› Forumlar › Almanca Dersleri İle İlgili Sorular ve Cevaplar › "zu" ile "in" prapositionen ları arasındaki fark nedir ?
-
Hangi durumlarda hangisini kullanmamız gerektiği hakkında yardımcı olursanız sevinirim …
Not : Daha doğrusu şunu öğrenmek istiyorum.Zu dativ alıyor ve yönelme anlamı veriyor ( ye , ya ).İn ise hem akk hem dativ alıyor.Akk halde in de yönelme anlamı veriyor ( ye , ya ).
Örneğin eve gidiyorum derken
Ich gehe im haus mu demek lazım ,ıch gehe zum haus mu demek lazım ?
Yada : Dieses Bus fahrt zur universitat — Bu otobüs üniversiteye gidiyor
Dieses Bus fahrt in die üniversitat şeklinde neden yazılamıyorPrapositionen lara çok çalıştım ama alıştırmalarda zu yadığım yerde nach ,nach yazdığım yerde in ,in yazdığım yerde zu çıkıyor.Tam kavrayamadım.Yardımcı olursanız sevinirim.
-
ZU=
wir gehen zu einem Freund
Robert geht zu der Uni
Sie gehen zur Arbeit.(die Arbeit=zu+dativ)
Ich gehe zum Essen.(das Essen=zu+dativ)
Ich bin zu Hause.(evdeyim.)
zu ihr
zu Peter
Zu genellkile kurumsal yapılara yönlendirme anlamında kullanılıo.mesela üniversite,iş genel anlamlıdır hep bu kelimeler.
Nach tan sonra insan ismi gelmez,nach Peter diyemezsin ama zu Peter dersin.peter a gidiyorum=ıch gehe zu Peter.
Almanya'ya gidiyorum=Ich gehe NACH Deutschland
WOHIN (nereye=yönelme var)sorusunu cevaplayan in Akkusativ alır,WO(nerede=sabitlik var)sorusunu cevaplayan ise dativ yapıdadır;
..Heute gehen wir ins Kino.(in das Kino)
..Die Kinder sind im Kino(in dem Kino)
umarım yardımcı olabilmişimdir
ve,,
ich gehe nach Hause. olmasi gerekiyorEvet onu unutmuşum;)
zu ve in arasındaki farkı görünce aklıma geldi,benim en çok hata yaptığım konular bunlar mesela ;
in die Stadt diyoruz ama neden an die Stadt,auf die Stadt demiyoruz
yani in,auf,an… neye göre kullanıyoruz?
vielen dank!
Merhaba
“auf die Stadt / an die Stadt” da kullanıyoruz
Eın schöner Blick auf die Stadt
Ich freue mich auf die Stadt.
ein Angebot an die Stadt“in der Stadt” genelde
Ich wohne in der Stadt (şehride oturuyorum)
(hareketsiz bir olay)“in die Stadt” genelde
Ich fahre in der Stadt (şehre gidiyorum)
(hareketli bir olay)auf ilgeci
“auf die Post / Gemeinde ..” kullanabilirizIch bin auf der Post.
Ich gehe auf die Postusw.
Djuhaich habe Ihnen ziemlich gut verstanden Djuha! Danke schön;)
zu ve in arasındaki farkı görünce aklıma geldi,benim en çok hata yaptığım konular bunlar mesela ;
in die Stadt diyoruz ama neden an die Stadt,auf die Stadt demiyoruz
yani in,auf,an… neye göre kullanıyoruz?
vielen dank!
Hangi durumlarda hangisini kullanmamız gerektiği hakkında yardımcı olursanız sevinirim …
Not : Daha doğrusu şunu öğrenmek istiyorum.Zu dativ alıyor ve yönelme anlamı veriyor ( ye , ya ).İn ise hem akk hem dativ alıyor.Akk halde in de yönelme anlamı veriyor ( ye , ya ).
Örneğin eve gidiyorum derken
Ich gehe im haus mu demek lazım ,ıch gehe zum haus mu demek lazım ?
