EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
almanca konuşabilirsin? du kannst deutsch?
bildiri gelince randevusuz gelebilirsiniz sie können ohne termin kommen, wenn die kündigung eintrifft.
bu parça boyanacak mı wird dieses stück bemalt?
sen cok güzel bir detay sin du bist so ein schönes detail
ona mı ait? gehört sie ihm?
siğil dellwarze
i̇malatçının telefon numarası yok keine telefonnummer des herstellers
üç bir sayıdır drei ist eine zahl
bu sayıyı seviyorum ich liebe diese nummer
toplam bu insgesamt dies
i̇lk bira soğuk erstes bier kalt
tobuk almanca nedemek wie sagt man tobuk auf deutsch
ne saçmalıyorsun worüber redest du
tobuk zoklamak nedemek almanca was bedeutet tobuk tokkk auf deutsch
neden bahsediyorsun was labarst du
neden azarliyorsun warum schimpfst du
nedrn dalga geçiyor nedr scherzt
neden dakga geciyorsun warum sind sie zu spät
neden kücük düşürüyorsun warum schrumpfst du
adli kontrol altına alınması gerichtliche kontrolle
ani etkiyle mit sofort-effekt
üzgün olmak traurig zu sein
ödeyebilir misin kanser du zahlen
onaylayan genehmigen
badem dışarı mandeln aus
birazdan görüşmek üzere seh dich später
türkiye hic gittinmi waren sie jemals in der türkei
reınıgende maske maske reinigen
kuru temizleme yapınız trockenreinigung
diş yapıştırma zahnverklebung
kaplama dişim düştü meine verblendzähne sind ausgefallen
kaplama dişimi yapıştırmanızı istiyorum ich möchte, dass sie mein furnier kleben
keyfin bilir du kennst deinen geschmack
şu anda işim yok ich habe aktusll keine arbeit
ptofitieren almamcası rätsel ptofitieren
dokuzu on geçiyor. es ist zehn nach halb zehn.
senim amina koyarim a yarak kafali ich bin ein dickkopf
aşk dışında aus liebe zur
ısı balsamı wärmebalsam
ama bahçeyi ve çiçekleri seviyor aber er liebt den garten und die blumen
ortağı bahçede olmayı seviyor seine partnerin ist gern im garten
onun bilgisayarı orada sein computer ist da
özellikle bruno birinci katta çalışmayı seviyor besonders bruno arbeitet gerne im ersten stock
mevcut vergügbar
mal misin sen bist du eigentum
frankonya'da liegt in franken
evet bekarım sen ja ich bin single du
siz bir gazete okurdunuz sie haben früher eine zeitung gelesen
teslim almak erhalten
arta kalan übergeblieben
anlasma yap ein geschäft machen
teklif iste fragen sie nach einem angebot
hazal hasal
yeni arabam ne demek was bedeutet mein neues auto?
beni hatırladınız mı? können sie sich an mich erinnern?
tahakkuk fisi abgrenzungsposten
vadesi fällig
vade die reife
ödenecek olan ist zahlbar
tahakkuk abgrenzung
tahakkuk eden aufgelaufenen
olgusal sachlich
kış mevsiminde kayak yapılır skifahren im winter
havuz atış poligonu beckenschiestand
anlamı nedir? was ist die bedeutung?
naz antalya'dan gel di mi kam naz aus antalya?
hangi şehirdensin. aus welcher stadt kommst du.
çok iyi ya sen. sehr gut du.
anladım versteht sich
annemde kalıyorum artık ich bleibe jetzt bei meiner mutter
çoçuklarım la annamde kalıyorum artık ich bleibe jetzt bei meinen kindern und meiner mutter
ama benim öyle bir şansım yok aber ich habe keine chance
doktorum dinlenmem gerektiğini söylüyor mein arzt sagt, ich muss mich ausruhen
çok çaresizim ich bin so verzweifelt
çaresiz kaldım ich war hilflos
artık dayanacak güçüm kalmadı ich kann nicht mehr stehen
o hasta olduğu için oynamamalı er sollte nicht spielen, weil er krank ist
ben sizi arabayla götürürüm ich bringe dich mit dem auto
siz zorundasınız uçakla gitmeye sie müssen mit dem flugzeug reisen
sen severin tatilde yeni yerler görmeyi sie sehen im urlaub gerne neue orte
o benim arabamı alabilir er kann mein auto nehmen
ben onu götürürüm ich nehme es
onun pizzasında acı olmamalı seine pizza sollte nicht bitter sein
sinüsüt var bende ich habe sinusitis
ben bir parça pizza istiyorum ich möchte ein stück pizza
sen sabhaları erken mi uyanmak istiyorsun? möchten sie morgens früh aufstehen?
ben işe arabayla gitmek zorundayım ich muss mit dem auto zur arbeit fahren
çünkü sen şimdi uyumalısın weil du jetzt schlafen gehst
ben severim hafta sonları havuza gitmeyi am wochenende gehe ich gerne ins schwimmbad
oturma odasında ne var? was gibt es im wohnzimmer?
mavi di̇e blauen
makyaj çantası kulturbeutel
sadece yarın nur noch morgen
doğum günüm mayısta mein ich habe im mai geburstag
metin benim doğum günüm mayısta metin ich habe im mai geburstag
sen nerelisin? woher vohns du?
i̇yi teşekkürler gut,danke
yara korumasına duyarlı wundschutz sensitiv
atama bildirimi zuweisungsbescheid
kayit tari̇hi̇ datum der registrierung

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.