EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
dönmeye karar verdik wir beschlossen, zurückzukehren
yunusbalığı delphin
ağrısı azaldı schmerzen reduziert
masaj yaptık. ağrısı azaldı wir haben massiert. schmerzen reduziert
ayağım acıdı meine füße tun weh
acele ediyorum ich zurh
benim canım acıdı mein schatz tat weh
biraz canım acıdı ein bisschen bitter
ben taşa çarptım ich schlug auf den stein
kantinde alışveriş yapıyoruz wir kaufen in der kantine ein
o kadar da iyi değil nicht so gut
öyle denebilir so
sabah arkadaşlarım evlerine gittiler morgen gingen meine freunde nach hause
senin konuşman deine sprachr
sonra uyuduk wir haben danach geschlafen
biliyorsun, bu dil benim kardeşim weißt du, diese sprache ist mein bruder
eve geç geldim ich bin spät nach hause gekommen
evet ben eve ali ile giderim ja ich gehe nach hause mit ali
seni selamlıyorum grüßt euch
adamı metrodan attılar sie warfen den mann in die u-bahn
metroda kavga vardı es gab einen kampf in der u-bahn
metrobüse bindik bestiegen
kuzenim bana montunu verdi mein cousin hat mir seinen mantel gegeben
olmak veya olmamak bütün mesele bu sein
atatürk 1881 yılında selanikte doğdu atatürk wurde 1881 in selanik geboren
atatür 1881 yılında selanikte dogdu atatür wurde 1881 in selanik geboren
çıkışta üşüdüm mir ist kalt
atatürk selanikte dogdu. atatürk wurde in selanik geboren.
bu nedenle çıkışta üşüdüm deshalb ist mir kalt
hangi sınıfsın un welcher klasse bist du
hangi okula gidiyorsun? in welche schule gehst du
7yi20 geçe uyanırım ich wache auf 7 7
7 yi 20 geçe uyanır>m er wacht um 7 und 20 auf
birlikte tatlı yedik aßen süß zusammen
kimler yemek pisirir wer kocht
kimler yemek pisirir. wer kocht
benim hobim bilgisayar oyunu oynamaktır mein hobby ist das computerspiel
benim hobim kitap okumaktır mein hobby ist das lesen von büchern
orada kuzenimle karşılaştım ich habe dort meine cousine getroffen
lütfen harikanı göster bitte weisen sie ıhre gultıge
kitaplar anlami die bücher sind anlami
sıra bekledim ich wartete in der warteschlange
fuar çok kalabalıktı fair war sehr voll
çok özür dilerim özür dilerim ich entschuldige mich sehr es tut mir leid
cumartesi erkek arkdaşımla yemek yedim samstagabendessen mit meinem freund
test kitabı aldım ich habe das testbuch bekommen
biz fotoğraf çekildik wir wurden fotografiert
fotoğraf çektirdim aufgenommenes foto
neden hikayende bana ait bir resmin var warum hat's du ein bild von mir in deiner story
kitap imzalattım buch signiert
behiçi gördüm ich habe gesehen
seni gördüm ich habe dich gesehen
selin'i gördüm ich habe selin gesehen
orada behiç akı gördüm dort sah der fluss im beh
sonra tüyap kitap fuarına gittim dann ging ich zur phoenix book fair
sizinle tanıştığıma çok memnun oldum sehr schön dich kennenzulernen
benim ulkem turkiye mein land türkei
pijama partisi yaptık pyjama-party
arkadaşlarım gece bize geldiler meine freunde kamen nachts zu uns
fakat bilet bitmişti aber das ticket war vorbei
fakat bilet kalmamıştı aber es gab kein ticket mehr
çok mutlu oldum. ich bin sehr glücklich
hepsini içti alles getrunken
ona süt verdim ich gab ihr milch
yolda küçük kedi gördüm kleine katze auf der straße sah
kardeşime hediye aldım ich habe meinem bruder ein geschenk geschenkt
kitaplar pahalıydı bücher waren teuer
alman kitaplarına baktım ich habe deutsche bücher angesehen
almanca kitaplara baktım ich habe mir deutsche bücher angesehen
ben pizza aldım ich habe pizza gekauft
sonra beraber yemek yedik dann haben wir zusammen gegessen
tiyatro çok komikti das theater war sehr lustig
çıkışta arkadaşlarımla buluştum ich habe meine freunde am ausgang getroffen
su ağzınızda çalışır da lauft einem das wasser im mund zusammen
durgun sular derin stille wasser sind tief
öğretmenlerim ile görüştüm ich traf mich mit meinen lehrern
öğretmenlerim ile görüştüm ich traf mich mit meinen lehrern
cumartesi günü erken uyandık wir sind am samstag früh aufgestanden
duş aldım ich habe geduscht
bu benim günüm das ist mein tag
kardeşimle mein bruder
beyler gururumsunuz herren stolz
eve dönerkrn marketten alışveriş yaptım ich habe im supermarkt eingekauft
ocaktan beri seit dem ersten januar
ilk günden beri seit dem ersten tag
ben iyiyim ve mutluyum mir geht es gut und ich bin glücklich
aile var burda familie ist hier
aile var habe eine familie
benim için endişelenmeyin mach dir keine sorgen um mich
saat 12de evde olurum ich bin um 12 uhr zu hause
sen banakini veriyor musun gibst du mir deine
bana biraz kalp veriyor musun? gibst du mir deinner
dersim 90 dakika sürecek meine vorlesung dauern 90 minuten
dersim 90 dakika sürecek meine vorlesung dauert 90 minuten
ödül auszeichnung
ödülü auszeichnung
okula gidiyorum ich fahre zur schule
bunun ödülü tatlı bir öpücüktü es war ein süßer kuss
aldigi kadarun so viel wie es braucht
iyiki doğdun ecem alles gute zum geburtstag ecem

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.