EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
sık sık hastalanırım ich werde oft krank
ben astım hastasıyım ich bin asthmatisch
ne sıklıkta ve seni asla incitmeyen nedir? was tut dir oft und was nie weh
mutfakta temizlik yapıyorum reinigung in der küche
en iyi erkek arkadasim mein bester freund
en iyi kiz arkadasim meine beste freundin
önemli günler wichtige tage
mütevazı gözaltı sorgerechtbescheid
sahiplik ekleri eigentumsanhänge
hangi konu sevmiyorsun welches fach magst du nicht
yasadigimiz yer wo wir wohnen
evimiz unser haus
evimiz unser haus
gülen yüz smiley-gesicht
gülen yüz smiley-gesicht
besinci sinifa gidiyorum ich gehe in die fünfte klasse
5. sınıfa gidiyorum ich gehe in die 5. klasse
hangi sınıfa gidiyorsun? in welche klasse gehst du
alman öğretmeniniz nedir? wie heibt dein deutschlehrer
senin adın ne wie heibt deine in
bir ay boyunca hızlısın man fastet ein monat entlang
televizyon izlemeyi severiz wir schauen gern fern
televizyon izlemeyi severiz wir schauen gern fern
bir ay için hızlısın man fastet ein monate lang
bir ay oruç man fastet ein monat
oturma odasında televizyon seyrederiz im wohnzimmer schauen wir fern
benim doğum günüm eylülün 28inde mein geburtstag ist der 28. september
benim doğum günüm eylülün 28inde mein geburtstag ist der 28. september
gülümsemek lazim hayata lächeln
çamaşır yıkandım waschen wurde gewaschen
pazar günü evde oturdum saß am sonntag zu hause
pqzar günü pqzar tag
oruç ayında şafaktan önce bir tane yiyor man isst vor tagesanbruch im fastenmonat
pazartesiden önceki gün der tag vor montag ist der
salı gününden önceki gün der tag vor dienstag ist der
türk bayrağı türkische flagge
çok hızlı almanca konuşabiliyorum ich kann sehr schnell deutsch sprechen
sana bir daha söylemeyeceğim ich werde es dir nicht noch mal sagen
nasıl lütfen ben türkçe konuşamam wie bitte ? ich spreche kein türkisch
dişlerini doldurmalıyım. ich muss dir die zähne füllen.
tanrı'nın bayramını kutlarız man feiert das fest von gott zu danken
tanrıya şükretmek için um gott zu danken
olmadı ama aber nicht
sabit diesem fest
bunu yapamam das kan ich mir nicht passieren
namaz kılmak gebet
bu ismi tercih etmiyorum ich bevorzuge diesen namen nicht
ibadet etmek anbetung
birbirimizi sevgi ve özlemle seviyoruz wir arinrern uns mit liebe und sehnsucht
çok fazla salladı er hat zu viel geschwungen
sen iyiki varsın can du bist gut du kannst
yerde paspas olsun wisch auf dem boden
odamda aynam olsun holen sie sich mein zimmer in einem dynamischen
aynam olsun holen sie sich eine dynamik
ben herzaman komşularıma kızıyorum ich bin immer wütend auf meine nachbarn
beni dűn mutlu ettiginiz icin mach mich glücklich
beni dűn çok mutlu ettiginiz icin mach mich sehr glücklich
dik kalça bebeklerde aufrechte hüftbabys
bu benim cetvelim das ist mein herrscher
koyu pembe dunkelrosa
bu günü çocuklara armağan etti diesen tag an kinder geschenkt
o armağan etti er gab das geschenk
birleşmiş milletler vereinten nationen
ben döşiyorum ich lege
1979dan itibaren başka ülkeler de kutluyor andere länder feiern seit 1979
başka ülkeler de kutluyor andere länder feiern auch
bu benim tükenmez kalem das ist mein kugelschreiber
benim tükenmez kalemim mein kugelschreiber
oturma odamın sade olmasını isterim ich möchte, dass mein wohnzimmer einfach ist
1979dan itibaren ab 1979
kız öğrencim schulmädchen
çocuk bayramı kindertag
23 nisan 23. april
dosyalanmak abgelegt werden
türkiye büyük millet meclisi große nationalversammlung der türkei
endilch endilch
zeynep bir bardak su versene zeynep ein glas wasser
babandır bardak su verirmisin kannst du mir ein glas wasser geben?
saatim olsun ich bekomme meine uhr
birde saat olsun eine stunde bekommen
zamanı ayarlamam için saat olsun zeit bekommen, um die zeit einzustellen
zamanı görmek için saatim olsun meine uhr, um die zeit zu sehen
aydınlık olması için lambalar lampen, um hell zu sein
dolap ve çekmeceler olsun ob schränke und schubladen
bugun 19 aralık çarşamba heute 19. dezember mittwoch
ilk başta buzdolabı olsun holen sie sich zuerst den kühlschrank
gerekli notwendig
bu defter dieses notizbuch
bu kalem dieser stift
blues die blues
seni çok özledim en iyi kuzen ich vermisse dich so sehr, mein cousin
karanlık bulutlu dunkel bewölkt
benim adım irem mayman arkadaşlar mein name ist irem mayman freunde
dağıtım verteilung
buzdolabım olsun hol meinen kühlschrank
mutfağımda buzdolabım olsun hol meinen kühlschrank in meine küche
mutfağımın büyük olmasını istiyorum ich möchte, dass meine küche groß ist
apartmanda yasiyoruz in der wohnung wohnen
kalp buyumesi herzwachstum
mutfağımın rahat olmasını istiyorum ich möchte, dass sich meine küche wohlfühlt

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.