EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
beyzbol sopası baseballschläger
6 yıla kadar bis 6 jahre
konsantre konzentrak
ne ogreniyosun was lernst du
i̇sim soyadı sınıfı okul numarası vorname nachname klasse schulnummer
yazda güneş gözlüğü kullanırım im sommer trage ich eine sonnenbrille
yazda kumsalda güneşlenirim im sommer sonne ich mich am strand
i̇lkbaharda sahilde güneşleniyorum sonnenbaden am strand im frühling
i̇lkbaharda piknik yaparız wir machen im frühling ein picknick
i̇lkbaharda ailece piknik yaparız im frühling veranstalten wir ein familienpicknick
o bir itfaiyeci er ist feuerwehr
halı parkenin üstünde teppich auf parkett
bu ne iş? welcher beruf ist das?
yataklar karşı karşıya betten gegenüber
onay saati alabilirmiyim kann ich eine bestätigungszeit bekommen?
onay kagidi alabilirmiyim kann ich ein bestätigungspapier bekommen?
izin kagidi alabilirmiyim kann ich eine genehmigung bekommen?
onun kendi odası var er hat sein eigenes zimmer
bu adanın en yüksek dağı nerede wo ist der höchste berg dieser insel?
biz farklı insanlarız wir sind verschiedene menschen
biz fark şu insanlarız wir sind die menschen mit dem unterschied
o kendi insanlarını yanında getirir er bringt sein volk mit
bu yeni bir gelenek değil dies ist keine neue tradition
sağlık trafik dersi gesundheits-verkehrsunterricht
tırmanma oyunu kletterspiel
diş kontorulü zahnärztliche kontrolle
diş bakimi zahnpflege
tek başima karar veremem ich kann mich nicht alleine entscheiden
ben evde kocamla konuşayim ich werde zu hause mit meinem mann reden
ben evde eşimlede konuşayim. lass mich zu hause mit meiner frau reden.
kalfalık belgesi gesellenbrief
o 54 yaşında er ist 54 jahre alt
ne sorun var acaba was ist das problem?
ne yapmamiz lazim was sollen wir machen
diş gelmiyor der zahn kommt nicht
sag üst tarafta oben rechts
tren bağlantınız var mı? hast du eine zugverbindung
i̇stanbulda yaşıyorum ich wohnt in i̇stanbul
yani otur ich heisst sezen
sana oturan denir ihr heisst sezen
denizli'den geliyorsun ihr kommt aus denizli
sadece yazmayınca merak ettim seni ich habe mich nur über dich gewundert, als du nicht geschrieben hast
çok yoruldum ich bin viele mùde
ben seni anlarım ich verstehe dich
ben anlayışsız biri değilim müsait değilim ich bin kein unsympathischer mensch, ich bin nicht erreichbar
hayalimdeki ev karavan olursa onunla gezerim wenn mein traumhaus ein wohnwagen ist, werde ich damit reisen.
bu bir köpek mi ist es ein hund
o bir kedi mi ist es eine katze
ben mehmet im ich bin mehmet
sen mehmet misin bist du mehmet
oglumun üst disi gelmiyor dedi doktor der arzt sagte, die oberen zähne meines sohnes seien nicht sichtbar.
ben lise kız öğrenciyim ich bin eine gymnasiastin
eğer konuşmak istemiyorsan seni rahatsız etmem wenn du nicht reden willst, werde ich dich nicht stören
çileği elmayı ve portakalı severim ich liebe erdbeeren, äpfel und orangen
i̇lginiz için teşekkür ederiz ich bedanke mich für ihre aufmerksamkeit
sen koşuyorsun. du läufst.
ben bir elbise giyerim. ich trage ein kleid.
sen okuyorsun. du liest.
yapabilirsiniz kannnst
ikinci gün der zweite tag ist
günlere ne ad verilir? wie heiben di̇e tage
gerçekten sevmek wirklich lieben
itiraz yok keine einwände
meslek teknik lisesi berufstechnische oberschule
i̇talya'dan mı? kommt er aus italien ?
ben sabahları çay içerim ich trinke morgens tee
çok güzelsin ve çok sevimlisin du bist hübsch und sehr sympathisch
ne zaman zamanın var wann hast du denn zeit
çocukluk eğitimi kindheitspädagogik
beni yaralar ve hasarlı cilt beni wunden und geschädigter haut
sanada günaydın dir auch einen guten morgen
yeni geldim ich bin gerade angekommen
ve seninle alişverişe gelemem und ich kann nicht mit dir einkaufen gehen
sen bir öğrencisin sie sind schulerin
i̇yi geceler tatlı rüyalar iyi uykular gute nacht süße träume gut schlafen
oh yavaş oh langsam
azgın olduğunu görüyorum ich sehe du bist horny
nasıldı günün wie war dein tag
kirpik der wimper
daha şımarık verwöhnter
o 52 yaşında er ist 52 jahre alt
sizin pantolonlarınız var. du hast deine hose.
trafik ve sağlık verkehr und gesundheit
tebrikler yasin bey. başarılarının devamını dilerim. herzlichen glückwunsch herr yasin. ich wünsche ihnen weiterhin viel erfolg.
benim evim villa meine hausvilla
ya çok iyi nasıldı peki türkiye oh, sehr gut, wie war türkiye?
akşam yemeği hazır. essen ist fertig.
giysi der trag
burası evin hangi bölümü welcher teil des hauses ist das?
çamaşır makinesi çocuk odasında bulunur waschmaschine befindet sich im kinderzimmer
çamaşır makinesi çocuk odfasında bulunur waschmaschine befindet sich im kinderzimmer
bu eşya nerede bulunur wo dieser artikel zu finden ist
türk lokumu türkisches entzücken
çok güzel fark ettim onu mir ist es sehr gut aufgefallen
nem bakım günü feuchtigkeitz pflege tag
çalışıyormusun yoksa okuyormusun arbeitest oder studierst du?
köpeğin çok tatlı ya dein hund ist so süß
almancayı düzgün bir şekilde öğrenmek istiyorum ich möchte richtig deutsch lernen
çok sinirlimisin bist du sehr wütend?
seni rahatsız eden sinirlendiren şeyler dinge, die dich stören

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.