EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
papağan das papagei
i̇stanbul'da nerede kalıyorsun wo bleibst du in i̇stanbul
bir aydır buradayım ich bin für einen monat hier
beş ila üç otuz fünf vor halb vier
ben de mich auch
on ikiyi yirmi geçiyor zehn vor halb eins
adınız ne wie heibt du denn
benimle seviş seni özledim liebe mich, ich vermisse dich
hayat hakkında über das leben
ne hakkında heyecanlısın was bist du von berust
ne diyor bu was sagt es
ne diyor bu was sagt es
benim soyadım gökduman okul numaramı hatırlamıyorum mein nachname ist gökduman. ich erinnere mich nicht an meine schulnummer
demek kardeşim bedeutet mein bruder heit
demek kardeşim bedeutet mein bruder heit
ben müslümanim allaha sükür ich bin ein muslim, gott sei dank
ben hafta sonu size geleceğim. ich werde am wochenende zu dir kommen.
ben hafta sonu size geleceğim. ich werde am wochenende zu dir kommen.
durum şimdi açmalısın status geöffnet jetzt musst du
sen di bist
totes mert şahlanma maske totes mert aufzuchtmaske
ben almanyalıyım i̇ch komme aus deutschland
ben avusturyalıyım i̇ch komme aus österreich
fransızım i̇ch komme aus frankreich
haftanın köyü dörte der woche
i̇sviçre'den geliyorum i̇ch komme aus der schweiz
ben i̇talyan'ım. i̇ch komme aus italien.
tatlı almanya geliyorum i̇ch komme süs deutschland
tatlı avusturya'ya geliyorum. i̇ch komme süs österreich.
tavşan haiße
merhaba ben hallo,ich bin
coğrafi üçgen geodreicke
bu büyük harfle yazılmış das schreibt man gross
üzüm çekirdeğini almancaya çevir traubenkern ins deutsche übersetzen
bence matematik lite ich finde mathe lite
matematiği nasıl seversin wie findet ihr mathe?
palyaço clown
: benim adım yavuz :mein name ist yavuz
andrea nın kocası jüngen dir andrea's ehemann ist jüngen
julıa nın kız kardesi andrea dır julias schwester ist andrea
en tatli bebek süßestes baby
hamburger üniversitesinde okuyo studium an der hamburger universität
bertold brecht lisesi bertold brecht gymnasium
bertold brecht lisesi bertold brecht gymnasium
o tıp okuyor sie studiert medizien
o jens'in karısı sie ist frau von jens
o jens ile evli sie ist jens verheiratet
ailen öldü ıhre eltern sind gestorben
o şimdi stuttgard'da yaşıyor sie wohnt jetzt in stuttgard
o münih'ten geliyor sie kommt aus münchen
annen ev hanımı ıhre mutter ist eine hausfrau
annesinin adı karin ihre mutter heisst karin
beni ne kadar seviyon wie sehr liebst du mich
acele et bieilen
karin ne zaman doğdu wann ist karin geboren
andrea kim wer ist andrea
tim ve jens kardeşler sind tim und jens gebrüder
tim'in okulunun adı ne wie heisst tims schule
andrea'nın kocası kim wer ist der mann von andrea
karin'in burcu nedir was ist karins sternzeichen
julia'nın bir kız kardeşi var hat julia eine schwester
tim'in büyükanne ve büyükbabalarının isimleri nelerdir wie heissen die grosseltern von tim
carmen'in annesi nereden geliyor woher kommt carmens mutter
carmen ne çalışıyor was studiert carmen
hayat bir bütündür das leben ist ein ganzes
otuz altı yaşında kim wer ist sechsunddreizig jahre alt
kim öldü wer ist gestorben
carmen'in annesinin adı ne wie heisst die mutter von carmen
bay meirer herr meirer
olabilir vielleictht
belki yarın sana gelebilirim vielleicht kann ich morgen zu dir kommen
3 yatak odalı çok büyük, güzel ve sessiz tatil evi. gerekli her şey mevcut, temiz. geziler için iyi olanaklar (la siagne, saint-cézaire vb.). wlan erişimi daha iyi olabilirdi. sehr grosses, schönes und ruhig gelegenes ferienhaus mit 3 schlafzimmern. alles notwendige vorhanden, sauber. gute ausflugsmöglichkeiten (la siagne, saint-cézaire etc.). wlan-access könnte besser sein.
seninle tanıştığıma mennun oldum freut mich, dich kennenzulernen
seninle tanıştığıma mennun oldum freut mich, dich kennenzulernen
sosisler würste
ders veriyorum bin in nachhilef
hayvanlar oynar tieren spielen
gidiyorum ich gehe in
sende var mı...? haben sie...?
arıyorum... ich suche...
evet lütfen! ja bitte!
onları açık bırak lass sie ruhig an
bu ne? was i̇st das?
denemek ister misin / ister misin ... denemek ister misin möchten sie/möchtest du...anprobieren
okuldan almaya geliyorum ich komme, um von der schule zu kommen
oglumu almaya geliyorum ich komme, um meinen sohn zu holen
ben hergün önde temizlik yapıhorum belki hasta biri vardı banada bhlaştı ich räume jeden tag vor dir auf, vielleicht war da eine kranke person
size / onlara yardımcı olabilir miyim? kann ich dir/ihnen helfen?
kuzeyi almaya geliyorum ich komme nach norden
belki bana burada bulaştı vielleicht hat es mich hierher gebracht
i̇smim bedirhan ich heiße bedirhan
yemeģe gittim diye suçlu olamam ich kann nicht schuldig sein, weil ich zum abendessen gegangen bin
bunun için beni suçlayamazsınız du kannst mich nicht dafür verantwortlich machen
vardı (daha önce) ich hatte (früher)
(daha önce) ... ich hatte (fruher)...
neye sahiptin (daha önce) was hattest du ( früher)?
ateşi vardı er hatte fieber
hakan neye sahipti? was hatte hakan?
sen vardın du bist varde
bana bir istek gönderdin du hast mir eine anfrage geschickt

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.