EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
benim elbisem kirli mein kleid ist schmutzig
o kız kardeşine yardim ediyor er hilft seiner schwester
dinlenme modu ruhe modus
onun arabasi hizli sein auto ist schnell
sana cevap vermiyor mu antwortet er dir nicht
bana almanca öğretin bring mir deutsch bei
siz beni tanıyormusunuz kennst du mich
misel temizleme suyu mizellen reiniguns wasser
sana ihtiyacım yok ich brauche dich nicht
bende sen ❤️☺️ ich dich auch ❤️☺️
vücut losyonu lavanta körperlotion lavandel
tarafından tavsiye edilir mit freundlicher empfehlung von
vücut losyonu lavanta körperlotion lavendell
siz öğrenci misiniz? bist du schülerin?
evet ben bir öğrenciyim. ja, ich bin schülerin.
balya durulama balea spülung
şimdi yemek yiyeceğiz wir werden jetzt essen
babam rus mein vater ist russe
babam polonyalı mein vater ist pole
polandalı polieren
son fiyat 530 der letzte preis 530
termiye bitkisi termia-pflanze
lütfen bir not yaz mach mal eine memo bitte
lütfen bana söyle sag es jz bitte
sen söyledin du sagtest
onu tedavi ettirmek istiyo will ihn heilen
almanya'ya gitmek i̇stiyorum ich möchte nach deustchland gehen
güzellik ve sac bakim hizmetleri schönheits- und haarpflegedienste
biberon kapagı nerde wo ist der flaschenverschluss
bu bana ait es gehört zu mir
kim bu yine iyi wer ist das alles wieder gut?
ne söyleyebilirim was kann ıhc sagen
sizden haber bekliyor warten auf nachrichten von ihnen
aşk perest liebe perest
o çocuğa güvenmiyor sie vertraut dem jungen nicht
tadında olmak schmecken
domates çorbası lezzetlidir tomatensuppe ist lecker
konya hoşuma gider ich mag konja
onlar başkanı takip ediyorlar sie folgen dem präsidenten
biz veli'yi görmüyoruz wir sehen veli nicht
biz veli yi görmüyoruz eltern sehen wir nicht
siz bir kitap okuyorsunuz du liest ein buch
merhaba kullanıyorum hallo ich benutze
evi temizler raumt der hause aus
evi düzeltin repariere das haus
bulaşık makinesi kapalı spülmaschine aus
evi temizleyin reinige das haus
yataklarınızı yapın mache deine betten
hemen elbiseleri ütüle! bügeln sie die kleidung jetzt!
çocuklar kaçıyor kinder laufen weg
giden mi kalan mi gegangen oder verlassen
giden mi kalan mi bilemedim ich weiß nicht, ob es weg oder verlassen ist
giden zaten seçimini yapmıştır olan kalana olur. derjenige, der geht, hat seine wahl bereits getroffen.
öğrenciler kopya çekiyorlar studenten betrügen
ahmet ı tanıyormusun kennst du ahmet
yürü spaziergang
seni net bir şekilde duyamıyorum ich kann dich nicht deutlich hören
i̇stiyor musun willst du
diğeri das andere
sıradaki sayı nächste zahl
benim almanca öğretmenim esra meine deutschlehrerin esra
mal ve gut und
bayram der urlaub
tom bir takım elbise alıyor tom kauft einen anzug
maden suyu içiyormusun? trinkst du mineralwasser?
ayşe yi ariyorum ich suche ayşe
ayşeyi arıyorum ich suche den mond
susadın mı habt ıhr durst
ne tür kitaplar okumayi seversin was für bücher lesen sie gerne
aile kütüğü familienindex
kâğıt ve karton bardak papier- und pappbecher
sonra iyi geceler ve alt travma spater eine gute nachtundsubetraume e
eteğim var ich habe den der rock an
unuttun vergesst du
eteğim var ich habe den rock an
sonra iyi geceler ve alt spater eine gute nacht und sub
sonra dokuz i̇yi geceler spater nine gutenacht
bu onun kitabı das i̇st ihr buch
fürth’de doğdum ich bin in fürth geboren
araları açılmak falla aus
meslek alani beruf
niye gitmiyor bu ? warum geht das nicht?
gökyüzü geceme hayran der himmel bewundert meine nacht
yanlışım elmastan ich bin falsch mit diamant
olan olsun kümmer dich nicht darum
yanlışım bile elmastan ich bin falsch, sogar diamant
futbol. topu fußball. ball
tanımıyorum ich weiß nicht
benim sıram bin dran
görüşürüz bis dran
bir saat önce yapıldı vor eins stunde gemacht
bir saat sonra yapılır nach eins stunde gemacht
sen çok iyi patronsun su bist sehr gut chef
canım çorbam meine liebe suppe
sevgilim çorba aldı kardeşim mein schatz hat suppe genommen, bruder
sabahları çorba iç morgens suppe trinken
hızlı yazıyorum o yüzden kardeşim ich schreibe schnell, deshalb bruder
açıklaması var hab beschrehung
evet güvenliydi jap da war es sicher
şüphe tek gerçektir.. zweifel ist die einzige wahrheit..

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.