EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
evrakım. hazırmı ich habe den papierkram. fertig ist
kendi değerlendirmem meine eigene einschätzung
benim annem doktor meine mutter ' s arzt
ama dikkatli manda liderlik hizalamak için. sondern an der sorgfältigen mandatsführung ausrichten.
iyi bir amaç için bir araya zusammen rumgehen
birlikte yuvarlak zusammen runde
yuvarlak susammen ben ve sen ich und du susammen runde
gezelim runde
bebek puppe
sen veben gezelim lassen sie uns herausfinden, nur du und ich
geloht vardır es hat sich geloht
lisan sprache
schprıechen schprıechen
ben ve spriechen sana ich und du spriechen
ya oder
özel engagierte
bana onu getir bringt ihn zu mir
götür nehmen
yönetim görevleri sadece özel bir algı mümkün nur durch eine engagierte wahrnehmung der führungsaufgaben möglich,
ya sen de gel yabenıde götür entweder kommen sie oder nimm mich mit
beni de götür nimm mich mit
beni bırakma don ' t leave me
biz size geliyoruz wir kommen zu ihnen
genellikle, kurul yönetim kurulu üyeleri, hissedarlar temsilcileri ve harici, bağımsız üye yönetim kurulu'nda yer alıyor. häufig finden sich im vr-gremium mitglieder der geschäftsleitung, vertreter von aktionären und externe, sogenannte unabhängige verwaltungsräte.
bize gelin kommen sie zu uns
ailemle denize gideriz wir werden an den strand gehen, meine familie
gerekli noktaları tespit edilir, die erforderlichen stellen bestimmt,
tatil cesaret alıyorum ich mache urlaub mut meiner
bu akşam bize gelin kommen sie mit uns an diesem abend
içinde en az düzenlenir, kurul gerekli belirler, darin werden im minimum die geschäftsführung geordnet, die erforderlichen stellen bestimmt,
ailemle tatile gideriz meine familie, die wir in den urlaub fahren
bir minimum, yönetimi, gerekli cesetlere düzenlenir, görevleri tarif belirler ve yönetim kuruluna rapor düzenlenir. darin werden im minimum die geschäftsführung geordnet, die erforderlichen stellen bestimmt, deren aufgaben umschrieben und die berichterstattung an den verwaltungsrat geregelt.
durun yapmayın warten sie nicht
ve bu örgütsel düzenlemelerin bir dizi oluşturmak gerekir. und dieser muss ein organisationsreglement erstellen.
bu yüzden geçerli olabilir, birleşme, yani açıkça yönetim kurulu makaleler yetki gerekir ve bu kurumsal düzenlemeler bir dizi oluşturmak gerekir. damit sie rechtsgültig erfolgen kann, müssen die statuten den verwaltungsrat explizit dazu ermächtigen, und dieser muss ein organisationsreglement erstellen.
"kontroller ve dengeler" açısından kurumsal yönetim merkezi bir endişe altında yönetim kurulu temsilcisi. die delegation der geschäftsführung ist unter dem aspekt der «checks and balances» ein zentrales anliegen der corporate governance.
ben şuan almanyadayim ich jetzt bin ich in deutschland
ben almayadahim hmm in deutschland
dilek preterite indikativ präteritum
bugünkü bugünkü cümle
bugünkü bugünkü cümle
organ-operative organschaftliches
yönetim ile yönetim son ama en az değil, kobi denetimleri kurulu last but not least wacht der kmu-verwaltungsrat über die governance
ve arkaya yönetim kurulu ve icra komitesi. und die nachfolge im verwaltungsrat und in der geschäftsleitung.
son ama en az değil, kobi yönetim kurulu yönetim kurulu yönetim kurulu ve yönetim ve arkaya yönetmektedir. last but not least wacht der kmu-verwaltungsrat über die governance und die nachfolge im verwaltungsrat und in der geschäftsleitung.
ben senin tarafindan yanlis anlasiliyorum ich bin missverstanden, indem sie
güvercin almancası taube deutsche
(6) admonisher. mahner (6).
aileye, (6) bir uyarıcı ve dunning gibi davranıyor. gegenüber der familie wirkt er als anreger und mahner (6).
bir şirketin amacı ve yasal kuruluşun görevleri delege için. für eine zweck- und rechtmässige organisation des unternehmens und für die delegation der aufgaben.
