WEIL – SATZ Und Rotkäppchen – Übung (Weil – Yan Cümlesi)

Forumlar Almanca Ders ve Bilgi Bankası WEIL – SATZ Und Rotkäppchen – Übung (Weil – Yan Cümlesi)

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    mikail
    Katılımcı

               
                                         Nebensatz mit
                               „WEIL“

    a)  Tatsache: Ich mag diesen Film. Grund: Der Film ist spannend.
         (Realite)                                      (Sebep)
                        Ich mag diesen Film, weil der Film spannend ist.

    b) „Warum – Fragen und Antworten:

    Tatsache: Ich rufe Inge an.      Grund: Ich will mit ihr sprechen.

    Frage: Warum rufst du Inge an?

    Antwort: Ich rufe Inge an, weil ich mit ihr sprechen will.

    „Weil“ bağlacı,      iki cümleyi birbirine bağlar.
                           „Niçin?“ / “neden dolayı?“ sorusunu yanıtlar.
                           Yapılan davranışın sebebini açıklar.

    Beispiele:

    1. Ich trinke kalte Cola.           Es ist sehr heiß heute.
      (Soğuk kolayı içiyorum.)        (Bu gün hava çok sıcaktır.)

       Ich trinke kalte Cola, weil es heute sehr heiß ist.  (Bu gün hava çok sıcak olduğu için soğuk kolayı içiyorum.)

    2. Ich repariere das Fahrrad.     Das Fahrrad ist kaputt.
       (Bisikleti tamir ediyorum.)      (Bisiklet bozuktur.)

    Ich repariere das Fahrrad, weil es kaputt ist.(Bozuk olduğu için bisikleti tamir ediyorum.)
    (Bozuk olduğundan dolayı bisikleti tamir ediyorum.)

                     Rotkäppchen

    Rotkäppchen und ihre Mutter leben zusammen. Sie hat eine Großmutter, und  lebt in der Mitte des Waldes. Rotkäppchen besucht die Großmutter. Sie nimmt einen Korb mit Wein und Kuchen mit. Sie geht durch den Wald. Dort trifft sie den Wolf. Der Wolf fragt Rotkäppchen, wohin sie geht. Er will wissen, wo die Großmutter wohnt. Der Wolf ist sehr hungrig. Deshalb will er schnell zur Großmutter gehen und sie fressen.
    Im Wald pflückt Rotkäppchen Blumen für die Oma. Plötzlich ist es sehr spät. Rotkäppchen läuft schnell zur Großmutter. Aber was ist das? Die Tür von Großmutters Haus ist auf. Im Bett ist nicht die Großmutter, im Bett liegt der Wolf. Er frisst auch Rotkäppchen. Dann schläft er, weil er sehr müde ist. Er schläft und schnarcht. Das hört der Förster und geht ins Haus. Rotkäppchen und die Großmutter findet er nicht, aber im Bett findet er den Wolf. Er überlegt, was er machen kann. Dann nimmt er eine Schere und schneidet den Wolf auf. Im Bauch sind die Oma und Rotkäppchen. Sie sind glücklich, weil sie jetzt raus können.


    A) weil weil weil: Ergänze die Sätze mit „weil“!

    1. Rotkäppchen und ihre Mutter wohnen allein, weil…….

    2. Rotkäppchen soll die Großmutter besuchen, weil…….

    3. Rotkäppchen soll vorsichtig sein, weil Wolf im Wald…..

    4. Rotkäppchen singt, weil  glücklich…..

    5. Der Wolf ist sehr hungrig, weil……

    6. Rotkäppchen geht heute nicht in die Schule, weil…..

    7. Rotkäppchen will die Maiglöckchen pflücken, weil…..

    8. Die Großmutter ist im Bett, weil…..

    9. Rotkäppchen schreit „Hilfe, Hilfe”, weil ……

    10. Der Förster hört den Wolf, weil……

    11. Der Förster findet die Oma nicht, weil……

    12. Der Wolf hat keinen Hunger, weil…..

    13. Der Wolf stirbt sofort, weil…….

    14. Rotkäppchen ist jetzt glücklich, weil……

    B) Erzähle den Text im Perfekt!
                        (Metni -di'li geçmiş zamanda anlat!)

    C) Interviewe mit Rotkäppchen!
    (Kırmızı Başlıklı Kızla röportaj yap!)
                   

    Herr Sommer
    Katılımcı

    Ich studiere Deutsch weil ich den Deutschen Autoren in(ist das richtig) seine eigene sprache lesen will. Was ist die regel für das Adjectiv tamlama? Ich meine : ist es den Deutschen Authoren oder den Deutsche Autor oder was? Danke Schön !

    derwisch
    Katılımcı

    hallo,

    Wenn ich an ihrer Stelle wäre, würde ich so schreiben: ” …weil ich die deutschen Autoren in ihren eigenen Muttersprachen lesen möchte.”

