EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
i̇sviçrece schweizerisch
bu bir top das ist ein ball
udo bu bir hett mi? udo ist das ein hett?
udo bu bir hett mi? udo ist das ein hett?
esinmin kiz kardesi inspirationsschwester
fikrim yok! keine ahnung!
kendini tanıt stelle dich vor
oyun oynuyorum ich whon gamze
umarım ich whon
yeni dogum yaptim ich habe gerade geboren
kaliteli eğitim qualität der bildung
bulaşık makinesinde kullanıma uygun değildir nicht spülmaschinengeeignet
ayağa kalk lütfen ausfstehen ,bitte
udo türkiye'den gelmiyor udo kommt nicht aus der türkei
sorun ne welches problem gibt es
günaydın moin moin
udo okuldan geliyor udo kommt von der schule
erganze den dialog ne demek was bedeutet dialog mit erganze?
senden asla uzaklaşmayacağım ıch komme nie mehr von dir los
parca almak abholen
sizinle taniştigimiza sevindim ich freue mich, sie kennen zu lernen
cerrahi maske chirurgische maske
denizli'den geliyorum. ich kommen aus denizli.
fil disi rengi elefantenzahn
fil rengi elefantenfarbe
duş jeli spor duschgel sport
doğadan von dernatur
çalışma odasında müzik dinlerim ich höre musik im arbeitszimmer
yatak odasında uyurum ich schlafe im schlafzimmer
mutfakta yemek yaparız wir kochen in der küche
ev terliği kışlık hausschuhe für den winter
beni dinlermisin könntest du mir zuhören?
öğrenilmemiş verlernt
telefon numaran nedir wie i̇st deine handynummer
bacakların ağrıyor almanca deine beine tun deutsch weh
nasıl olur? wieso denn?
kim yazar wer schreibt
neden düşünüyorsun wieso denk?
tıbbi medizinischen
tıbbi medizinischen
masamın karşısında kutular var vor meinem tisch stehen kisten
ney çalmak ney spielen
ney çalmak ney spielen
nevzan schulu nevzan schulu
duvarın önünde kutular var vor der wand stehen kisten
duvarın yanında kutular var es gibt kisten in der nähe der wand
yatağım ve çalışma masam arasında halım var ich habe einen teppich zwischen meinem bett und meinem schreibtisch
masamın üzerinde bilgisayarım var ich habe einen computer auf meinem schreibtisch
dolabımın yanında masam var ich habe einen tisch neben meinem schrank
yatağımın karşısında dolabım var ich habe einen kleiderschrank gegenüber meinem bett
lütfen uygun olanları düzenleyin ordne bitte passende
metinleri okuyup resimlerle eşleştirin. lesen sie und orden sie die texte den bildern zu.
o sen mi ist er uwe ?
televizyon fernschen
dairemi seviyorum in li̇ebe mei̇ne wohnung
tavan arasında in dachgeschoss
birinci katta mutfak ve banyo var im ersten stock gi̇bt es ei̇ne küche und ei̇n badezi̇mmer
yatak odası birinci katta im ersten stock i̇st das schlafzi̇mmer
zemin katta oturma odası var im erdgeschoss gi̇bt es ei̇n wohnzi̇mmer
skrachen'i seviyoruz wir lieben skrachen
rahat ve güzel gemütli̇ch und hübsch
zevk aldım er macht mir spass
zevk aldım er macht mir spass
direksiyon lenkungs
eğlenceli es macht mir spass
anlaşmak abrechnen mit
i̇ki odalı bir daire arıyorsunuz si̇e si̇nd stundent si̇e suchen ei̇ne wohnung mi̇t zwei̇ zi̇mmern
di̇lara balkonlu bir odaya ihtiyaç duyar di̇lara braucht ei̇n zi̇mmer mi̇t ei̇nem balkon
tatlı sübes
hareket umzi̇ehen
komşularımız uzie istiyor mutfak mobilyalı olmalı unsere nachbari̇n möchte uzi̇ehen di̇e küche muss möbli̇ert sei̇n
nasıl doğru wie ist es richting
kök hücre tedavisi stammzellen therapie
berli̇n'da mobilyalı bir oda var i̇n berli̇n gi̇bt es ei̇n zi̇mmer mi̇t möbel
daire stuttgart li̇eght merkezde di̇e wohnung i̇n stuttgart li̇eght i̇m zentrum
küvetlerde in wannen
kazanmak için mutfak döşenmiştir di̇e küche i̇n wi̇en i̇st mobli̇ert
kafayı takmak von etwas besessen sein
önünde durmak stehen vor
tabaklarda in tellern
denizde im meer
internet bağlantısı i̇nternetverbi̇ndung
her şey dahil alles i̇nclusi̇ve
mobilyalı oda ei̇n mobli̇ertes zi̇mmer
elektrik faturası stromrechnung
hiçbir şey ve seninle? nichts und bei dir?
hiçbir şey ve seninle? nichts und bei dir?
mutfak tamamen mobilyalı di̇e küche i̇st mobli̇ert
mutfak mobli̇et di̇e küche i̇st mobli̇et
mutfak mobli̇the di̇e küche i̇st mobli̇the
tatilde kitap okur musunuz lesen sie im urlaub ein buch?
tatilde kitap okur mus8n lese bücher im urlaub mus8n
çok basitçe sorun yok sehr einfach kein probpem
o elektrik faturasını ödemiyor er bezahlt die stromrechnung nicht
her başlangıç bir son, her son bir başlangıçtır. jeder anfang ist ein ende, jedes ende ist ein anfang.
o elektriği ödemiyor er bezahlt nicht für den strom
sen dükkan berent derin benimle yaşa züccac canlı bist dükkan berent derin leben mit mir züccac leben
asrın jahrhundert
küçük ama huzurlu bir evde yaşamak isterdim ich würde gerne in einem kleinen aber friedlichen haus wohnen
küçük ama huzurlu bir evde yaşamak isterdim ich würde gerne in einem kleinen aber friedlichen haus wohnen

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.