EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
canım arkadaşım seni çok seviyorum mein lieber freund, ich liebe dich so sehr
benim annem uzun meine mutter
benim babam ankarada ikamet ediyor mein vater wohnt in ankara
benim annem ankara da ikamet ediyor meine mutter wohnt in ankara
benim babamın adı can der name meines vaters kann
benim annemin adi ebru mein mutter-name ist ebru
allah'a ibadet anbetung gottes
yemek karnıyarık severim ich mag karnıyarık essen
kırklareli atatürk anadolu lisesi kirklareli atatürk anatolian high school
o yuvarlak şey das war runde sache
halp yedi. es ist halp sieben
bu halp sönen var es ist halp sönen
iyiki varsin iyiki tanidim seni froh sind sie froh, dass ich dich traf
annem en sevdigim yemekleri yapiyor mein lieblings-gerichte, die meine mutter macht
bak ben ich sehe aus
jagenau jagenau
saz bir yürüyüş mesafesindedir saz ist bummeln
hangi gunler aciksiniz almancasi was sind die tage, die sie öffnen, in deutsch
benim öyle insanlara karsida hic bi ön yargim yok ich habe keine vorurteile, wie mir vor den menschen
burda kalirsam mutsuz olucam wenn ich hier bleibe, werde ich unglücklich sein
in diyarbakır wird das wetter sonnig dann wolkig dann wird das wetter sonnik zu fuß in diyarbakır
ardından dann
istanbul'da, hafta sonu bulutlu olacak in istanbul wochenende wird wolkig
istanbul, hafta sonu güneş in istanbul wochenende wird sonne
ağzı küçük ve dudakları dolu sein mund ist klein und seine lippen sind voll
edin, ağzı küçük ve dudakları dolu edin mund ist klein und seine lippen sind voll
burnu dar seine nase ist schmal
edin süren sind blau eine kündigungsfrist sind blau
yüzünü de oval sein gesicht ist auch oval
edin yüz suçu oval edin gesicht ist suçu oval
saç rengi açık kahverengi seine haarfarbe ist hellbraun
ibre dudakları küçük fabian saçları kısa ve düzgün olan ibre lippen sind klein fabians haare sind kurz und glatt
göz rengi kahverengidir ihre augenfarbe ist braun
önde göz rengi kahverengidir önde augenfarbe ist braun
gözlerin kahverengi farbeist ihre augenfarbeist braun
aşkına üst oval yüz iye gesicht üst oval
alexandra saç kahverengi, dalgalı ve uzun alexandra haare sind braun wellig und lang
unuttum sana yazmayı ich habe vergessen, ihnen zu schreiben
doğum günün kutlu olsun alles gute zum geburstag
sansar marten
geliyorsun sevindim ich freue mich dass ihr kommt
tartışmaya katkıda mitsprechen
oyuncular mitspieler
harika phantastisch
küstahlık kühnheit
bugünlerde herkes her şeyi bekleyebilirsiniz. heutzutage kann man alles von jedem erwarten.
ayni sefa cicegi die gleiche blume, sefa
seni seviyorum adamım ich liebe dich mann
iyi nath gute nath
dışarı soğuk zum chillen
tutun daha az enerji maliyetlerinin serbest, ama zordur loslassen kostet weniger kraft als festhalten und dennoch ist es schwerer
tutun daha az enerji maliyetlerinin serbest, ama zor türkce cevirisi nedir" loslassen kostet weniger kraft als festhalten und dennoch ist es schwerer türkce cevirisi nedir"
ihtiyacım olan şey bir yıldız was ich brauche, ist ein star
ihtiyacım olan şey bir yıldız kadar uzağımda. was brauche ich einen stern, der weit weg war.
almanya-da iyi eğlenceler deutschland-spaß haben
saçım seyrekleşti mein haar wurde sehr selten
saçlarım dökülüyor mein haar fällt aus
tanrı deutchland ben ich bin gott deutchland
sen türk müsün? sind sie türkisch?
türk müsünüz sie sind türkisch
olduğum için korkuyorum denn ich habe angst davon
ders laufe
git çalıştırmak ders gehe renne laufe
git , koş, gehe , renne, laufe
bayan baskonsolos generalkonsulin frau
sen genelde bana selam vermezsin sie nicht sie in der regel sagen, hallo ' zu mir
bana mi selam verdin sie habe, sagte hallo zu mir
sende birsey var cözemedim es gibt etwas über sie ich kann nicht herausfinden,
sen digerlerinden farklisin du bist anders als die anderen
sokso cek blowjob
kutu güzelmi die box ist schön
isminiz ihren namen
hacizli evler abgeschotteten häuser
hacize dusmus evler gefallen die häuser mit den zwangsvollstreckungen
okuyabilir er kann lesen
evet iyi geceler ja gute nacht
evet, ama ja aber
biliyorum sadece ciplak fotonu at bisey olmaz ich kenne nur die nackten photonen, die auf etwas nicht
ama 11 yaşındayım aber ich bin doch 11
cıplak fotografın nackt foto
ne resim ??? welches bild ???
at şu fotografını hadi ya beni kandırıyormusun komm schon, du bist winding me up oder das bild
atmiyormusun fotografini konuyo deistirmenden bıktım ich bin müde, ändern konuyo atmiyorm ein bild von dir
sinirotu kochbananen
atıyormusun simdi fotografı das foto, das sie jetzt atiyorm
şimdi ne was jetzt
kaç yaşındasın? wie alt bist du nochmal?
ne ama at hadi aber was kommt auf einem pferd
evet, ama ja schon aber
bana guvenmiyormusun sie müssen nicht mir vertrauen
cıplak fotonu atcaktin hani ya at hemen diyorum dachte, dass ich im begriff war zu tun nackt fotos ich sagen, sofort oder
at hemen aşkım bak atmassan konuşmam senle das pferd sofort, wenn du gehst zu reden, sie schauen weg meine liebe
konuyu degistirme at su fotografı merak ettim um das thema zu wechseln fragte ich mich bei diesem foto
aha, hangi sınıfta? aha in welche klasse?
at hadi ya aşkım atcanmi atmiycanmı oh meine liebe mein pferd atmiycanmi athen
okula gittin mi ? gehst du in die schule ?
bir sorum var ich habe eine frage
atmanı bekliyorum aşkım ich warte für sie, es zu werfen, ich liebe
at hemen ya merakımdan ölcem aşkım pferd sofort messen aus neugier oder meine liebe
kusura bakma jz diyebilirim sonra sürekli tamam mı sorry dann sag ich jz nicht mehr ständig okay

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.