EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
dısaroda gezdim ich bin ins ausland gereist
dışarıda gezdim ich ging nach draußen
güzel bir sabah einen schönen guten morgen
iyi bir hafta sonu geçirdin mi? hattest du ein schönes wochenende
yunanistan griechenland
güzel yıl schönes jahres
güzel yıllar schöne jahre
bu havaya girmeyeceğim. ich werde nicht in diese luft gehen.
çünkü wegen
arkadasimla kahve icmeye gittik carsida ich ging mit meiner freundin carsida zum kaffee
arkadasimla bulusttuk wir haben mit meinen freunden gefunden
bu evi herne de yaptim ich habe dieses haus auch gemacht
herne evde inşa den haus in herne gebaut
ama almanca deneyebilirsin aber du kannst es auf deutsch versuchen
benim hakkımda ne seversin? was magst du an mir
turkiyeden dönmedim daha ich habe nicht mehr als turkiyede
dünür dünür
hangi mesleği yapmak istiyorsun welchen job möchtest du machen?
yanlış ellerden daha çok bekar! lieber single als in falschen händen !
yarın farklı olacak morgen wird anders sein
/ you are my /du-bist-mein
sen ben du ich
sen ve ben du und ich
rekindle auf wiederhern
hack yapıyorlar die hacken
merhaba sen hallo schön dass du bist
ziyere zur ziet
o zaman zur zeit
boyunun uzunluğu nedir wie lang ist der hals?
tava yemegi bratpfanne
abim nerde abim nerde
yanindami mein yanindada
abim yaninda neben meinem bruder
abim yanindami abim
kim duymak istemiyor hissetmek gerekir wer nicht hören will muss fühlen
hizmetçilik dienerschaft
yarın iş var mi ? hast du morgen arbeit?
yarın iş verir morgen gibt arbeiten
başladık wir stoben an
yarın iş var mı? gibt es morgen arbeit?
türk kahvesi icermisin türkischer kaffee
eva paketin almancası eva paket almancası
bırakın gitsin loslassen
ben nerdeyim wo bin ich
uzaklara gitmek istiyorum ich möchte weggehen
herşeyden haberim var ich habe neuigkeiten von allem
sana inanıyorum ich glaube dich
sana inanıyorum ich glaube an dich
sarımsak knoblauch
wuschelt wuschelt
siktir et, orospu çocuğu verpiss dich, hurensohn
zamanım yok ich habe keine zeit
şimdi bir mesaj geldi nun kam eine nachricht
hayatı tekrar etmeyin wiederhole das leben nicht
sakın sich hüten
kaan gece gece rahatsız etmeyin insnları störe mich nachts nicht
hayatın tekrarı yok es gibt keine wiedergeburt des lebens
allaha emanet olun sei allah anvertraut
melek gibi bir ablasın engelhaft
iyiki varsınız du bist gut
benim gün konuştum meine tages geredet
ben çok fazla ich viel auch
kurşun führen
atipik olarak baktığımız her şey bitti was sol ıch anschauen ween atypıcal fertig ist
çok yönlü bir faaliyet sürdürmek eine vielseitige tätigkeit anzustreben
anlamsız sinnlos
bu bir das hier
yavas sür langsame fahrt
almanca konuşmak istiyorum ich würde gerne deutsch sprechen
aptallık bizim tatil vardı dummheit mussten wir unseren urlaub
öğretmen olarak çalışıyorum ich arbeite als lehrer
mesleğe göre öğretmen olarak iç arbeçte iç arbeçte als lehrer von beruf
ben öğretmen olarak çalışacağım ich werde als lehrer arbeiten
sen benim neyim oluyorsun was bist du mein wesen?
bir blooen istiyorsun wilst du eine blooosen
proje yürütmek um ein projekt durchzuführen
3,000 ila 80 milyon ebro yükseklikte inhöhe van 3000 bis 80 millionen ebro benotigen
eğer bir kredin varsa senn sie ein darlehen
onu al senn sie ein
ben sabırsızlıkla bekliyorum freuht mich
arkadaşımın arkadaşı iyiki doğdun der freund meines freundes, der gut geboren ist
ben sana dayanamam ich kann dich nicht ausstehen
ben sana kiyamam askim ich bin dein rassist
dana birsey yaparlar korkuyorum ich fürchte, sie werden etwas tun
korkuyorum sana birsey yapmarini ich fürchte, ich kann dir etwas tun
görüsmeyelim artik ich sehe dich nicht mehr
keske sana hayir deseydim ich würde nein zu dir sagen
keske tanimasaydim seni ich würde dich nicht wiedererkennen
ben sana hayranim ich bewundere dich
ben senden ayrilmak istiyorum ich möchte dich verlassen
sen beni üzüyorsun du machst mich traurig
sen beni pzpyorsun sie pzpyorsun mich
seni incitmek istemiyorum ich will dich nicht verletzen
bir daha görüsmiyelim ich werde einen zweiten blick haben
vücud daki ödem körperödem
benden başka ne istiyorsun? ne was willst du den noch von mir
sizi bekliyorum ich warte auf dich
ben seni bekliyorum ich warte auf euch
hevesle bekle sehnsüchtig warten
seni özlemle bekliyorum seni seviyorum ich warte mit sehnsucht liebe dich

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.