ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Almancası Türkçesi
wir haben ihn für den job vertrauen bu iş için ona güvenmek zorundayız
wir haben ihnen soeben eine gutschrift in wert von 12,99€ veranlasst sadece bir kredi için 12,99 değeri için€ ayarladık
wie geht es dem boten, wie ist es gut? wir haben ihn so sehr vermisst, bruder und schwester resul nasildir iyimi onu çok ozledik onunla abi kardeşiz
wir haben ihnen gesagt, dass diese kirche ihren namen vom landbesitzer hat. lassen sie uns noch eine information geben. eine familie, der der ort gehört, lebt in dem geschnitzten raum im block an der ostfassade der kirche. size bu kilisenin ismini toprak sahibinden aldığını söylemiştik. bir bilgi daha verelim. kilisenin doğu cephesindeki blokta bulunan oyma mekanda ise yine o yerin sahibi olan bir aile yaşamaktadır.
wir haben ihnen versprochen, dass sie reisen können: "wir haben eine legendäre route für sie vorbereitet, um die schönsten orte der stadt auch in kürzester zeit zu besuchen." wir sagten. also lasst uns unser versprechen halten, richtig. size gezibilen olarak bir söz verdik, “şehrin en güzel noktalarına kısacık zamanınızda bile gidip, gezip görmeniz için efsane bir rota hazırladık.” dedik. o halde sözümüzü tutalım değil mi ama.
wir haben ihnen gesagt, dass wir die schätze von nicht-muslimen in bursa entdecken und sie sozusagen aufspüren werden. und jetzt sind wir an einem anderen ort mit einem duft von geschichte. also, was ist die geschichte hier? lassen sie uns gleich erklären. size bursa’daki gayrimüslimlerinmusevilerin hazine niteliğinde olan yerlerini keşfedip, deyim yerindeyse izlerini süreceğiz demiştik. ve işte şimdi de tarih kokulu bir başka yerdeyiz. peki buranın hikayesi ne? hemen anlatalım.
wir haben ihnen gesagt, dass das schloss mit seinen mauern ein sehr großes gebiet bedeckt. das yenişehir-tor ist vielleicht das stärkste erhaltene dieser mauern, die durch vier verschiedene tore betreten werden: istanbul, lefke, see und yenişehir. size kalenin surlarıyla birlikte oldukça geniş bir alanı kapladığından bahsetmiştik. i̇şte i̇stanbul, lefke, göl ve yenişehir kapıları olmak üzere dört farklı kapıdan içeriye girilen bu surların belki de en sağlam biçimde ayakta kalanıdır yenişehir kapısı.
wir haben ihnen gesagt, dass es in fast jeder stadt der türkei eine großartige moschee war, als wir vor einiger zeit das grab von orhan gazi besuchten. merken? gleich nach ihrem besuch hier fahren wir zur bursa ulu moschee. wir sehen uns dort. size biraz önce orhan gazi’nin türbesini ziyaret ederken türkiye’deki hemen her şehirde bir ulu camii olduğunu söylemiştik. hatırladınız değil mi? i̇şte şimdi de buradaki ziyaretinizin hemen ardından bursa ulu camii’ne gideceğiz. orada görüşürüz.
wir haben ihn onu yakaladık

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.