EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
cümle çevirisi satzübersetzung
odanda ne var? was hastdudeinen zimmer
neye ihtiyacın var was brauchst du
almanca öğretmeni kim? wer ist deutschlehrerin
sen neden bahsediyorsun was sprichst du
kayadan nasıl hoşlanırsın wie findestdu den rock
en sevdiğin yıl hangisi was istdeine lieblingsj ahreszeit
elbistan'da hava nasıl wie istdas wetterim elbistan
zuhal kardeşime selam gruß
lütfen kendinizi tanıtın bitte stellen siesichvor
merhaba nasılsınız iyimisiniz hallo wie geht es dir gut
ben bir erkek doğum stogfeiern olmak istiyorum me möchtest dudeinen geburt stogfeiern
dudein doğum gününü kutlarsın feirst dudein geburtstag
ingilizceyi nasıl buluyorsun wie findestdu englisch
en sevdiğin nedir was istdein lieblinsgfach
wannhastduein kitabından beri seit wannhastduein buch
ne zamandan beri almanca öğreniyorsun? seit wannlernst du deutsch
ne zamandan beri okulu seviyorsun seit wanngehstdu indie schule
çocuklarıma zaman bulduğumda wenn ich von meine kinder zeit finde
sabah ne yapıyorsun was machst dumorgens
çocuklarımın zamanını düşündüğümde wenn ich von meiner kinder zeit finde
ne yapıyorsun was machstdumittogs
akşam ne yaparsın was machstduabends
duinskino ne sıklıkla gidiyor? wie oftgehst duinskino
anne de berlin'de die mutter ist auch in berlin
anne de berlin'de yaşıyor die mutter wohnt auch in berlin
futbolu nasıl oynuyorsun wie oftspielstdu fubball
berlin'de yaşıyoruz wir wohnen in berlin
seyitwann, deustsch öğrenir seyitwann lernstdu deustsch
ne zaman yatağa gidiyorsun wann gehstduins bett
waan akşam yemeği yiyor waan isstdudein abendessen
birlikte ne uyuyor? onları düzenleyin. was passt zusammen? ordnen sie zu.
almanyadayız wir sind in deutschland
pazartesi günleri bahar ayına kadar kapalıyız wir sind montags bis zum frühjahr geschlossen
pazartesileri bahara kadar kapalıyız wir sind bis zum frühjahr geschlossen
bahara kadar pazartesileri kapalıyız wir sind bis zum frühjahr geschlossen
bahara kadar pazartesileri kapalıyız wir sind bis zum frühjahr geschlossen
bir kadını yemek eine frau essen
ne zaman kahvaltı wann frühstückstdu
calıkusu kamranı düşünüyor er denkt kamran von calıkusu
sulh hukuk mahkemesi gericht
istanbul anadolu 11. sulh hukuk mahkemesi istanbul
kendimi bir boşlukta his ediyom ich fühle mich in einer leere
dersler nasıl gidiyor wie läuft der unterricht?
ne zaman sethstduauf wann sethstduauf
temiz gelebilirim darf ichrein kommen
o futbol oynayabilir kann er fussballspielen
nasılsın wie bist du
bistu gibi wie bistdu
baban nasıl wie heibtdein vater/deine mutter
hangi ülke güç turu welches landmachtest dureisen
nerede tren yaptın? wohin machtest duinten ferientahen
tatil günlerini nereye gittin? wohin mach0test duin den ferien tahen
ne tatil yaparsın was machtestdu inten ferien machen
kayıp ettim ich habe verloren
türkçe yazmamalısın du solltest nicht türkisch schreiben
türkçe yazma türkisches schreiben
yaz tatilinde ne yapıyorsun was machstdu in den sommerferien
türkçe kullanma mesela mit türkisch zum beispiel
dub yapmak isteyen welche willstdubesuchen
viyana senin annen wien istdeine mutter
anlayamadım ich verstehe nicht,
almanca biliyor musun benim sprechen sie deutsch meine seine
türkiyeye gittin mi gehen sie in der türkei
sana güvenmiyorum ich traue dir nicht
bugün öğleden sonra birlike havuza gidelim mi? lass uns heute nachmittag zum pool gehen.
televizyonda film izlemeyi seviyorum ich schaue gerne filme im fernsehen
o sık sık arkadaşlarıyla bisiklet sürüyor sie fährt oft mit ihren freunden fahrrad
maria sinemaya gitmeyi pek sevmiyor maria geht nicht gerne ins kino
maria sinemaya gitmeyi pek sevmiyor maria geht nicht gerne ins kino
o kadar çok boş zaman aktivitesi var ki es gibt so viele freizeitaktivitäten
doğru yerdesiniz du bist am richtigen ort
telefon numaran nasıl wie istdeine telefon number
kaç siblingshastdu wieviele geschwisterhastdu
matematiği nasıl seversin wie findest du mathe
iki gözüm zwei augen
akşam, baba televizyon izliyor abends sieht der vater fern
gündem babası uzak görüyor agenda sieht der vater fern
herşey hadil alles hatte
kravat krawatte
lütfen kıyafetleri yazıyla birlikte yazınız schreib bitte die kleidungsstücke mit artikel
2019 yilinda almanyaya seyahat edecegim ich werde 2019 nach deutschland reisen
kafeye gidelim mi lass uns ins café gehen
saat kaçta başliyor um wie viel uhr fängt es an
almanya'ya ne zaman seyahat edeceksin? wann reisen sie nach deutschland
otelde kaliyorum ich bleibe im hotel
izmire ucakla seyahat ederim ich ziehe es vor zu reisen
izmir'e nasıl seyahat edersin wie reist du nach izmir
onlar pizza ister sie wollen pizza
crassula çiçeği crassula blume
en sevdiğin konu nedir? was ist dein l ieblingsfach
matematikte ne yaparız was machstwir in mathe
nerede yaşıyorsun wo wohnstdu
kaç yaşında bistdu wie alt bistdu
senin adın abuzer ist dein name abuzer
senin adın ne wie istdein name
nerelisin woher kommstdu
kimsin sen wer bistdu
nasılsın wie heibtdu
sen iyi misin geht es dir gut

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.