EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
kızak kaymak schlitten
komşuluk nachbarschaft
senin adın ali mi dein name ist ali mi
böyle leylekler var was sind daine storken so
biri bilen birini bilirse wenn einer einen kennt, der einen kennt
çocukluğundan en iyi iki arkadaşı ihre beiden besten freunde aus der kindheit
babalar die väter
sonra dişlerimi fırçalarım spater putze ich mir meine zahne
sonra dişlerimi fırçalarım spater putze ich meine zahne
seyahat çantanızı genişletmek verlangerung ıhres reisepases
ben geliyordum. ich kam
hazırladı verspannt
gergin kaslar angespannte muskeln
içindeyim bitmedi ich bin noch nicht fertig
kırkaltı yaşındayım ich bin alt
46 yaşındayım 46 jahre alt
üç kızım ve bir oğlum var ich habe drei töchter und einen sohn
kız ve erkek mädchen und junge
bu benim oğlum das ist mein sohn
son bahar letzten frühling
hala fiil steht noch den verben
adli kontrol şartıyla serbes bırakıldı gerichtliche kontrolle
yükü boşatmaya başladım ich begann zu entladen
gözümü kaynak aldığı için çalışamıyorum ich kann nicht arbeiten, weil es mein auge nimmt
kırk dakika sonra aradım sizi nach vierzig minuten rief ich dich an
bir saat sonra aradım eine stunde später rief ich an
bir saat sonra nach einer stunde
kırk dakika sonra aradım ich habe nach vierzig minuten angerufen
kırk dakika sanra aradım ich habe sanra vierzig minuten angerufen.
sırada beklemek warte ein
sıra beklemek warteschlange
sıra bekliyorum in der schlange warten
tezgah bank
bochum orada bochum da
bochumdayım bochumdayım
biz mutfakta yemek yeriz wir essen in der küche
şu an bochumdayım ich bin im moment
kırılcak kırılcak
milyonlarca hayran bana majestiğimi çağırdı eine mio fans nenn mich meine majestat
muko ritmi yapar ve akarsularda vuruyor muko macht den beat und es ballert in den streams
muko ritmi yapar ve akarsularda vuruyor muko macht den beat und es ballert in den streams
kadinlarin cinsel organi ne demek almanca deutsch
merhaba da külotlu çorap var hallo haben sie auch strumpfhosen
iyi olurdu wäre schön
iyi olurdu wäre schöb
çocuk dem kind
onu sevdiğine sevindim ich bin froh dass du sie liebts
çocuklar die kinder
çocuklar der kinder
çocuklar den kindern
almanya'da çalışmak isterim. ich mönchte in deutschland arbeiten.
6. yarıyılda olmak im 6. semester sein
okula her sabah gelirim ich komme jeden morgen zur schule
okula saat 9 gibi gelirim her sabah ich komme jeden morgen zur schule
okula her sabah saat 9ta gelirim ich komme jeden morgen um 9 uhr in die schule
saat 8'de üniversiteye gidiyorum ich gehe universitat um 8 uhr
saat 8'de um 8 uhr
saat 8'de üniversiteye gidiyorum um 8 uhr ich zur universitat gehen
saat 8'de üniversiteye git um 8 uhr zur universitat gehen
saat 8'de üniversiteye gidiyorum um 8 uhr ich zur uni gehen
saat 8'de üniversiteye gitmek um 8 uhr zur uni gehen
teyzeler seyahatte tanten sind auf der reise
teyzeler seyahatte tanten sind auf der reise
teyzeler yolda tanten auf dem weg
arkadaşlarımla mit meinen freunden
kız arkadaşımla mit meiner freundin
iş yerinde telefon ile konustu bei der arbeit
otobüs den vom bus
otobüs den indi ich stieg aus dem bus
saat 8.45 de otobüs den indi landete um 8.45 uhr aus dem bus
saat 8:45 de otobüsten indi um 8:45 uhr aus dem bus
otobüse bindi stieg in den bus
saat 8.30 da otobüse bindi wir sind um 8.30 uhr in den bus gestiegen
sen benim sevgilimsin ben sini kiskanirim ich bin neidisch auf dich.
evin den gitti aus dem haus gegangen
borç almak leihen
tava der pfanne
sucukları ince dilimlere kesin wurst in dünne scheiben schneiden
yürürlüğe girmesi erlass
sevmediğim şeyler dinge, die ich nicht mag
erken kalkmayı sevmem ich mag es nicht, früh aufzustehen
rica olunur anfrage
örgü örmeyi sevmem ich mag es nicht zu stricken
ip atlamayı sevmem ich mag es nicht, seil zu springen
ütü yapmayı sevmem ich mag es nicht zu bügeln
biraz daha olabilir darf es ein bisschen mehr sein
peyniri sevmem ich mag keinen käse
haksızlığı sevmem ich mag keine ungerechtigkeit
soğuğu sevmem ich mag keine erkältung
trafiği sevmem ich mag keinen verkehr
gürültüyü sevmem ich mag kein geräusch
kavga etmeyi sevmem ich kämpfe nicht gern
2 gün yok whatsapp 2 tage kein whatsapp
yalan söylemeği sevmem ich lüge nicht gern
hangi çiçeği seversin welche blume magst du?
böcekleri sevmem ich mag keine käfer
hayatta kimse için yasayamacaksin kendin için du kannst nicht für dich selbst leben
kalbi guzellere acik benim her gönlüm mein herz ist mein herz
almanca veya arapça ile yazabilirsiniz mit dir schreiben auf deutsch oder auf arabisch
hayatta bir hastam var oda selma habe einen patienten im zimmer selma

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.