
çıkarı interessen
stüxk yumurta stüxk eier
reınıgende maske kullanımı verwenden sie die maske reinigen
früstüchen früstüchen
palm pazar palm sonntag
gülümsüyorum ich lacheln
şimdi oyna jetzt spielen
yüzmeyi seviyor er gern schwimmen
yapmayı sevdiği şeyi was macht er gern
nominal predicate nominales prädikat
kazanç ilkesi kaybı entgeltausfallprinzip
bugün ders çalışacağım heute werde ich mit dem studium
olabilir olabilir dürfen darf
bu dast je dast ist es
narciceği granatapfel-blüte
avusturya aus österreich
ve bunu seviyorum. u. ich liebe es.
hasta ile tanıştım ich traf mich mit den patienten
hastayı tanıdım ich kenne den patienten
hastayı tanımış oldum habe ich bekommen, um den patienten kennen
tanımış oldum ich habe sie kennen gelernt
aileyi tanımışım oldum ich wusste, dass die familie, die ich bin
evet bir karışıklık olmuş ja, es ist ein durcheinander
afedersin daniel sorry, daniel
lütfen bu akşam hastanın çoraplarını çıkarıp, kremleyin bitte beachten sie, dass an diesem abend der patient seine socken ausziehen, ist
hastanın oğlu çorapları bulmuş der patient ist der sohn fand die socken
hastanın çorapları bulundu fand der patient die socken
sina nın cep telefonuü sina handy s
akının çantası tasche von flux
kısa durulama kurz spülen
iyi. ipek fein. seide
eve git heimfahren
ablatif ablativ
bagaj gepäcke
bavullar gepäck
tasınıcam tasinicam
ordan buraya tasinicam hier und da tasinicam
fabrika satış fabrikverkauf
fiyat ne olur was ist der preis
koştu liefen
reefing reffen
dergahlarda çizğiler var ve çok matlaşmışlar es sind die linien in das kloster, und die sehr matlasmis
mutfak dolaplarında vuruk ve çizikler var hat kratzer und eine delle in der küche schränke
oçakta vuruk var kenarında auf dem herd gibt es eine delle am rand
havalandırmanın filtresi çok yağlı ve eski die lüftung filter ist sehr alt und fett
havalandırmanın filtresi çok yağlı ve eski die lüftung filter ist sehr alt und fett
oçak almancası januar deutsch
karbonhidrat su mizellenwasser
öğretim görevlisi dozent
altın çanak forsythie
altın çanak forsythie
grammatik konu thema grammatik
almanca soft kirem neye lazim was sollten sich deutsche soft creme
o kız voleybol oynamayı sever das mädchen liebt es, volleyball zu spielen
o kız voleybol oynamayi sever. das mädchen liebt es, volleyball zu spielen.
sıplalu× sequentielle×
sıplaluk zum verkauf
hep içimde kalmıştı war schon immer in mir
aşk rüzgar gibidir edebilirsiniz die liebe ist wie der wind man kan
teşekkür ederim sende tatlısın danke, du bist süß
olacak werde der du bist

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.