    LG
    derwisch

    mikail
    Katılımcı

    Ich lerne Deutsch, weil ich die deutschen Autoren in ihren eigenen
    Sprache lesen will.(Das ist Plural, also: alle Autoren)

    Ich lerne Deutsch, weil ich den deutschen Autoren in seiner eigenen Sprache lesen will.(Das ist Singular, nur eine Person)

    derwisch
    Katılımcı

    Ich lerne Deutsch, weil ich die deutschen Autoren in ihren eigenen
    Sprache lesen will.(Das ist Plural, also: alle Autoren)

    Ich lerne Deutsch, weil ich den deutschen Autoren in seinen eigenen Sprache   lesen will.(Das ist Singular, nur eine Person)

    selam,

    Eger yazar tekse ve onu akkusativ kullanacaksak söyle olmaz mi:
    der Autor …erkek yazar
    den Autor …erkek yazari
    ve “den deutschen Autor” …Alman yazari.
    …ve “in seiner eigenen Sprache” …kendi dilinde

    LG
    derwisch

    mikail
    Katılımcı

    Sağ ol Derwisch, düzelttim hatayı.

    Herr Sommer
    Katılımcı

    ich meine “Ich lerne Deutsch, weil ich die deutschen Autoren in ihren eigenen
    Sprache lesen will.(Das ist Plural, also: alle Autoren)”
    danke!

    nanu
    Katılımcı

    ich liebe meine mutter weil sie lustig ist.

    mikail
    Katılımcı

    Ich liebe meine Mutter, weil sie lustig ist.

    Und Dein Satz: Immer denke ich (an) Dich! (soll sein.)

    sanem
    Katılımcı

    bilmedigim cok kelime var ya hepsini anliyamiyorum aslinda ama cok guzel olmus

    mikail
    Katılımcı

    Hepsini kısa zamanda öğrenmek mümkün değil  Sevgili Sanem.Yabancı dil öğrenmek sonu olmayan bir iştir.Yavaş yavaş bir çoğunu öğreneceksin.Başarılar dilerim.

    sanem
    Katılımcı

    Ya hocam Allah sizlerden razi olsun 5 yil oldu buraya geleli nerdeyse bir turlu dogru duzgun konusamiyorum bazen umidimi kaybediyorum gerci sadece kendi cabalarimla ogrenmeye calisiyorum ama universiteyi bitrmeme ragmen ogrenemedikce ne bicim okumussun diyorum kendi kendime

    mikail
    Katılımcı

    bilmedigim cok kelime var ya hepsini anliyamiyorum aslinda ama cok guzel olmus

    Bu, oldukça ileri düzeyi ilgilendiriyor, Sevgili Sanem. İlerde anlayacaksın hepsini, emin ol. Selamlar

    mahir
    Katılımcı

    bu sitede hersey cok harika emeginize saglik ben suan almanyda kursa gidiyorum burdaki kitaplarin adi SCHRITTE 1,2,3,4,5,6 diye acaba almanya genelinde bukitaplarlami calistiriyolar ve bu kitaplar uzerine calismasi olan bi hocamiz varmi acaba

    mikail
    Katılımcı

    Sevgili Mahir; Almanyada okutulan kitaplar hakkında bir bilgim yok.Ancak biz Anadolu Liselerinde bu yıla kadar genellikle “Pingpong Neu-1.2.” ve “Sowieso-1.,2.,3.” Kitaplarını okutuyorduk. Ancak şunu söylemek isterim:Kitap türü ne olursa olsun, konular ve konuların sıralanışı genelde hepsinde aynıdır.İş, gelip öğrenen kişiye dayanır.Düzenli çalışmadıktan sonra, hangi kitap olursa olsun,hiç bir işe yaramaz.Selamlar, başarılar.

    tulinist
    Katılımcı

    selam,

    Eger yazar tekse ve onu akkusativ kullanacaksak söyle olmaz mi:
    der Autor …erkek yazar
    den Autor …erkek yazari
    ve “den deutschen Autor” …Alman yazari.
    …ve “in seiner eigenen Sprache” …kendi dilinde

    artıkeli der olup plural halinde -en ekini alanlar akkusativ, dativ ve genitivte -en eklerine devam etmez mi?? örneğin der Mensch – den Menschen – den Menschen- des Menschen gibi Mikail'in yazdığı gramer olarak en doğrusu değil mi

15 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 15 arası (toplam 17)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.