EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
saç turuncu boyalı haar ist orange gefärbt
saçları turuncu boyalı ihr haar ist orange gefärbt
bugün hastayım gelmiyorum ich bin heute nicht krank
portakal turuncu renktedir orange ist orange
siyah schwarze
dayak yemeyi severim ich esse gerne
kendime bir ev diliyorum ich wünsche mir ein zuhause
benim siyah kalemim var ich habe meinen schwarzen stift
futbol topu gri renktedir fußball ist grau
futbol gri fußball ist grau
o komada yatıyor sie liegt im koma
kahverengi çorapım var ich habe eine braune socke
yeşil muz gördüm ich habe grüne bananen gesehen
mavi bir balonum var ich habe eine blau blase
mavi balonum var ich habe eine blaue blase
bana kapıyı aç öffne mir die tür
öğretmen masaya gitti der lehrer ging auf das pult
pencereyi açabilir misin kannst du das fenster öffnen
pencereyi açabilir misin kannst du das fenster öffnen?
masanın üstünde silgi var radiergummi auf dem tisch
masada elma äpfel auf dem tisch
tablolar tische
odayı temizle das zimmer aufräumen
yatağa git ins bett gehen
yatağı yapmak das bett machen
derin uyku tiefschlafen
ipotek almak eine hypothek aufnehmen
verkeufen verkeufen
kira vermieten
mietan mietan
kira sözleşmesi der mietvertag
daire die wohnnung
posta kutuları die briefkasten
kiracı der mieter
ev sahibi der vermieter
kira die miete
asansör der aufzug
ev numarası die hausnummer
mahzeni der keller
yoldayım gelıyorum ich bin unterwegs
günaydın ben yoldayım gelıyorum guten morgen, ich bin unterwegs
yazın bilgisayar oynarım typ spielcomputer
yazın spor yaparım ich treibe im sommer sport
türkçe bir metni çeviriniz einen türkischen text übersetzen
kursa git zum kurs gehen
o yarın dans kursuna gitmek istiyor sie will morgen zur tanzschule gehen
kalp gözü herz auge
yara wunde
uyanınca ara beni wach auf, ruf mich an
sabah saat 10 da senin eve geliyorum.acil durum ich komme um 10 in dein haus.
sabah saat 10 da senin eve geliyorum. acil durum ich komme um 10:00 uhr nach hause. notfall
bende keçileri çok seviyorum ich liebe auch ziegen
benimde keçi meine ziege
istek anforderung
masum unschuldig
sana bir şey sorabilir miyim kann ich dich etwas fragen?
ben yanlış yaptimmi? habe ich falsch gemacht
yaptim mı yanlış birşeyler. ich habe etwas falsch gemacht.
yanlış birseymi yaptim. ich habe etwas falsch gemacht.
sonunda ucuz mobilya görüyorum endlich billige möbel sehen
yanlış birseymi sana söyledim ich habe dir etwas falsches erzählt
sonunda uygun mobilya buldum endlich die richtigen möbel gefunden
yanlış birşey mi söyledim. ich habe etwas falsches gesagt.
senden bir cevap bekledim ich habe auf eine antwort von dir gewartet
bir cevap bekledim senden. ich habe auf eine antwort gewartet.
bir cevap bekledim. ich habe auf eine antwort gewartet.
sen vermedin cevap benim mesajima du hast meine antwort nicht gegeben
ben bekledim seni ich habe auf dich gewartet
mesajıma bir cevap vermedin. sie haben meine nachricht nicht beantwortet.
soylediklerim de ciddiyim ich meine es auch ernst
neden bana bı sans vermek istemiyorsun. warum gibst du mir keine chance?
senden bir cevap bekledim. ich habe auf eine antwort von dir gewartet.
almanya'daki türkler türken in deutschland
eğlenmek istedim ich hatte spaß möchten
cok naz varmi sende du hast zu viel
krema torbası sahnesack
almancam akıcı folgerungen
bu şirin ve küçük bir ev dieses niedliche kleine haus
ne giyiyorsun was zieht man an
seninle sevişmek istiyom aşkım nazil yazilir ich möchte mit dir liebe machen
gecekondu slum
tokatta bir gecekondu slum
seninle cok ama cok sevişmek istiyom. ich möchte mit dir aber sehr viel liebe haben.
kocamı çok seviyorum ich liebe meinen mann sehr
hey whatsapp ben kullanıyorum hey whatsapp ich verwende
o arkadaş ben dass freunde mich
çok küçük kız sehr kleines mädchen
çevre çok güzel die umgebung ist sehr schön
aldırmak acht
emanete aldırmak kümmere dich darum
aynı zamanda fazlasıyla güvenli bir yapı. es ist auch eine sehr sichere struktur.
bir tane havuz ein pool
geniş bir bahçe großer garten
teslim etmek liefern
aile ortamı için en ideal yapı ideale struktur für familiäre umgebung
vizeler visa
villa oldukca büyük ve geniş die villa ist groß und geräumig
bu villa istanbulda bulunuyor diese villa befindet sich in istanbul
ben istemeden kirdim ich bin unwillig
istemeden kirdim unbeabsichtigt

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.