EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
en sevdiğim film organize işler das organisierte verbrechen meiner lieblings filme
komedi filmeleri izlerim ich schaue comedy filme
bana iyi görmek için schön mich zu sehen
kendimi kandırmak istemiyorum ich will nicht täusch ich mich
kaç gün kalacaksınız sie wird für ein paar tage bleiben
ne kadar kalıyorsun? wie lange bleibst du?
5 yıldızlı otelde 5-sterne-hotel
bu 5 yıldızlı otel var dieses 5-sterne-hotel verfügt über eine
istanbul türkiyenin en kalabalık şehridir istanbul ist die türkei das bevölkerungsreichste stadt
birçok otel nasıl? wie viele sterne ein hotel?
ders çalışmayı sevmem ich weiß nicht, wie zu studieren
evet, burada şehir turu ja, es hier eine stadttour
evet, bir şehir turu ja, es gibt hier eine stadttour
geri size vereceğim ich gebe deine rückseite
hepinize neşeli bir gün, krankenf leger keşke! ich wünsche euch allen einen frohen tag der krankenfleger!
evet, şehirde bir tur ja, es gibt hier eine tour durch die stadt
evet, şehirde bir tur ja, es gibt eine tour durch die stadt
şehir turumuz var. wir haben eine tour durch die stadt.
çoğu şehirde ziyaret edilen yerler hakkında bilgi verir olmalısın gibt informationen über die orte in der stadt besucht werden müssen sie
şehirde gezilmesi gereken yerler hakkında bilgi verir misiniz können sie auskunft geben über die orte, die besucht werden, in der stadt
şehir hakkında bilgi sağlayabilir yerler die stadt orte könnten sie geben auskunft über
bursaya ilk kez gidiyorum ich werde bursa zum ersten mal
benim hayatım, varlığım, geleceğim, yavrularim, sizi seviyorum.... mein leben, meine existenz, meine zukunft, meine kinder, ich liebe euch....
bursa ilk kez gidiyorum. ich werde zum ersten mal nach bursa.
ilk kez santlal chaudhary için gidiyorum. ich werde für die erste zeit santlal choudhary.
sosis würsten
fatma kardeşim fatma habt einen bruder
fatmanın kardeşi var fatima bruder, er hat
fatma kardeşim var fatma habe einen bruder
evet , fatma kardeşim ja , fatma haben einen bruder
benim adım ressam ich heibe maler
ben bir ressamım ich bin maler
ben uzman bir itfaiyeciyim ich bin ein feuerwehrmann-experte
benim annem bir meslek olarak bir ressam meine mutter ist eine malerin von beruf
annem meslek olarak bir ressamdır meine mutter ist malerin von beruf
halkın sesi hakkın sesidir die stimme des volkes ist die stimme des rechtes
her şey ne değildir was es ist nicht alles gibt
benim mesleğim ressam mein beruf ist maler
annem uzman bir itfaiyeci meine mutter ist feuerwehrfrau von beruf
annem profesyonel feverwherfrau var meine mutter ist feverwherfrau von beruf
annem profesyonel feuerwher karısı meine mutter ist feuerwherfrau von beruf
annemin mesleği yangın kadındı meine mutter ist feuewehrfrau von beruf
meslek olarak bir ressamım ich bin ein maler von beruf
merhaba natascha salisaat 11 sana uygunsa gelebilirim hallo natascha 11 salisat ist bequem für sie, ob ich kommen kann
çoğunluk hissedarı hiçbir cezai sorumluluk, bir iş, bay keine strafrechtliche verantwortlichkeit des mehrheitsaktionärs als geschäftsherr.
bir kovuşturma sürekli tehlike olmadan mümkün olmazdı. wäre dann nicht mehr möglich ohne die ständige gefahr einer strafverfolgung.
kuşlar şarkı söylüyor die vögel singen
sermaye () şirketin kaderine önemli katılım yoluyla tespit edilebilir, welcher aufgrund seiner massgeblichen kapitalbeteiligung die geschicke der unternehmung (mit-)bestimmen kann,
hazineyi almak mach das schatz
ned konser performans konzernierter
canım maskeden acıdı verletzt honig maske
ellerini göğe die hande zum himmel
şirket kazançları unternehmensergebnisses
degersiz wertlos
beri bu kaldırın. da er diesen aus eigener kraft abwählen kann.
