EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
zahter almanca anlamı mischung von pulverförmigen thymian bedeutung im deutschen
uyuyacağım krankk ediyorum, sonra öpücük seni seviyorum konuşuruz, ich bin krankk ich werde schlafen wir reden spater ich liebe dich kuss,
evet, beni dinlemek zorundasın, kadın çocuk benim ja du hast auf mich zu hören ich bin doch deine frau junge
eğer duymak istemiyorsan, o zaman kötü şans wenn du nicht hören willst dann pech
kökhücre in der modernen biologie
antı farmen anti farmen
kalın gros var kühne ist gros
var i̇st von
altımda unter mir
önümde vor mir
arkamda hinter
i̇çinde in
ausdünn ausdünn
karıncalanma kribbeln
karıncalanma kribbeln
ve sonra und danach
ve danah und danah
bir maske olmadan nicht ohne maske
ben türkçe konuşuyorum birazda almanca biliyorum ich spreche türkisch, ich weiß, ein wenig deutsch
ben türkçe konuşuyorum birazda almanca biliyorum ich spreche türkisch, ich weiß, ein wenig deutsch
maskesiz asla nie entlarvt
lide değilim ben ich tut mir lide
üzgünüm biriyim ich tut mir leid schon etwas vor
neber kız neber mädchen
resim kurdu wolf bild
kalp adam herzensmensch
bir okyanus ne biz biliyoruz ne bilgisi bir damla değil was wir wissen ist ein tropfen was wir nicht wissen ein ozean
gidiyorsun du tust
gideceğiz wir gehen
gidecekler sie gehen
patatesleri sepete doldurdum ich füllte den korb mit den kartoffeln
caydanligi ocagin üztüne koydum ich stellte den kessel innerhalb der planet der
caydanliga su doldurdum ich goss wasser in den wasserkocher
rica ederim güzellik willkommen, schönheit
para nakit cash
i̇yiyim, sen ? ich bin in ordnung, sie ?
cihaz açık ve çözüm ısıtmak için yaklaşık 5 dakika gerät einschalten und die lösung erwärmen und ca.5 minuten einwirken lassen
i̇yiyim sen ich bin fein
çocuk, ben junge ich
müsaitim ich bin verfügbar
ne istiyor was will der
almancadan iyi bayramlar nasıl söylenir die deutschen, wie zu sagen, frohe feiertage
almacadan iyi bayramlar nasıl söylenir wie zu sagen, frohe feiertage von almaca
almacadan iy bayramlar nasıl söylenir wie können sie sagen, iy almaca aus dem urlaub
görünür olmayan unversichtbar
en haltbae için mindestens haltbae bis
kukident dıe blauuent kukident sterben blauuent
kukident dıe blauuent kukident sterben blauuent
gün ışığım sonnenschein
duş yapabilirmiyim kann ich dusche
sabalfrüchten sabalfrüchten
ssbalfrüchten ssbalfrüchten
bazı yün ve kendinden emin evine gelir. mancher geht nach wolle aus und kommt geschoren nach haus.
dedim habe ich gesagt
evet, ama ben öğrenmek için kararlı ja, aber ich bin entschlossen zu lernen
beshlagnachmt beshlagnachmt
zeyn zayn
güzelim meine schönen
maine shönen maine shönen
biz können wir
mutlu ne demek gefreut ne demek
beklediğim i̇ch habe mich gefreut
samsak wenn sam
fatma anaeli otu anaeli fatma unkraut
uykun var mi sie haben, um zu schlafen
gladiolen türkçesi türkische gladiolen
başörtü sana yakışmış kopftuch zu ihnen passt
standart efsaneleri gün ambalaj neme dayanıklı revitalift revitalift feuchtigkeitsflege tag
saphır saphir
herkes niemandem
yalancı şahitlik meineid
olur söylerim sicher wird
çok üzdüler sie haben sehr weh
çok üzdüker sehr uzduker
bu westervald dem westervald
kusur fehler
en son önce: altına bakınız mindestens haltbar bis ende siehe boden
seninle sikismek istiyorum ich will sie bumsen
beraber yatalim miteinander schlafen
nuru nuru
suzamin suların ne demek suzamin silafin ne demek was bedeutet es, suzami wasser was die suzami silafi
suzamin şilafin die suzami die silafi
test ve empfohlen8/2016 getestet und empfohlen8/2016
sancılanıyorum ich bin sancilaniyo
yüz dudaklar miene lippen
kimse oz rzichtbar var niemand ist unzerzichtbar
1-nokta 1-punkt
mosel güzel bir hafta sonu ein schönes wochenende an der mosel
15.02.2016 1-nokta: 1-punkt:15.02.2016
test edilmiş ve önerilen 8/2016 getestet und empfohlen 8/2016
bana kıyamaz erspart mir
kıyamaz ersatzteile
giti gehen
dasding dasding
ben sana hediye ediyorum ein geschenk für sie
iş gider i̇ş geht
beri almançı alıma nadir da die alima selten almanc
iyi günler hab einen tollen tag
yasin ben ich bin yasin
çocuk ne istiyorsun benden musunuz junge was willst du von mir

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.