EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
üzüldüm ich bin traurig geworden
- partiyi nerede yapıyorsun? - wo machst du die party?
- parti ne zaman? - wann ist die party?
- yiyecek ve içecek ne var? - was gibt es zu essen und trinken?
- müziği kim yapıyor? - wer macht die musik?
- parti için neye ihtiyacın var? - was brauchst du für die party?
lütfen bana yapacağını söyle bitte sag mir würdes tu
- mektubu kime yazıyorsun? - wem schreibst du den brief?
5.) soruları cevaplar. 5.) beantwortet die fragen.
4.) alt cümleleri kullanır. 4.) benutzt nebensätze.
2.) en az 80 kelime kullanır. 2.) benutzt mindestens 80 wörter.
1.) arkadaşınızı seçin. 1.) wählt euren freund/ eure freundin aus.
altı yaşımdayım ich bin sech.
mektubu sınıf yoluyla öğretmenlerinize gönderin. schickt den brief euren lehrern über classroom zu.
arkadaşınıza bir mektup yazın ve partiyi nasıl organize edeceğiniz konusunda ondan yardım isteyin. schreibt einen brief an eure freundin/ euren freund und bittet ihn/sie um hilfe, wie man die party organisieren könnte.
bir parti düzenlemelisin. ihr müsst eine party organisieren.
doğum günün için bir plan yap. macht einen plan zu eurem geburtstag.
senin sıran. kendinizi tanıtın ve bize kendinizden bahsedin! bist du an der reihe. stell dich vor und erzähle uns von dir!
şiddet kayıtsız şartsız halktan başlar die gewalt geht bedingungolos vam volke aus
bir zamanlar einst
kalemli̇k mäppchen
1-12 arasındaki sayıları bul ve yaz finde die zahlen 1-12 und schreib sie
ne birbirine uyuyor? birlikte eşleşir. was passt zusammen? ordne zu.
parası yetmek leisten sich
benim hamurum mein teig
kesinlikle benim favori kahvaltı yemeğim auf jeden fall mein lieblingsessen zum frühstück
kuru ciltler için nazik vanilya kokusu ile mit sanftem vanille-duft für trockene haut
siyah şapka schwarzen hut
yoksul armen
birden fazla olasılık var es gibt mehrere möglichkeiten
hangi cümle hangi resme uyar welcher satz passt zu welchem bild
asil tam yağlı süt edel vollmilch
nazik vanilya kokusuyla mit sanftem vanille-duft
bunlar kitaplar das sind bücher
senin umrunda degil eminim ich bin sicher, es ist dir egal
i̇ttifakta yokum ama watsapta varım ich bin nicht in einer allianz, aber ich bin auf watsap
beyaz taslar weiße steine
sitem unu mehl vorwerfen
üçüncü kat rahat dritten stock gemütlich
çiftlik evi odası bauernhaus zimmer
mobil evin görünümü di̇e aussicht wohnmobil
kara mürver ekstresi schwarzer holunderbeerextrakt
kara mürver eksyresi holunderfrucht
tendon die sehne
ne yapmak istersin? was machst du gern?
bu hoştu das war nett
ben meyve aldim ve yedim ich kaufte obst und aß
nerelisin woher bis du
kızlar patates yiyor mädchen essen kartoffeln
saçekimi haare ziehen
kapris peyniri laune käse
ne istiyorsan canım was auch immer du willst, schatz
sana ne anlatmalıyım was soll ich dir denn sagen
eeeee anlat bakalim also sag es mir
eeee anlat bakalim also sag es mir
mart nisan mayıs märz april mai
-den çocuklar için für kinder vom
ördek mısır yer ente isst mais
kediler balık yer katzen essen fisch
hmm ama burda fazla yoki hmm aber auch hier yoki
korona yüzünden gelemem ich kann nicht kommen wegen corona
ee gel ozaman dann komm
gazete okuyoruz wir lesen die zeitung
gazete okuyoruz wir lesen die zeitung
gel tarsusa özledik seni komm, wir vermissen dich in tarsusa
iyidir oturuyorum bende ich sitze auch gut
ben hiçbir şey yapmıyorum ya sen? ich tue nichts und du?
tscgus uwe kalın tscgus uwe bis bold
güle güle! yakında görüşürüz tschus uwe! bis bald
kaģit iplin almancasi ne demek was bedeutet papier iplin auf deutsch?
renge göre nach farbe
tim head tim leiter
bugün yine seni gördüm düşümde ich habe dich heute wieder in meinen träumen gesehen
o şu anda öğrenci er ist derzeit student
o şu anda öğrenci er ist derzeit student
seni seviyorum dedim mi habe ich gesagt, ich liebe dich ?
sonundan önce en iyisi mindesrtes haltbar bis ende
merhaba vincent, ilyas'a ulaşamıyorum .. ondan haber aldın mı? hallo vincent, ich kann ilyas nicht erreichen..hast du etwas von ihm gehört?
yag'ın yanında neben yag
tabii ki kardeşim naturlich bruder ever
şimdi ciddisin hâ dein ernst jetzt
djk spvgg herten takım hakkında djk herten ligdeki konumu: orta saha uyruğu: bilgi yok güçlü ayak: sağ profil görüntülemeleri: 91 djk spvgg herten zum team djk herten zur liga position: mittelfeld nationalität: keine angabe starker fuß: rechts profilaufrufe: 91
seni tanıyorum ich weiss dich
sipande wollen ne demek was bedeutet sipande wollen?
ağız koruyucu mundschutz
burada seninle ja bei dir
ikinci evim mein zweites zuhause
kalbimde in mein herz
yakışıklım mein hübscherr
aciyor yapma tu nicht weh
çalışan, 08/01/2020 tarihinde freze olarak işe alınacak der arbeitnehmer wird als fräser zum 01.08.2020 eingestellt.
çalışan, 08/01/2020 tarihinde freze olarak işe alınacak der arbeitnehmer wird als fräser zum 01.08.2020 eingestellt.
umarım ich hoffe mit
umarım çocuklarımla ich hoffe mit meinem kinder
bildiğimiz şey bir damla, bilmediğimiz şey bir okyanus was wir wissen, ist ein tropfen, was wir nicht wissen, ist ein ozean
kaçınmak absehen von
bildiğimiz şey, bilmediğimiz şeyin bir damlası okyanus was wir wissen, ist ein tropfen von dem, was wir nicht wissen, ist der ozean
i̇ngver i̇ngver
seni tanimiyorum ama belki biraz inanabilirim ich kenne dich nicht, aber vielleicht kann ich ein bisschen glauben
yapamam sen ich könne dir nicht

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.