beri kendi (oylama)elimden gelen bu kaldırın. da er diesen aus eigener (stimm-)kraft abwählen kann.
benim kız arkadaşım kısa boylu ,renkli gözlü, dudakları ince, burnu küçük kumral saçlı ve iyi kalpli birisidir.15 yaşındadır. mersinde oturuyor adıyamanlı birisidir. meine freundin hat kurze ,helle augen, die lippen dünn, die nase klein, hat braune haare und er hat ein gutes herz.ist 15 jahre alt. sitzen in mersin in hawaii.
ne seyahat amacı nedir? was ist der zweck ihrer reise?
kelimeyi şahadet das wort zeugnis
gidiş ve dönüş tarihleriniz nelerdir was sind ihre abreise und rückkehr termine
kalış süresi dauer des aufenhalts
hayır şehir turu yok keine tour der stadt nicht
(şirket içinde daha yüksek bir otorite rütbe düşük bir rütbe). (von einer rangniederen zu einer ranghöheren instanz im unternehmen).
kamplumbağa schildkröte
twisted işareti ile heyet delegation mit verdrehten vorzeichen
gemi kanarya adalarıyla afrika sahilleri arasında bir yerde korsan gemisi saldırısına uğrar ve esir düşerler. esir düştüğü kaptan’ın evinde iki yıl bahçıvanlık yapar. zenci bir arkadaşıyla evden sandala binip kaçarla das schiff, das sie angegriffen werden von einem piraten schiff irgendwo zwischen den kanarischen inseln und der afrikanischen küste, und erfasst sie fallen. gartenarbeit macht gefangene für zwei jahre in das haus des gefallenen captain. schwarzer boot mit einem freund von zu hause mit dem laufen
sende iyi korunuyor. das hast du ja sie gut bewacht
hem sen kimsin neyim oluyorsunda sürekli yazıyorsun was bin ich und wer sind sie, wenn sie sind immer schriftlich
başarısız organizasyon fehlorganisation
kimseyle ilğim kalmadı benim ich habe kein interesse mit jemandem meinen
birdaha yazmayın karım görür huzurumu bozmayın nicht wieder schreiben, meine frau sieht es und halten meinen frieden
“yani ticara dast çalıştırın.” “so lauft dast ticara immer.”
üvey kızını deine pflegetochter
bebeğin adı ne namen das baby, was sind
kitap okumak iyi bir alışkanlıktır buch lesen ist eine gute angewohnheit
ne ile gideceksiniz gehen sie mit dem, was sie
stjephan dab size teşekkür etmek istiyorum bakım vahşi pupertat onların zamanında almış viola söyle ....sende iyi korunuyor. ich soll dir vielen dank von stjephan sagen dab du auf viola aufgepasst hast in ihrer wilden pupertat zeit ....das hast du ja sie gut bewacht
kitap okumanın beni geliştirdiğini düşünüyorum entwickelt mich ich denke, das buch zu lesen
çanakkaleye gideceğim. ich werde çanakkale.
çanakkale'ye gideceğim. ich werde çanakkale.
gelin kiz braut
gelin kiu die braut kiu
merhaba ali sali saat 11 sana uygunsa gelebilirim hi ali, ich kann dienstag kommen, wenn es bequemer für sie 11 stunden
sizin gibi düşünüyorum ich denke wie sie
falhen falhen
bir sana hep aşık olmak isterdim ama bugün hiçbir güvenlik olduğunu tam olarak bana bir gün bir damla ver ıch würde gerne lieben und für immer mit dir sein aber heut zutage gibt es keine sicherheit ıch weiss genau das du mich eines tages fallen lasst
şa taşi behandeln tu
ve uyurum und ich schlafe
geceliklerimi giyerim ich trage dessous
ailemle tv bakarım werde ich an meine familie tv
telefon bakarım ich schaue auf das telefon
yine bekleriz kommen wieder
tv bakarım ich schaue tv
buyrun giysiniz ve fişiniz hier ist ihr anzug und ihre quittung
evet olur tabi ja, natürlich
ever olur tabi würde es jemals genug sein
bir de bunu dene versuchen sie, diese eine,
güzel seçim schöne auswahl
evet bunu ja
bir şey beğenebildiniz mi hast du so etwas wie

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.