EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
adı zaten atanır name ist bereist vergeben
sadece telefon numarası erst telefonnummer
kuaförler bir gezi ennesto daha fazla olurdu ein frisör besuch wäre bei ennesto nötiger gewesen
şanslı bir yıl olsun kann ein glückliches jahr
konuşmak isterseniz wenn du reden willst
istersen berrak konuşmak wenn du reden willst berrak
biz burada çok mutluyuz. wir sind sehr glücklich hier.
işten çıkış almak nehmen sie die ausfahrt
zengin bakım cremedushe reichhaltige pflege cremedushe
gömlek kolalamak kolalamak shirt
çok üzgündüm. ich war sehr aufgeregt.
oğlan elmayı yiyor. der junge isst einen apfel.
biz alaçatı'da onun cüzdanını aradık. wir suchten seine brieftasche in alacati.
en sevdiğim gün pazartesi mein lieblings-tag ist montag
biz yüzdük wir schwammen
çok schrebien ben ich schrebien viel
deneme yazısı essay
burada hava çok sıcak. das wetter hier ist sehr heiß.
acı güzel schmerzlich wunderschön
güzel günler yine gelecek inanıyorum ich glaube, dass gute zeiten kommen wieder
müzik dersini seviyorum ich liebe die musik programm
müzik dersini seviyorum ich liebe die musik programm
erkek arkadasım ve ben mein freund und
erkek arkadaşım ve ben çeşme'ye tatile geldik mein freund und ich kam für einen urlaub, brunnen
erkek arkadaşım ve ben çeşme'ye tatile geldik. brunnen mein freund und ich kam für einen urlaub.
erkek arkadaşımla çeşme'ye gittim. ich ging mit meinem freund zum brunnen.
kitap paramı koydum. ich habe mein geld auf das buch gelegt.
bir kızkardeşe sahibim ich habe eine schwester
ben aydem lisesinde okuyorum aydem ich gehe auf die high school
senin için firale ssne firale ssne für dich
biletimi kitabın üzerine koydum ich legte es auf mein ticket buchen
saci boyatmak farbige haare
anahtarlar çantanın içinde duruyor sieht der schlüssel in der tasche
doğru kelime yazmak schreib die richtigen wörter
eteğim meinen rock
tshirtüm kedinin yanında halının üzerinde duruyor shirt steht, auf den teppich neben die katze
fotoğraf çantamın içinde duruyor. foto sitzt meine tasche.
çantam çalışma masamın önünde duruyor. meine tasche steht vor meinem schreibtisch.
çöp kutusu masanın altında duruyor. das katzenklo unter dem schreibtisch.
telefonumu televizyonumun önüne koydum. legen sie sie vor meinem fernseher auf mein handy.
televizyonum masanın üzerinde duruyor mein fernseher steht auf dem tisch
televizyonum mein tv
masayı kapının yanına koydum ich legte den tisch neben der tür
televizyon masanın üzerinde duruyor. der fernseher steht auf dem tisch.
masa kapının yanında duruyor. die tür steht neben dem tisch.
kedim halımın üzerinde yatıyor. meine katze liegt auf meinem teppich.
kitap çalışma masamın üzerinde duruyor. bardağı kitabın yanına koydum. das buch ist auf meinem schreibtisch. ich stellte das glas neben das buch.
bana doğum günüm için bir video yollarmısın sie schicken ein video an mich zu meinem geburtstag ...
lezzetli gözüküyor es sieht köstlich aus
ekler paste hinzufügen einfügen
yatağım pencerenin önünde duruyor. sandalyeyi masamın yanına koydum. ceketim sandalyede asılı. dolabı masamın yanına koydum. mein bett steht vor dem fenster. ich legte den stuhl neben meinem schreibtisch. hängen meine jacke auf den stuhl. ich habe eine schrank neben meinem schreibtisch.
yatağım pencerenin önünde duruyor. sandalyeyi masamın yanına koydum. ceketim sandalyede asılı. dolabı masamın yanına koydum. elbisem dolabımda asılı. laptop yatağımın üzerinde duruyor. resim duvarda asılı. lambam duvarda asılı duruyor. vazo yatağımla dolabımın arasında duruyor. mein bett steht vor dem fenster. ich legte den stuhl neben meinem schreibtisch. hängen meine jacke auf den stuhl. ich habe eine schrank neben meinem schreibtisch. mein kleid hängt in meinem schrank. laptop sitzt auf meinem bett. das gemälde an der wand hängen. die lampe ist an der wand hängen. vase neben mein bett stand zwischen meinen schrank.
