EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
kıvı kiwi
sümeyye kıy ufer
yoldayken dizel kelimeler nasıl? wie heiben diesel wörter auf deusch
adım samet. schritt
boyum 1.78 folgerungen
satış aksiyon verkaufsaktion
hamburger yemeyi seberim hamburger essen
istediğim kadarıyla maalesef işe yaramıyor so gerne ich es mochte es geht leider nicht
o kopegini gezdiriyor sie geht
eskiden az arkadaşım vardı ich hatte weniger freunde
eskiden az arkadaşım vardo mein freund vardo
şimdi uyu gleich schlafen sen
her şey irgendetwas
kazımak screiben
aile möller die familie möller
birincisi kırmızı die zahl eins ist rot
hepsi 34 lira tutuyor sie halten alle 34 pfund
hepsi 34 lira alle 34 lira
bu haftasonu an diesem wochenende
3 gün sonra 3 tage später
bugün izmirde hava çok soğuk heute ist in izmir sehr kalt
yaratır schafft
pencereyi kapatinnmi schließe das fenster
işığı kapattın mı hast du das licht ausgeschaltet?
montunu giydin mi hast du die jacke getragen?
hayır sen nein du
canım, küçük yonga mısın? lieber ,du warst das kleine yonga?
evet davet ediyoruz ja wir laden ein
umut hoffen
diğer noch andere
akşamları internet olmadan am abend ohne internet sein
dört oda ve bir salonu olsun holen sie sich vier zimmer und eine lounge
bahçesinde ise küçük bir köpek kleiner hund im garten
kimi telefonla aradın wen hast du telefonisch angerufen?
bahçesinde birde golden cinsi bir köpek goldener hund
kaçta kalkıyorsun um wie viel uhr verlassen sie?
çantanı aldın mı hast du deine tasche bekommen
çantanın aldın mı hast du die tasche bekommen
benim hayalimdeki ev iki katlı ve bahçeli mein traumhaus mit zwei etagen und einem garten
yemeğini aldın mı hast du gegessen
arkadaş ya da aile ile ızgara man grillt mit freunden oder familie
yanına aldın mı hast du es verstanden
güneş tarafından daha iyi bir ruh halinde durch die sonne ist man besser gelaunt
şensiyeni yanına aldın mı hast du die chance genutzt
yemeğini yanına aldın mı hast du dein essen genommen?
sıcak olacak ve terlemeye başlıyorsun es wird heiben und man fangt an zu schwitzen
yaz aylarında çok fazla buz ım sommer ist man viel eis
bu akşam varıyoruz wir kommen heute nacht an
saat 10'a varıyoruz wir kommen um 10 uhr an
bu akşam 10'da varıyoruz wir kommen heute abend um 10 uhr an
doktor ona dinlenmesini söyledi der arzt befahl ihr, sich auszuruhen
ne zaman varıyorsunuz wann kommst du an
ne zaman vardınız wann bist du angekommen
ne zaman vardınız wann bist du angekommen
gelir olarak değil bezug nicht als einkommen
playstation oynadım ich habe playstation gespielt
hobim meine hobby
doktora mı gitti? warst sie beim arzt?
o doktorla beraberdi warst sie beim arzt
o artzdaydı warst sie beim artz
o benim artz mıydı warst sie benim artz
arkadaşım ile konuştum ich habe mit meinem freund gesprochen
almanca dersı cok ılgınc deutschstunde
doktora gittinmi zum arzt gehen
ben senin için ich bin beni dir
tarih yapmayı sevmem ich mag geschichte nicht
matematik çalışmayı severim ich mag mathematik studieren
benim en iyi kız arkadaşım meine beste freundin
ne hastalığı var welche krankheit hast du?
neyi var was
ona ilaç almam gerekiyor ich muss ihre medikamente einnehmen
ilaç almam gerekiyor ich muss medikamente einnehmen
ay yildizli kadin yüzükleri mondstern frauenringe
ben yemek pisiriyorum ich koche essen
en iyi bira bu bira bestes bier dieses bier
otomobil evin yanında duruyor auto steht in der nähe des hauses
tüm trabekülodisgenezis hauptstrabe
biraz sonra etwas später
az sonra weniger dann
daha az weniger dann
içeri in
birazdan giderim ich gehe bald rein
saat 10'da içeri gireceğim ich bin um 10 uhr drin.
5 dakika sonra içeri gireceğim in fünf minuten bin ich wieder da.
biraz sonra içeri gireceğim ich gehe ein bisschen rein
bitişik ev tanıtımı angrenzende hauspräsentation
ne zaman içeri gireceksin wann wirst du reinkommen
uçak ne zaman inecek wann landet das flugzeug?
uçak ne zaman inicek flugzeug, wenn inicek
içeri gel rein kommen
kar bitti mi ist der schnee vorbei?
kar ne zaman biticek wann ist schnee
yağmur ne zaman dinicek regen, wenn dinicek
bıktım ich gebe müde auf
hastaneye krankenhaus
schlosstor schlosstor
dil kolay değil die sprache ist nicht leicht
nereyi wo
yediyi on beş geçiyor fünfzehn
her cumartesi pazar değil nicht jeden samstag sonntag

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.