EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
çoçuk sındı burda okulda kindervorschule hier
lieblins hobby kitap okumak lieblins hobby bücher lesen
herhangi bir favori lieblin
internette dolaşırım ich surfe in internet
sık şık futbol aynarım häufig stylischer fußball
bazen sinemaya giderim ich gehe monchmal is kino
ben asla golf oynamam ich spiele nie golf
favori hobin nedir was ist dein lieblings hobby
okulda olurum schulbesuch
genellikle okulda olurum normalerweise in der schule
bazen kahve içerim ich trinke manchmal kaffee
bazen pizza yerim ich esse manchmal pizza
çay içmeyi trink keinen tee
çay içmem ich trinke keinen tee
basket oynamayı spielkorb
basket oynamayı sevmem ich mag es nicht, basketball zu spielen
ben dışarı çıkarım ich nehme es heraus
okul kül schulasche
müslümanım mein muslim
şaka yapıyor kadın frau scherz
1 ocak 1957 1.januar 1957
benim babam emekli mein vater zog sich zurück
kadın eğitmen weiblicher trainer
eğitmen erzieher
tedarik giderler versorgungsaufwand
aşkım diyen dilini yerim mein liebeslied
senin dilini yerim platziere deine sprache
sen benim bebeğimsin du bist mein baby
kol altında bir moda dergisi ein modejournal unter dem arm
urlaub eingereicht türkçesi nedir was ist urlaub eingewiesen türkisch
urlaub eingereicht türkçesi nedir was ist urlaub eingewiesen türkisch
urlaub eingereicht türkçesi nedir was ist urlaub eingewiesen türkisch
tatil gönderildi urlaub eingereicht
tatil gönderildi urlaub eingereicht
yerim seni mein platz
kalpten gitti vom herzen gegangen
muhafazayı çıkarmayın gehäuse nicht entfernen
bununla ilgilenmiyor das interessiert mich nicht
gece kizi cayi almancasi nedir was ist nachtschule mädchenladen
sen annemin oğlu du bist der sohn meiner mutter
üzerinde auf dem
grüne.augen grüne.augen
almancada kapali deutschland
kalbim senin için atıyor mein herz ist für dich
gece kizi cayi nacht mädchen
çayir sogani grasig
biz antrenmana 12 kişi gidiyoruz wir gehen 12 leute ausbilden
biz antrenmana 11 kişi gidiyoruz wir gehen zum training von 11 leuten
antrenmana kaç kişi gidiyorsunuz wie viele leute trainieren
kitap okumayi severmisin liebe, bücher zu lesen
yediği yirmi geçiyor zwanzig pässe
uçuş görevlisi flugbegleiterin
daha iyi bir hayat için anneme ihtiyacım var ich brauche eine mutter für ein besseres leben
yardimin icin für meine hilfe
bana yardimin icin sagol es ist mir eine freude, mir zu helfen
daha bir hayat için eğitilmeye ihtiyacım var ich muss für ein leben trainiert werden
yardimin icin sagol gut für meine hilfe
daha iyi bir hayat için esma ya ihtiyacım var ich brauche einen schlag für ein besseres leben
sulu göz wässrig auge
daha iyi bir hayat için vatanıma ihtiyacım var ich brauche heimat für ein besseres leben
daha iyi bir hayat için ülkeme ihtiyacım var ich brauche eine regel für ein besseres leben
lezzetli okudun leckeres okudun
daha iyi bir hayat için sevgiye ihtiyacım var ich brauche eine liebe für ein besseres leben
daha iyi bir hayat için paraya ihtiyacım var ich brauche das geld für ein besseres leben
daha iyi bir hayat için sana ihtiyacım var ich brauche dich für ein besseres leben
şarkici sänger
ucuz ziege meine keşfet an entdecken sie günstig ziege meine
toscı ön solda mein toscı ist vorne links
tepkici ham der tepkici ist grob
haçlar kreuze
resim için hangi cümleler uygundur welche sätze passen zu dem bild
sarmac otu sarmac otu
yatağım sağ arkada mein bett ist hinten rechts
kocan senin partnerin değil çok güzel dein ehemann ist nicht dein partner sehr schön
çevrilmiş hiçbir şey anlayamıyorum kann nichts verstehen übersetzter geht nict
gece cayikizi auf deuch nächtlich auf deuch
fabian ve ailesi fabian und seine familie
benimle temasa geç geh mit mir
emekli pensioniert
ev hause
gelecekte doktor olmak istiyorum çünkü ich möchte in zukunft arzt werden, weil
canim yana yana sevdin mi? liebst du mich seite an seite?
nefret ede ede sevdin mi magst du es zu hassen?
çok genişdir sehr breit
çilek erdbeer
benim annem tarafı meine mutterseite
anneannem großmutter
büyük baba ve büyük anne großvater und großmutter
benim ailem çok büyükdür meine familie ist zu groß
benim ailem çok büyükdür meine familie ist zu groß
not notieren
annenin ismi nedir wie heißt deine mutter?
topuz brötchen
kız kardeşin kaç yaşında wie alt ist deine schwester?
ancak doch
senin guzelliğin bebeğimm deine schönheit ist mein baby
benim kuzenim her zaman guzeldir mein cousin ist immer hübsch
evet, bu kadar jaaa ich habs das ist
senin yüzün nasıl? wie ist senin ihr gesicht
o uzun ve ince ist er lang und schlank

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.