EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
favori numaran nedir was i̇st deine lieblingszahl
sır benim fakirim sır seid meinen armen
teşekkür ederim iyi ki varsın danke dir, viel glück
çok teşekkür ederim iyi ki varsın vielen dank du bist willkommen
memleketin neresi welches ist deine heimatstad
ben jiandeliyim ich bin aus jiande
tulum peynir almanca tulum käse deutsch
çok gür konuşuyor er spricht sehr gur
bitahem seni düşünüyorum bitah, ich denke an dich
karataş otu schwarzer stein
renkleri örnekteki gibi cevaplayın beantworte die fargen wie im beispiel
ben 1978 yılında türkiyede doğdum ich wurde 1978 in der türkei geboren.
mikkel ne zaman wann is mikkel
bireysel veya çift einzelperson oder ein paar
laptopum dolabın önünde mein laptop steht vor dem schrank
dolabı değiştir var der schrank
benim laptopum dolabın önünde mein laptop steht vor dem schrank
silgim masanın üzerinde mein radiergummi liegt auf dem tisch
köpeğim yatakta mein hund üniter das bett
yatağın altında unter das bett
köpeğim yatağın altında mein hund ist unter dem bett
öğrenciler tembel der schüler sind faul
öğrenci tembel der schuler ist faul
eğitimci trainer
pazartesi hangi dersimiz var welche stunde haben wir am montag
pazartesi hangi derslere sahibiz welchen unterricht haben wir am montag?
pazartesi hangi dersler var welche kurse sind am montag
pazartesi ne ders var was ist der unterricht am montag
yaziklarolsun schäm dich
benim kolejim meine collega
isimleri seyma meryem namen seyma meryem
benım uc kardesım var ich habe drei brüder
buraya oturabilirmiyim almanca kann ich hier auf deutsch sitzen
bacakların ile ne yaparsın? was machst du mit deinen beinen
temel dini bilgiler grundlegenden religiösen informationen
giriş cümleleri ve diyaloglar einleitende sätze und dialoge
i̇yı weınachten gute weinachten
iyi akşamlar siyah guten abend schwarz
babamın adı bekir der name meines vaters ist bekir
bu benim dünür oluyor das ist mein tag
kimyayı seviyorum. ich liebe chemie.
en buyuk nereye tirmandin wo bist du geklettert
beyaz sabun kokulu weiße seife duftend
kasalı ummantelt
sütlüye karışsa wenn es mit milch vermischt wird
şuh verführerisch
ululuk scheu
benim büyükbabam meinem opa
kuru pamuk trocknen baumwolle
o çalışkandır er arbeitet hart
beyoğlu çikolata beyoglu-schokolade
kreması sütaş'mış! sahne ist sütaş!
sütaş süzme gibisi yok! es geht doch nichts über das sieben von milch!
gecemi gündüze meine nacht zum tag
hangi dersi seviyorsun? welche lektion magst du?
monte etmek montieren
serinlik kühle
yazar, nazar, pazar schriftsteller, böser blick, sonntag
seni seviyorum diyelim sagen wir, ich liebe dich
kadının uzun sarı saçları var frau hat lange blonde haare
makine teknikerliği maschinentechniker
girdileri eintragungen
onun nesi var was hat er
sandalye nerede wo ist der stulh
odan nasıl wie i̇st dein zimmer
parmak sızısı fingerschmerzen
ben geliyorum almancasi ich komme auf deutsch
ayrılacağım ich werde schluss machen
ben freiburg'lu alina'yım ich bin alina aus freiburg
kiz bebek kleine
yarışma anfechten
kitap yanımda das buch ist bei mir
bir efendi ein meister
i̇yi ki benim sevgilimsin. ich bin froh, dass du mein geliebter bist.
ve sen benim sevgilimdin un du warst mein schatz
ekmekten aus brot
das gesunde ne işe yarar was nützt das gesunde
onlar zaten gülüyor sie lanchen sehr schon
onlar zaten gülüyor sie lanchen sehr schonمعنی
hafta sonları kitap okurum am wochenende lese ich bücher
ve son olarak onu çok seviyorum und schließlich liebe ich ihn so sehr
o bir ev hanımdir sie ist eine hausfrau
bosuna aramayin hepsi yalandi ruf nicht umsonst an, es war alles gelogen
o kız yemek yapmaktan hoslanir dieses mädchen kocht gerne
şimdi size annemi tanıtacağım jetzt stelle ich euch meine mutter vor
yazacaklarım bu kadardı görüşürüz das ist alles was ich zu schreiben habe, bis dann
sözlük der wörterbuch
her yer yemyesil überall ist es üppig
birsuru çiçek var da sind viele blumen
büyük bir arka bahçesi var hat einen großen garten
cicek masanın üstünde duruyor die blume steht auf dem tisch
yatagin üzerinde tablolar var auf dem bett sind gemälde
yoksunluk aberkennung
oturma odası geniş ve aydinlik das wohnzimmer ist groß und hell
ne numarası was für eine zahl
benim hayalim villada oturmak mein traum ist es, in einer villa zu leben
evim oldukça büyük mein haus ist ziemlich groß
sonbaharda... çok im herbst... es viel
evim oldukça büyük ve 2 katli mein haus ist ziemlich groß und hat 2 stockwerke.
iste bu benim hayalimdeki ev hier ist mein traumhaus

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.