EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
chopfab chopfab
2 yıldır istanbuldayım ich bin seit 2 jahren in istanbul
2 yıldır istanbulda yaşıyorum ich lebe seit 2 jahren in istanbul
2 senedir istanbulda yaşıyorum ich lebe seit 2 jahren in istanbul
ben de 2 senedir istanbulda yaşıyorum ich lebe seit 2 jahren in istanbul
özür dilerim pardon ich entschuldige mich, tut mir leid
rica etsem numarani veririmisin ich fordere deine nummer an
turkej için teşekkürler danke für turkej
iyi olan da ist gut
biraz anlaeim birazda cevirmenden bakiyorum ich habe ein wenig verständnis,
almanca nereye yazdın wo hast du deutsch schreiben
bu benim babim das ist meine babi
çalışamıyorum ich kann nicht arbeiten muss
oyyy cok tatli es ist so süß
senide turkiyede beklerim ich werde für sie in turkiyede warten
kahve içmek kafe trinken
bize gel komm bej uns
tanışmak istermisin möchtest du dich treffen?
haa kolay gelsin haa einfach zu kommen
sende güzelsin du bist schön
sen güzelsin du bist der schöne
bu iyi dast is gut
kocan benim abim oluyor mein ehemann wird meine blüte
iyi geceler guten and nacht
borç aldım ich habe geliehen
bizi tanıyor kennen sor uns
bundan sonra nasıl konuşuyoruz? wie reden wir von jetzt an?
ve sen? und ihr so?
pizzaria ya birak zu pizzaria gehen lassen
pizzaciya birakirmisin ich habe eine pizzeria verlassen
şimdi mastürbasyon yapıcam jetzt masturbiere ich
geldiğinde ara o zaman wenn es an der zeit ist zu suchen
beğendim mag ich
bana mac mac ich
bugün büyük bir hata yaptım ich habe heute einen großen fehler gemacht
beni anlayın versteh mich
benim böbreyim ağriyor meine niere schmerzt
benim böbreyim ağriyor meine niere schmerzt
benim suçum meine schuld
sabah sen kaldır beni am morgen hebst du mich
adet anzahl
sen benim ilk askimdin du bist meine erste liebe
ben seni cok sevdim ich liebe dich sehr
yunanistanda orman yangini waldbrand in griechenland
hesap dökümünün mahkememize gönderilmesi kontoauszug an mein gericht senden
tıklayın klicken
hepiniz için für euch alle
nasılsın hayatim wie geht es dir mein leben?
nasılsın iyimisin wie geht es dir gut?
karşılaşmalar stößt
ateş ve duman çıkarır. sie stößt feuer und rauch aus.
sen yalacısın du lügst
günaydın salaklar guten morgen idioten
günaydın türk bozuntuları türkische schildkröten
emirhan paşa emirhan pascha
size yakın olma arzusu yok keine lust haben in deiner nähe zu sein
o artık benim oğlum er ist jetzt mein sohn
hayvan tier
almacayı öğreniyorum ich lerne zu nehmen
serpil bestreut
benden geri aşk liebe zürück von mir
bana pantolon uyar passt mir die hose
bana pantolonu uyuyor? passt mir die hose?
pantolon bana uygun die hose passt mir
pantolon uyar passt die hose
bana uygun passt mir
çok iyi değil so gut nicht
çok iyi değil so nicht gut
mide bulantisi übelkeit
mide siskinligi magenverstimmung
hatta nicht mal
hep sigara isteyen immer nach zigaretten fragen
asik oldugun biri var mi gibt es jemanden, der alt ist?
kafam bozuk mein kopf ist gebrochen
kocam sinirimi bozuyo mein mann widert mich an
açıklama aussage
birkaç şey ein paar sachen
birkaç ein paar
buradaki bu dieser hier
makbuz var mı? haben sie den kassenbon
makbuz var mı haben sie den kassenbon dabei?
annemden ve babamdan von mama und papa
herşey yolunda alles ist in ordnung
herşey yolunda alles in ordnung
herşey yolundaydı alles war in ordnung
ama artık makbuz almadım. aber ich hatte meinen kassenbon nicht mehr.
sizi sadece en iyi seviyedeyim ıchwünscheme euchnur das beste im level
beni benden aldın ve bıraktın du hast mich von mir genommen und ist gegangen
kilo vermek istiyorum, bu yüzden diyet yaparım ich möchte abnehmen deswegen mahe ich eine diat
kaplamam düştü mein mantel ist runter
iyi geceler sevgilim gute nacht liebling
kavga etmeyi kesmezseniz banlarım wenn du nicht aufhörst zu kämpfen
pusudayım ich pusud
fatih her zaman yanındayım saldır fatih ist immer an seiner seite
ne söyleyeceğimi bilmiyorum ich weiß nicht, was ich sagen soll
gelme komm nicht
türkçe biliyon mu türkische biliyon mu
hayirli yolculular gute reisende
enes enen
türkçe bilmiyormusun sprich nicht türkisch

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.