Yada : Dieses Bus fahrt zur universitat — Bu otobüs üniversiteye gidiyor
Dieses Bus fahrt in die üniversitat şeklinde neden yazılamıyorPrapositionen lara çok çalıştım ama alıştırmalarda zu yadığım yerde nach ,nach yazdığım yerde in ,in yazdığım yerde zu çıkıyor.Tam kavrayamadım.Yardımcı olursanız sevinirim.
bu soruların cevabını bnde bılmıodum yanı bunlar bnmde karıstırdıgım praposıtıonenlardan sormadan sorumun cevabını aldıgım ıcın tşkler:)
wallahi arkadaslar ben 9 ay kursa gittim ve ögretmeiniz de Almandi ama o bile bunlara net bir cvp vermiyor.
yani kullana kullana ögrenilecek seyler bunlar.
yoksa net bir cvp i yok.Hadi kolay gelsin
bildiğim kadarıyla anlatayım,hatalarım varsa düzeltin lütfen.
zu bir yere doğru yönelişi ifade ediyor.yani okula gidiyorum derken okul burada bir yön olarak geçiyor.ama okulda okumaktan bahsederken ich gehe in die …schule diyoruz …. şu okula gidiyorum anlamında.
kişilerle özdeşleşmiş meslekler örneğin frisör,arzt gibi.bunlara giderken de zu kullanıyoruz.
ich gehe zum Arzt gibi.
sinema tiyatro kilise cami gibi uzun süre geçirdiğimiz mekanlara giderken ise in kullanıyoruz.
orman dağlık bölgeler şehirler parklar ve bahçelere giderken in kullanıyoruz.sınırları olan yerler nehirler kıyılar denizlere giderken de an kullanıyoruz.
ich gehe ans Meer.
ich gehe an den Strand.açık pazarlar adalar ve resmi dairelere giderken auf kullanıyoruz.
ich gehe auf dem Markt
ich gehe auf die ….inseltuvalete giderken yine auf kullanıyoruz.
ich muss auf die Toilette gehen.
eve giderken ich gehe nach Hause. diyoruz.burada hause soyut Haus=bina ile ilgisiz bir kavramdır.ve istisnai bir örnektir hiç bir kurala uymaz.
ich gehe nach Hause eve gidiyorum
ich bin zu Hause evdeyim
ich komme von zu Hause. evden geliyorumarkadaslar genel kurallari ögrenip gerisini akisina birakin yoksa bu kurallar kafayi yedirir insana
Inanin almanlar bile bu kadar gramatik bilmiyor
Merhaba arkadaşlar. Ben Almancaya FONO yayınlarından başladım. Orada şöyle anlatıyordu:
-ZU-
Kişiye olan yöneltme ekidir. Dativ çekim alır.
Ich ging zu dem Artz.(Zu dem = zum)
Doktor bir insandır bu yüzden burada zu kullanılmıştır.
Ich ging zu der Freundin. (zu der = zur)
Kız arkadaş bir insandır. Bu nedenle zu kullanılmıştır.
-IN-
Her iki kasusta ek alabilir. Akk. ile kullanılırsa yönelme, Dat. ile kullanılırsa bulunma eki olur.
Ich gehe in die Schule. (in die = nach)
Bu cümlede in akk. almıştır ve mekana olan yönelme eki olmuştur.
Ich bin in der Schule.
Bu cümlede Dat. almıştır ve mekanda bulunma ekine dönüşmüştür.
Kısacası:
Zu insana olan yönelme eki
In mekana olan yönelme ekidir.Ama bazı yerlerde zu yu mekana yönelme olarak kullanmışlar. Yanlış kullanımdan kaynaklandığını düşünüyorum.
merhaba,
2 fark bulunuyor: 1.si -in- iki durumda da kullanılabilir (Akkusativ, dativ)
ama -zu- sadece Dativ (immer Dativ)2. fark ise şudur: Gideceğiniz yerde uzun zaman geçirecekseniz “in” kullanılır. Mesela diyelim ki ben öğretmenim ve okulda çalışıyorum o zaman – Ich gehe in die Schule- derim. ve yine mesela sadece çocuğumu okula bırakmaya gidiyorum o zaman da kısa zaman geçirecekseniz “zu” kullanılır. Yani: -Ich gehe zu der (zur) Schule- denir. Binalarda uzun süre kalmadıkça “zu” kullanabilirsiniz. Ama kelimenin Artikeli dativ çekim alır, dikkat edin.
Ich gehe zum Kurs, zum Arzt, zur Arbeit, zur Schule, usw. gibi bir çok örnekte olduğu gibi bir mekana da giderken -zu- kullanılır yani. Asla hata değildir. Saygılar.
- Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.