ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Almancası Türkçesi
gestrandet taşlı olmaları çabası
rette die gestrandeten menschen mahsur kalan insanları kurtarırım
mein haus ist am rande des strandes. evim sahil kenarında.
strände plajlar
am ufer des strandes befinden sie sich am rande des iznik-sees, wo eine leichte brise ihr gesicht berührt. wenn sie genau hinschauen, können wir die überreste der basilika des rates tief am ufer des sees sehen. sahilin kıyısında, tatlı bir meltemin yüzünüze değdiği i̇znik gölü’nün sınırındasınız. birazcık dikkatli baktığınızda gölün kıyı kısmında, derinlerinde konsilin bazilikasından kalıntıları görebiliriz.

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.