şirketin isviçre borçlar kanunu'nun 716a madde, üst yönetim ve gözetim ve korumak artikel 716a des obligationenrechts die oberleitung und oberaufsicht des unternehmens wahr und sorgt
borçlar, şirketin üst yönetim ve gözetim isviçre kanununun 716a ve görevleri delege şirketin amacı ve yasal kuruluş ve korumak. artikel 716a des obligationenrechts die oberleitung und oberaufsicht des unternehmens wahr und sorgt für eine zweck- und rechtmässige organisation des unternehmens und für die delegation der aufgaben.
şirketin yükümlülüklerini isviçre kodu, üst yönetim ve gözetim des obligationenrechts die oberleitung und oberaufsicht des unternehmens
kim telen istiyor hat wer lust zu telen
tatlım seni çok özledim ich vermisse dich so viel honig
yönetim kurulu kurumsal yönetim ve yönetim kurulu corporate governance und verwaltungsrat
bu buchhanddel der buchhanddel
bu buchere die buchere
onu döveceyim ich werde ihn verprügeln
akdeniz bölgesi mittelmeer-region
ayağımı çarptım ich schlug meinem fuss
benim nenemin ismi ayşe almancası mein name ist deutsch, meine großmutter ayşe
niçin dövüyorsun warum schlagen sie
ne den bizi tutuyorsun was sind sie halten von uns
o zamandan beri, bir terim birden fazla ve sürekli yeni tanımı ile ilgili bir terim haline gelmiştir. seither ist der begriff zu einem schlagwort mit vielfältigen und immer neuen definitionsversuchen geworden.
giyimin kötü die kleidung schlecht
savaş istemiyoruz wir wollen keinen krieg
motorcu kız biker-mädchen
mihrican mihrican
seni seviyorum mihrican mihrican ich liebe dich
ateş etmeyin don ' t shoot
o bana mir
nıchte in nich
yapmayın tun sie es nicht
durun warten
istediğinizi sarılma gibi möchte mit dir kuscheln
seni öpmek istiyorum möchte dich küssen
arbeita için agentür agentür für arbeita
uyandığımda ilk seni görmek istiyorum wenn ich aufwache, möchte ich dich zuerst sehen
seninle uyanmak istiyorum ich möchte mit dir aufwachen
bu takimin m bedeni var mi sie haben größe m dieses team
online shopda varmi bu takim online shopda team,
aynı zamanda biseksüel bir erkekle kez, 16 . würdest du auch mal mit ein bisexuellen jungen er ist 16j .
daha fazla haber yükleme weitere nachrichten laden
gizli dürüst .. dahi serin verschwiegen ehrlich .. geniesserin
gerçek echtes
ben önce birbirimizi taniyalim derim. onun icin bana yazin lutfen ich sage zu bekommen, um einander kennen ersten. für ihn, schreiben sie mir bitte
ben önce birbirimizi taniyalim derim. onun icin yaz lutfen ich sage zu bekommen, um einander kennen ersten. sommer für ihn bitte
bedn önce birbirimizi taniyalim derim ich sage zu bekommen, um zu wissen, einander vor dem körper
poke anstupsen
güvenli sicher aus
ondan uzak weg von ihr
çöp atmak yasaktır müll werfen ist verboten
büyükanne bizim süsss süsss von unserer oma
büyükanne bizim sürse sürse von unserer oma
ben dün akşam dalgındım ich war abgelenkt in der letzten nacht
lütfen, çünkü benim annem değil numer gemi ve ihtiyacım var kannst du bitte die numer von meine mama schiken weil ich habe nicht und ich brauche
eğer cevap verirseniz çok memnun olurum. ich würde es begrüßen, wenn sie antworten könnten.
cevap vermek istiyorum ich würde gerne antworten
iyi geceler bebeğim gute nacht baby

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.