EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
umursamıyorum kardeşim es macht mir nichts aus, bruder
bu ahmet das ist ahmet
onun adı kim wer ist ihr name
nasılsınız bayan kruger? wie geht es ihnen,frau krüger?
kimsin? wer bist di?
ben kerem miyim? ich bin kerem?
bir saygı markası eine marke von rewe
sizi dün aradım ich habe dich gestern angerufen
beni bilmiyorsan hakkımda konuşma rede nicht über mich, wenn du mich nicht kennst
marata yemeği marata abendessen
zamanin oldugunda beni arar misin? wenn sie zeit haben, können sie mich anrufen?
benim babam bir memur mein vater ist beamter
bir şehirde veya orada ın einer stadt oder auf einem dort
esp atölyesini ziyaret edin esp werkstatt aufsuchen
benim hobilerim basket oynamak ve bisiklet sürmek meine hobbys sind basketball und radfahren
sayıları veya sıra sayılarını yazın schreib die zahlen oder ordinalzahlen
sorumlu kılar macht es ist verantwortlich
kitabı masanın üzerine koydum. ich lege das buch auf den tisch.
kapıyı kitle schließen sie die tür
cam perdesi glasvorhang
kapıyı acarmısın kannst du die tür öffnen
oturma odam grop mein wohnzimmer ist grop
hayalimdeki ev mein traumhaus ist
bu senin dairen die ist süre wohnung
bilgilendirdigin icin tesekkürler danke fürs informieren
i̇yi hissediyorum ich fühle mich gut
anlayamıyorum ich versteche nicht
lütfen önce soruyu kendin cevapla frage bitte erst selbst beantworten
son kulanma tarihi verfallsdatum
bana yapilan aşi der impfstoff, der mir gegeben wurde
sevgili meslektaşım mein liebe kollege
bu cihaz neye yarıyor wofür ist dieses gerät?
bu çok geç geldi das kam zu spat
seni duyuyorum ich hör dich
gözleme phannkuchen
araba salıncak nedir was ist eine autoschaukel?
almanca proje ödevi̇ deutscher projektauftrag
baş edemiyorum ve binlerce kez bulunduğum yerde i̇ch komm nicht klar und da wo ich schon tousendmal war
saat kaçta almaya geliyim wann soll ich kommen, um zu kaufen
soyadım mein familienname
karışık mischund
lütfen hecele lütfen wie bitte buchstabieren bitte
ben iki tane kız kardeşe sahibim. ich habe zwei schwestern.
annem 2 tane kız kardeşe sahip. meine mutter hat 2 schwestern.
annem iki tane kız üç tane erkek kardeşe sahip meine mutter hat zwei mädchen und drei brüder
annemin iki tane çocuğu var meine mutter hat zwei kinder
benim annem evli meine mutter ist verheiratet
hayvan yemi kepek tierfutterkleie
hayvan yeni kepek tier neue schuppen
affedemediğim insanlar var es gibt leute, denen ich nicht vergeben kann
onu affetmiyorum ich vergebe ihm nicht
i̇yi geceler sevdiğim gute nacht mein liebling
hayirdir bir sorunun var sesin cikmiyor merak ettim seni insallah hersey yolundadir nein, du hast ein problem, du hörst dich nicht an, ich habe dich gefragt, ich hoffe, alles ist in ordnung
şimdiden teşekkür ederim vielen dank von jetzt an
nıxt gider nıxt geht
nıxt gider nıxt geht
sen benim istediğim her şeysin gel ve beni dünyaya taşı gel ve tüm hayatımı al du bist alles, was ich will komm und trag' mich durch die welt komm und nimm mein ganzes leben
sonra iyi olmanı dilerim ich wünsche dir gute nach
evde sıkıcı zu hause ist es langweilig
sol gusum puslu der linke mund ist trüb
puslu gurmek nebliger gourmet
koltuk köşede der sessel ist in ecke
buzdolabı fucsuniyet sonra kühlschrank fucsuniyet nach
5 buçuk 5 nach halb
iyi geceler mausi gute nacht mausi
senin büyük bir hayranınım ve filmlerini izliyorum ich bin ein großer fan von dir und schaue mir deine filme an
elden çıkarmak zum verschenkel
şiddetli zum vehersched
anlasilan beni görmek istiyormusun es sieht so aus, als ob du mich sehen willst
badem unu mandel mehl
dogrudur ama evde kardesim vardi o yuzden sana söyleyemedim es ist wahr, aber ich hatte einen bruder zu hause, also konnte ich es dir nicht sagen
sen uzan kendine yatakda ben seni rahatsiz etmiyeyim du legst dich ins bett, ich störe dich nicht
bulusalim diyorsun simdide yok diyorsun anlamadim birsey du sagst, lass uns treffen, du sagst, dass du jetzt nicht existierst, ich habe etwas nicht verstanden
döküm artı das gusende plus
bana gelmek istiyormusun möchtest du zu mir kommen
başlamak için debriyaja basın zum starten kupplung betatigen
rakamlar ziffern
fabıl fabelhaft
laura ne zaman eve geliyor wann kommt laura nach hause?
o italya'dan geliyor er komme aus italien
tatile ne ile gidiyorsun womit fährst du in den urlaub?
o i̇tailen'den geldi er kommen aus itailen
o nevşehir'de yaşıyor er lebt in nevşehir
bizi değerlendirin bewerten sie uns auf
haus kulübü haus club
neredeyse hepsi ist fast alle
ben almanca konuşmayı bilmiyorum ich kann kein deutsch
hava sıcak ve ılıman, yazın sıcak, kışın soğuk, nürnberg'de kışlar sert, yazın ise sert bir kış izi yok. das wetter hat ein warmes und gemäßigt.im sommer ist es heiß und im winter ist es kalt.in nürnberg sind die winter hart, aber im sommer sieht man keine anzeichen eines harten winters.
atmak schmeissen
sokmak stach
memet sana iyi eylenceler hayirki gexeler memet, viel spaß, viel glück!
komik ulkigen
işte patron benim hier bin ich der boss
kaç para alıyorsun wie viel geld bekommst du
nekadar kazanıyorsun wie viel verdienst du
abc'de hangi harf önce veya sonra? welcher buchstabe steht im abc davor bzw. danach?
dalış tauche
ne hey o was he ist er
ne hey o? was he ist er?
evimde sinema salonu olmalı ich muss ein kino in meinem haus haben

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.