yatağım pencerenin önünde duruyor. sandalyemi masamın yanına koydum. ceketim sandalyeye asılı. dolabımı masamın yanına koydum. elbisem dolabımda asılı. dizüstü bilgisayarım yatağımda duruyor. resmim duvara asılı. lambamı tavana astım. vazom yatağımla masamın arasında. mein bett steht vor dem fenster. ich stellte meinen stuhl neben meinem schreibtisch. hängen meine jacke auf den stuhl. ich legte meinen schrank neben meinem schreibtisch. mein kleid hängt in meinem schrank. mein laptop sitzt auf meinem bett. mein bild an der wand hängen. ich legte meine lampe an der decke. die vase zwischen meinem bett und meinem schreibtisch.
yatağım pencerenin önünde. sandalyemi masamın yanına koydum. ceketim sandalyeye asılı. dolabımı masamın yanına koydum. elbisem dolabımda asılı. dizüstü bilgisayarım yatağımda. resmim duvara asılı. lambamı tavana astım. vazom yatağımla masamın arasında. mein bett vor dem fenster. ich stellte meinen stuhl neben meinem schreibtisch. hängen meine jacke auf den stuhl. ich legte meinen schrank neben meinem schreibtisch. mein kleid hängt in meinem schrank. mein laptop in meinem bett. mein bild an der wand hängen. ich legte meine lampe an der decke. die vase zwischen meinem bett und meinem schreibtisch.
otuzbirinci dreißig-erste
yatağım ve çalışma masamın arasında vazo yerde duruyor. zwischen meinem bett und meinem schreibtisch steht an der stelle der vase.
sıcak glückwonsch doğum günü herzlichen glückwonsch zum geburtstag
lambam duvarda asılı duruyor die lampe ist an der wand hängen
lambayı tavana astım asthma-deckenleuchte
lambayı tavana astım asthma-deckenleuchte
laptop yatağın üzerinde duruyor der laptop steht auf dem bett
lütfen, kitapları gidin! mach bitte zu die bücher!
lütfen, kitapları git mach bitte zu die bücher
battaniye yatağımın üzerinde die decke auf meinem bett
kitapları açın, lütfen auf mach die bücher bitte
tablom duvarda asılı meine gemälde hängen an der wand
benim laptop yatağımın üzerinde. mein laptop liegt auf meinem bett.
laptobum yatağımın üzerinde duruyor mein laptop sitzt auf meinem bett
laptop'um yatağımın üzerinde duruyor. mein laptop sitzt auf meinem bett.
elbisem dolabımın içinde asılı duruyor. es ist mein kleid hängt in meinem schrank.
pantolonum dolabımın içinde duruyor. meine hosen sitzen in meinem schrank.
pantolonum dolabımın içinde. meine hose in meinem schrank.
dolabımı masamın yanına koydum ich legte meinen schrank neben meinem schreibtisch
dolabı masamın karşısına koydum. ich legte meinen schreibtisch in der vorderseite des schranks.
pamuk ne demek baumwolle, was bedeutet es
ne ise yarar was hat es zu tun
benim ceketim sandalyenin üzerinde asılı duruyor es hängt meine jacke auf den stuhl
ceketim sandalyenin üzerinde asılı. hängen meine jacke auf den stuhl.
sandalyemi masamın yanına koydum ich stellte meinen stuhl neben meinem schreibtisch
sandalyeyi masamın yanına koydum. ich legte den stuhl neben meinem schreibtisch.
yatak pencerenin önünde duruyor. das bett steht vor dem fenster.
kacta bitiyo steigen sie
onun mesleği film yönetmenliğidir der film ist unter der regie von seinem beruf
kitapları okudum ich lese die bücher
sorun istemiyorum das problem ist, ich will nicht
işinsonuna bak suchen sie am ende den job
eğlenmek. das macht spaß.
ben varım. ich bin dabei.
iyi gut von
hiç param yok. ich habe kein geld dabei.
hiçbir şey seni/sizi. das geht dich/sie nichts an.
ne oldu, oldu was passiert ist, ist passiert
asla pes etme! gib niemals auf!
benim babamın adı ahmet mein vater-name ist ahmed
dırant sensin du bist dırant
bağlılık yükümlülüğü bekenntnispflicht
(uygun bir kültür ikrar görev)göreve bağlılık bekenntnispflicht (pflicht, sich zu einer compliance-kultur zu bekennen)
anlaşma legt sich den zurecht
benim ikiz kardeşim var ich habe meine zwillingsschwester
kardeşi ist der bruder von

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.