EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
çilek yemeyi severim. ich esse gerne erdbeeren.
domates yemeyi severim. ich esse gerne tomaten.
üzüm yemeyi severim ich esse gerne weintrauben
hangi bir veda welches ist eine verabschiedung
kılıf ile mit case
saat sekizde kalkarım ich stebe um acht uhr auf
ödeyeceğim male nahc zahlen
kavrulmuş patates bratkartoffel
işte önceden fotoğraflar hier sind fotos von früher
ikamet yerini değiştirebilirsin sie können leitch ihren wohnort wechseln
güner tag
ve en sonunda und schlussendlich
almanca performans ödevi deutsche leistungs hausaufgaben
sen nesin emre was i̇st du emre
en çok ne içmeyi seversin was trinkst du am liebsten?
menemen servise hazır menemen ist servierfertig
parlama durağı glanz halt
b okul günüm b mei̇n schultag
bir sınıfta a im klassenzimmer
türkeli'ye teslim liefern nach türkeli
bana ev ödevi verir misin können sie hausaufgaben mir geben
bana ev ödevi verir misin können sie mir hausaufgaben geben
bisiklet sürmeyi sever misin magst du rad fahren
ama bu yakında geçmişte kalacak aber das ist bald vergangenheit
hızlı öl. sei schnell.
kalemi nereye koyuyorsun wohin legst şu den stift
sulh ceza mahkemesi richterkammer
altın masanın altında. unter dem goldenen tisch.
altın oyuncak bebeğin altında. unter der goldenen puppe.
kutu. kasten.
altınlar sepetin önünde gold vor dem korb
altınlar , sepetin içinde. das gold ist im korb.
altınlar sepetlerin içinde. die goldstücke sind in den körben.
benim adresim schillersrasse meine asresse ist schillersrassse
altın sepetin içinde im goldenen korb
veya başka bir şey oder etwas anderes
çantayı alır mısın kaufst du die tasche ein?
mode koruyucu modusschoner
onun makyaj malzemesi var sie hat sich geschminkt
kendini sev dich selbst lieben
yoklamada yok yazılır mıyım werde ich bei der teilnahme fehlen?
yoklama teilnahme
o benim yaşımdadır. er ist in meinem alter.
üç aylık süre eylülde başlıyor. die dreimonatsfrist beginnt im september.
i̇spirel ismi ne wie heißt die spirale
o zaman görüşürüz dann bey
bina bakım arazisi bauerwartungsland
geçmiş olmadan gelecek olmaz. es gibt keine zukunft ohne die vergangenheit.
son meçhul. zuletzt unbekannt.
doktor randevum var. ich habe einen termin beim arzt.
bu zamanlama iyi değil. dieser zeitpunkt ist nicht gut.
evet, bu bir aşama. ja,es ist eine phase.
randevu martta. termin im märz.
saat kaç was ist die uhrzeit?
geçmiş ve gelecek arasında. zwischen vergangenheit und zukunft.
bu son. das ist das ende.
bu şubat sonudur. das ist ende februar.
senin için kuponlar gutscheine für dich
dün akşam saat 8’de müzik dinledim ich habe gestern abend um 8 uhr musik gehört
saat kaçta kahvaltı yapıyorsunuz? wann frühstückst du?
kazanç earnung bei
ama biraz anlayabiliyorum aber ich kann einbisschen verstabden
savaş sırasında berlin olmak wöhred des krieges werde berlin
burası artık eskisi gibi değil dieser ort ist nicht mehr das, was er einmal war
soğanları ve biberleri doğrayın zwiebeln und paprika hacken
nerede yemek yiyorsun wo isst ihr
daire 3. kat 3+1 3 ter stock der wohnung 3+1
ben bu dönemi seviyorum. ich liebe diese zeit.
tarih martta. der termin ist im marz.
şubat sonu. es ist ende februar.
bu zamanlama iyi değil dieser zeitpunkt ist nicht gut
günün zamanı. die uhrzeit.
bu yıl yaz soğuk. dieses jahr ist der sommer kalt.
evin içinde 3 oturma odası 3 wohnzimmer im haus
burada sorun ne was stimmt hier nicht
hava aralıkta soğuktur. das wetter ist kalt im dezember.
bu geleceğin aleti midir? ist das das werkzeug der zukunft?
bir asır bir yıl değildir ein jahrhundert ist kein jahr
ben bu hafta tatildeyim. ich bin diese woche im urlaub.
aralık'ı severim ich mag den dezember
pazar bir iş günü değildir der sonntag ist kein werktag
tatil ne zaman wann ist der urlaub
bir yüzyıl sonra ein jahrhundert später
et doğranır ve haşlanır. das fleisch wird gehackt und gekocht.
200 ml sıcak su 200 ml heißes wasser
onun hobisi nedir was ist sein/ihr hobby
2 domates 2 tomaten
yarım demet maydanoz ein halbes bund petersilie
onun adresin deine adresse
almanca sözlüsü var es gibt ein deutsches wörterbuch
yarın almanca dersi var morgen ist deutschunterricht.
yemeğe yumurta kırın ein ei zum abendessen aufschlagen
lütfen isminizi heceleyin buchstabiere bitte deinen namen
benim olacak mısın wirst du mein sein
bu klaus mu i̇st das klaus
akşam yemeği için ne yemek istersin was möchtest du zu abend essen
her şey yolunda ve seninle alles bestens und bei dir
haftanın sözü wölter der woche
bu fabian das ist fabian
merhaba mia ben marketteyim hallo mia ich bin auf dem markt

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.