EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
gizlilik bilgileri datenschutzinformationen
deşarj entlastung
ausfertigug ausfertigug
onun annesinin işi var seine mutter hat die aufgabe,
kopya ausfertigung
ve çocukların göremeyeceği erişemeyeceği bir yerde saklayın. arzneimittel für kinder unzugänglich aufbewahren
modum duştu ich fiel modus
modum duştu ich fiel modus
su damla gelen rinnt wasser aus
su damla rinnt wasser
gazoz kapağı biriktirmek bottle cap-spool
bazı einigen
dick tüm ben ich libe dick
hayrola was ist
4yıl önce türkiyeye tatile geldim. ve burayı cok sevdim 4yil bevor ich kam im urlaub in der türkei. und hier liebe ich
4yıl önce türkiyeye tatile geldim. ve burayı cok sevdim 4yil bevor ich kam im urlaub in der türkei. und hier liebe ich
yıllar önce rusiyada medizine okudum vor vielen jahren studierte ich medizin in russland
çikolata schokoriegel
5yıl önce türkiyeye tatile geldim ve türkiyeyi cok sevdim 5 jahre her, ich kam im urlaub in die türkei und ich mag die türkei sehr viel
ve türkiyeni cok sevdim und ich liebe die türkei
türkiyeye tatile geldim ich kam auf urlaub in die türkei
ne kadar daha sürer wie viel länger es dauert
şarkı ihre song
şarkı dein song
senin şarkıların ihre songs
iyi bir sanatçısın du bist gut ein künstler
kankardeşi die blut-bruder
almanca bilmiyorum. ich weiß nicht, deutsch.
benim bacaklarim kaşınıyor meine beine sind juckende
benim vucudum kuru mein körper ist trocken
niye kaşiniyorum ben ich bin zu fragen, warum
meitere mesaj meitere nachricht
melise cayi almancasi melis deutsch für tee
bana cevap ver antworte mir
hayır durumu kein stauts
fren gibi görmek? sehen sie gern fren?
beni ara rufst du mich
adın en die meisten der namen
bu hiçbir avrupa das ist nein europa
bu yok das ist nein
teşekkürler sube herzlichen dank sube
ben yarım saat sonra geliyorum krankschein için eine halbe stunde später komme ich für den krankenschein
güven vertraust du
ben 1979 da dogdum ich wurde 1979 geboren
kitlenin almanca adı nedir was ist der deutsche name des publikums
yamyamlar kannibalen
yamyamlar kannibalen
kara kutu black box
parlaklık glanz
makatta kaşıntı ilacı rektale juckreiz medikamente
ben türkiye’deyim ich bin in der türkei ich
yere auf boden
bu benim fikrimdi das war meine idee
batın çok güzel ulti atıyor im westen ist eine sehr schöne ulti beats
gördüğünüz yüreğim mit dem herzen sehen sie ist
gördüğünüz yüreğim mit dem herzen sehen sie ist
çalisamaz rapuru bericht unbrauchbar
çalisamaz rapuru bericht unbrauchbar
schtange schtange
ben onun öğrencisiyim ich bin sein schüler
bir yastıkta auf einem kissen
bu makbuz e-posta erhalt dieser e-mail
nasıl saklıyorsun onları wie halten sie davon
yassin kocu alter trainer
giriş einleitung
bunun yerine sadece ofiste statt nur im büro zu setzen
leistung ne de mek tükce leistung mek noch türkisch
yüksek ateşte pişirmek kochen über hohe hitze
hizmet dökün belgesi service-dokument, gießen
hizmet dökün belgesi service-dokument, gießen
kendimi kötü hisediyorum ich fühle mich schlecht
kadın mutluluktur bliss ist eine der frauen
kadınları üzmeyin frauen, die nicht nervös werden
kadın anadır. die frau ist die mutter.
kadınlar annedir frauen sind mütter
kadınlar çiçektir. frauen blumen.
ögretmenle görüsmeye gitme gehen sie zu einem interview mit dem lehrer
hı hı bu cüzdanı sana ait? hi hi gehört diese brieftasche dir?
bir mola verelim. machen wir pause
allah'a emanet ol gott segne
beş dayım var ich habe fünf onkel
sen, güzel hazinem seviyorum ich liebe dich, mein schöner schatz
aynısafa bitkisi calendula pflanzen
her şey yalan alles ist wie eine lüge
bugün, her şey iyi. heute wird alles gut.
bugün, her şey iyi olur heute wird alles gut
bugün güzel olacak es wird heute schön sein
anlamlı sinnvoller
yohannis ekmek, turp yohannis brot kren
karım doğum yapacak meine frau wird gebären,
pencereleri kapatmamislar sie hatten decken die fenster
metabolize verstoffwechselt werden
selt olmak selt werden
bu sefer siz korktunuz sie angst dieser zeit
taze börülce fresh black-eyed peas
beni karsilarmisin treffen sie mich
git almanya sprich mal deutssch
merhaba sayın öğretmenim.ben rahatsızlığımdan dolayı gelemeyeceğim haberiniz olsun istedim iyi günler hoşçakalın. hallo mein lieber lehrer.ich weiß, ich kann nicht machen, wegen krankheit, wollte ich einen guten tag haben, bye.
günaydın anne bugün daha iyi ve güzelsin allah hep seninle olsun duam sevdiklerim için melekler korusun amin mehr guten morgen mama, heute gute engel immer mit euch sein meine gebete für meine liebsten und sie sind schön, gott segne euch amen
allah sana sana şifa versin melekler seni korusun teyze amin möge gott sie heilen die engel segnen sie, tante amen

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.