EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
saat kaç? wie spät ist es?
kaçta geliyorsun? wann kommst du?
saat kaçta geleceksin? wann wirst du kommen?
otobüste konuşamıyorum. ich kann nicht mit dem bus reden.
sonra ararım. dann ruf an.
sonra ararım dann ruf an
lütfen sessiz olun bitte sei still
sensei olun sei der sensei
düz cati malzeme satılan yer ort, an dem flaches material verkauft wird
hobilerim bir kitap okuyor meine hobby sind lesse buch
olmuyor es ist nicht
cekme ipi görevini yapmiyor dient nicht als kabel ip
futbol maçı izlerim. ich schaue fußballspiele.
benim gibi wie ich
benim gibi bir adam ein mann wie ich
daima çok mutlu ol ailen ile immer glücklich mit der familie
özel yetenekler besondere fahigkeiten
bugün ne yemek? was isst du heute?
bu akşam ne yemek yemeliyiz? was sollen wir heute abend essen?
bu akşam ne yiyelim? was essen wir heute abend?
biz bu akşam ne yiyelim? was essen wir heute abend?
biz bu akşam ne yemek yemeliyiz? was sollen wir heute abend essen?
bu akşam heute abend
ihtiyacı var sie braucht
şimdi dinleniyorum. ich ruhe mich jetzt aus.
bazı yemekler hoşuma gidiyor einige gerichte gehen gut
hafta sonu akşam yemeğinde misafirim vardı es gab ein abendessen am wochenende zu abend
oyun oymamak zorundayım ich muss spiele spielen
bize borcunuz var wir schulden dir was
cevap bekliyorum :) ich warte auf eine antwort :)
iyi misin? bist du ok?
okula gitmem gerekmiyor ich brauche nicht in der schule gehen
şimdi iş yerindeyim. ich bin jetzt bei der arbeit.
şimdi uçağa gidiyorum ich gehe jetzt zum flugzeug
ben şimdi otobüse bindim. ich bin jetzt im bus.
ben şimdi servis e bindim. ich bin jetzt im dienst.
evi görmek için gitti ging um das haus zu sehen
mehmet bana yardım etmişti mehmet hat mir geholfen
mehmet ona yardım ertmişti mehmet half ihr
ismimin almacasi nactigal mein name ist nactigal
doktor konusmam vardi ich habe einen arzt sprechen lassen
doktorumla görüsmem vardi ich hatte eine doktorsitzung
kalp dışarı herz aus setzen
kız cocugu mädchen
her insanın hikayesi vardır. jeder mensch hat ja seine geschichte.
i) ders yeni başladı i) die sprechstunde hat gerade angefangen
türkiye'ye uçuyorum ich fliege in der türkei
vito çocuk nedir was heist vito kinder
vitos çocuklar vitos kinder
benim güzel ablam meine schöne schwester
beni adım eda tritt auf mich
hangi meslek welcher beruf?
telefon görüşmesi yapmak versuct sie anzurufen
onu aramaya çalışır versucht sie anzurufen
sen benim omrumsin du mein omrumsin
ben seni kıskanıyorum ich bin eifersüchtig auf dich
ben seni kızkanıyorum ich bin sauer auf dich
kıskanç neidisch
parlak glühender
ben kızkanç cım ich bin ein glühender cim
suçlu täter
ben kızkandım ich bin ein täter
kızkanç kızkanç
ben kızkancım ich bin ein mädchen
berlin'de yaşamak istiyorum ich will in berlin wohnen
gitmek fahren
yürüyüşe çıkmak spazieren gehen
ben geç kaldım ich bin spät dran
müzik dinlemek zorunda degilim ich muss musik hören
müzik dinlemek zorunda defilim ich muss musik hören
okula gitmek zorunda değilim ich musa nicht in die schule gehen
onay bestätigung
araba surmek zorundayim ich muss ein auto fahren
fotograf cekmek zorundayim ich muss fotografieren
ilacimi icmek zorundayim ich muss medizin trinken
sabah erken kalkamk zorundayim ich muss früh am morgen aufstehen
aksam erken yatmak zorundayim ich muss früh ins bett gehen
çöp atmak zorundayim ich muss müll werfen
kitap okumak zorundayim ich muss ein buch lesen
mucizem mein wunder
ünlüleri tanıtmak prominente vorstellen
sevdiğim her şey alles was ich liebe
olma sein
elektırıge carpılmıstı elektromagnetismus
ne yapiyorsun orada was machst du da?
ben evden çıkarken tam o sırada postacı geldi als ich das haus verließ, kam der postbote
evden çıkarken postacı geldi der postbote kam aus dem haus
evden çıkarken wenn man nach hause geht
türkiye'de yaşıyorum ich lebe in der türkei
ben orada yaşıyorum ich lebe dort
ben tekirdağ'da yaşıyorum. ich lebe in tekirdag.
ben tekirdağ'da yaşıyorum. ich lebe in tekirdag.
ben tekirdağ'da yaşiyorum ich lebe in tekirdag
ich lebein tekirdağ ich lebein tekirdağ
burun schnauze
benim gibi bir kadın eine frau wie ich
l koltuk ich sitz
yetmiş siebzig
kırk vierzig
otuz dreißig

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.