EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
dizi izlerim ich schaue serien
ben almanyalıyım. ya sen? ich komme aus deutschland. und du?
ben akşam yemeğinde çorba içerim ich trinke suppe zum abendessen
ben öğle yemeğinde pilav yerim ich esse reis zum mittagessen
ben ayran içerim ich trinke ayran
ben öglen yemeğinde fasulye yerim ich esse bohnen zum mittagessen
yedi kelime daha bul ve bunları yaz finde noch sieben wörter und schreib sie auf
yarak hasan yarak hasan
resimlere bakın ve hangi oyuncunun bu renkleri giydiğini okuyun. bağlanmak schau die bilder an und lies.welcher spieler trägt diese farben? verbinde
orkinos thunfisch
hangi renkleri seversin hangilerini sevmiyorsun yaz welche farben magst du? welche magst du nicht? schreib auf
siz güzelsiniz du bist schön
şanslı numaraların hangileri? yaz welche sind deine glückszahlen ? schreib auf
sen karavan istiyorsun du willst wohnwagen
benim odam küçük mein zimmer ist klein
ben aldim ich habe genommen
aldım kabul ettim ich habe es gekauft und akzeptiert
kınar nedır was ist verurteilt
kim gömlek aldi wer kaufte ein hemd
almanca konuşuyorum ve lütfen italyanca bizi ich sprache deutsch und uns bitte italianisch
siz ne aldınız was hast du gekauft
o ne zaman muzik dinler wann hört er musik
o müzik dinliyor mu hört er musik
çok az italyanca konuşuyorum. ich spreche sehr wenig italienisch.
bir sürü hayvanla yaşamak isterim. i̇ch würde gerne mit vielen tieren leben.
bir sürü hayvanla yaşamak isterim. i̇ch würde gerne mit vielen tiersen leben.
mutlu son değil kein happy end
hayalimdeki ev küçük,tek aile li evdir. mein traumhaus ist ein kleines einfamilienhaus.
birçok hayvanla yaşamak isterdim ich würde gerne mit vielen tieren leben
birçok hayvanlar yaşamak isterdim viele tiere würden gerne leben
büyük bir bahçesi ve havuzu olmasını isterdim. ich wünschte, es hätte einen großen garten und einen pool.
büyük bir bahçesi ve hevuzu olmasını isterdim. ich wünschte, es hätte einen großen garten und einen pool.
evimin iki katlı olmasını isterdim. ich wünschte, mein haus wäre zwei stockwerke.
hamsi kuşu anschovis
lahana sarması kohlrouladen
o oğlanın adı ne wie heißt dieser junge?
onun meseği sein beispiel
annemin mesleği der job meiner mutter
şeir 50 yılda geliştirildi şeir über 50 jahren entwickelt
hadi lakers komm schon lakers
yirmi üç bin iki yüz elli bir dreiundzwanzigtausendzweihunderteinundfünfzig
uzun isik langes licht
bitirme projesi abschlussprojekt
ev mahkemesi hauotgericht
tamam okana söylerim ok, ich werde es dem leser sagen
mesleğiniz nedir? was sind sie beruf?
benim kardeşim yok i̇ch habe nicht geschwister
benim adım torsen mein name ist torsen
onun adı mia sie heiþt mia
bir odaya daha ihtiyacı var braucht noch einen raum
bir odaya ihtiyacımız var wir brauchen ein zimmer
kitapları nereden ödünç alabilirsin wo kann man bücher ausleihen
kaç odaya ihtiyaci var wie viele zimmer braucht es?
warnung bie anlamı ne was bedeutet warnung bie?
kiminle yaşıyor wer lebt mit
3 yıldan ab 3 jahren
bir aile taşınır zieht eine familie aus
hala bir apartman immer noch eine wohnung
bın heıte verplant eine heite verplant
bugün için planlandı bın heute verplant
iyi ve ben onlar gut und i̇ ihnen
büyük uwe! nasılsın grüb dich uwe!wie geht es dir
i̇yi haftasonları ein schönes wochenende wünsche ich ihnen
euro gönderdim ich habe euro geschickt
doğal kahverengi natur braun
almanca paket deutsches pack
çok selam söyle benden peter ya sag hallo zu mir, peter
benden çok selam söyle peter ya sag hallo zu mir mehr als ich peter
her şeyin en iyisini sev das beste von allem lieben
değişmek için sebep änderungsgrund
yenilenme nedeni erneuerungsgrund
belge yenileme nedenleri gründe für die erneuerung
çevrimiçi eğitimin dışında außerhalb von online bildung
almanca haftasonu ödevi deutsche wochenende hausaufgaben
alışverişe gitmeyi severim ich kaufe gerin wohenende gern ein
sabah alışveriş yapmayı severim ich kaufe gern ein um morgens
alışverişe gitmeyi severim ich kaufe gern ein
i̇yiyim sen naslsın mir geht es gut, wie geht es dir
nasılsın wie geth es du
bunu nasıl yapıyorsun wie geth es do
buna ne deniyor üzgünüm wie heißt das leid
bıraz sohbet edelım lass uns ein bisschen plaudern
satilik ev haus zu verkaufen
başvurdun mu, used'i öldürdü mü? hast du bewerbung, verwendet'i öldürdü mü?
ne zaman uyandın wann bist du aufgewacht
i̇ch sonja i̇ch sonja
benim dişim çekildi mein zahn ist herausgezogen
bungalov ... der bungalow...
aşağıdaki kelimeleri düzenleyin ordne folgende wörter
yabani çiçek wildblüte
bir villada yaşıyorum i̇ch wohne in einer villa
cremdusche türkçe.nedemek cremdusche türkisch.
ne zaman güvenli bir şekilde kayıt olabiliriz? wann können wir sicher registrieren?
ne zaman güvenli bir şekilde kaydolmak istiyoruz? wann wollen wir sich sicher registrieren?
kesin kayıt olmak istedim. ich wollte mich sicher registrieren.
kursa kesin kayıt olmak istiyorum. ich möchte mich auf jeden fall für den kurs anmelden.
schwartznesel schwartznesel
sertleşme verherdung
açlık verherung
oğlumu banyoda biraktim ich ließ meinen sohn im badezimmer

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.