EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
çünkü almancayı eğlenceli buluyorum weil mir deutsch spaß macht
bu bir kahve das ist ein kaffee
ünlü berühmtes
bu bir portakal suyu es ist ein orangensaft
şehre birlikte gideriz wir gehen zusammen in die ştadt
almanca düşünüyorum ich finde deutsch
bu bir yumurta es ist ein ei
bu bir ıspanak dies ist ein spinat
ödevimi bitirmek zorundayım ich muss meine hausaufgabe abschließen
bu bir şeker es ist eine süßigkeit
bu bir prinç das ist ein messing
bu bir makarna das ist eine pasta
nasılsın wie hint du
kardeşlerini işaretle markiert eure brüder
senin bir fotoğrafın var geffen ich habe ein bild von du gefungen
bir resmini buldum ich habe ein bild von dir gefunden
hayalim mein traum
yemekten von dem essen
yedikten sonra nach dem essen
onun babasının adı atilla. der name seines vaters ist atilla.
nirvana'nın 14 grup üyesi vardır nirvana hat 14 gruppenmitglieder
nirava'nın 14 grup üyesi vardır nirava hat 14 mitglieder
kimden ev ödevi alıyorsun von wem bekommst du hausaufgabe
okulum acıbadem'de meine schule ist in acıbadem
gine gürn
dan von bis
ilk dem ersten
onlar. se tatlı beybi sie. se. süß beybi
hangi meyveleri biliyorsun welche obsts kennst du?
çok teşekkür ederim ganz liben dank
kimin nesi var? wer hat was?
öksürükler hustet
sürücü inliner fahre inliner
en sevdiğim yemek makarna. mein lieblingsgericht pasta.
fahri inliner fahri inliner
internet gezinmek im internet navigieren
televizyon izle sehe fern
arkadaşlarla tanış treffe freunde
yel girmek den wind betreten
bize bir tane firça lazim lass uns einen pinsel haben
sonsuza dek yaşamak istiyorum ich möchte für immer leben
bize bir tane circa lazim lass uns eine runde haben
mutfak buzdolabına sahip küche mit kühlschrank
ben sali günü calisacakmiyim arbeite ich an sali?
berjer bergere
ben mutfakta calismak istiyorum ich möchte in der küche arbeiten
mutfakta calismak istemiyor will nicht in der küche arbeiten
halı koltuğun altında teppich unter dem sitz
televizyon sehpası fernsehstandplatz
televizyon sehpanın üstünde fernsehen auf dem couchtisch
koltuk duvarın önünde sessel vor der wand
oturma odası modern ve geniş wohnzimmer modern und geräumig
ne zaman geleceksin wann komst du
kitap rafın içinde buch im regal
kitaplar rafın içinde bücher im regal
poster duvarın üsünde poster am fuß der wand
raf masanın üstünde regal auf dem tisch
tekli koltuk yatağın arkasında einzelsitz hinter dem bett
ben buralardan gitmek istiyorum ich möchte von hier aus gehen
masa yatağın yanında tisch neben dem bett
gardrop masanın yanında kleiderschrank neben dem tisch
gardrop kleiderschrank
ebru aanatı ebru
tamamen farklı ganz andere
bensiz yapamazsın kannst du ohne mich nicht
kapıyı kilitlemek verriegeln sie die tür
ölüme terk etmek sterben
turkça türkçe
çünkü neden veriyim ki denn warum gebe ich
dün neredeydin wo warst du gestern
kreuterte içmelisin du sollst kreutertee trinken
öksürük şurubu almalısın du sollst hustensaft einnehmen
yatakta kalmalısın du sollst im bett bleiben
hobilerin olmalı du sollst hobbys haben
ben gidiyorum ich gehe nach
gözlerimde ağrı var ich habe augenschmerzsen
bir tanığım var ich babe augenschemerzsen
köşe köşesine koydum ich stelle den sthul ecke
tutmak zor olur tabi es ist schwer zu behalten
bulutla bir tane fotograf cekilebilirmiyim kann ich ein foto mit der wolke machen?
sthul'u koydum ich stelle den sthul
atiyorsun yükseklerden höhen werfen
kitap duruyor das buch steht
daire nasıl wie ist die wohnun
nereye gitmek istersin wo möchest du lebrn
seni çok seviyorum aşkından ölüyorum ich liebe dich so sehr ich liebe dich
uzun zamandır seni duymuyor, nasılsın? schon lange von dir nichts gehört, wie gehts dir
neden sordun warum hast du gefragt
bıraktı er verließ
uykusuz bıraktı schlaflos links
malesef leider
malesef bizi uykusuz bıraktı hat uns leider schlaflos gelassen
numaramı vermek istemiyorum ich möchte meine nummer nicht angeben
bana numaranı verebilir misin kannst du mir deinen nummer geben
hayır, çok değil nein nicht so gern
dil ve ağızda yara wunde in zunge und mund
ağız yarası mundwunde
müzik öğretmeni musiklehrer
sen ihr wart
bir yolunu bulmak einen weg finden

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.